Vision SP-800P Owner'S Manual Download Page 1

SP-800P_manual_en.doc 

 

 

 

SP-800P POWERED SPEAKERS 
OWNERS MANUAL 

 

www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-800p/

   

Summary of Contents for SP-800P

Page 1: ...1 SP 800P_manual_en doc SP 800P POWERED SPEAKERS OWNERS MANUAL www visionaudiovisual com techaudio sp 800p ...

Page 2: ...ERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important op...

Page 3: ...ent Extremely cold locations Places subject to excessive vibration or dust Poorly ventilated places Do not expose this product to dripping or splashing DO NOT PLACE OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS ON OR NEAR THIS PRODUCT MOVING THE UNIT Before moving the unit be sure to pull out the power cord from the AC outlet and disconnect the interconnection cords with other units WARNING SIGNS If you detect an a...

Page 4: ...4 SP 800P_manual_en doc CHASSIS Loudspeaker Cable Slave Loudspeaker Active Loudspeaker ...

Page 5: ... and use appropriate screws to fix to wall or ceiling 2 INSTALL POWER AND INPUT CABLE Run power and input cable from source positions to the master 3 INSTALL SPEAKER CABLE Run included speaker cable between speaker brackets If cable too short use unshielded speaker cable with gauge of 0 75mm or higher ...

Page 6: ... LOUDSPEAKERS With mains power source off connect cables to speakers Volume Dial Rotate anti clockwise to turn off Power Socket phoenix type Minijack Input 2 Phono Input Power Indicator red Speaker Output phoenix type to slave speaker ...

Page 7: ...volume dial is fully anti clockwise to off position then turn mains power on NOTE Inputs 1 and 2 are both on all of the time There is no switching circuit Update 8th Apr 2016 on the first batch if anything is plugged in to the Minijack input the phono will not work Use a Y summing cable to bring two inputs into the Minijack input From Mid July this will change to summed inputs ...

Page 8: ...in device loudspeakers Hum or noise Check that all input cables shielded properly Poor quality cable with uneven shielding which introduces noise Make sure all source devices are connected to the same power source If disconnecting a laptop from power solves the problem then this is definitely the cause of the problem Try disconnecting one input The inputs summed inside the SP 800P so are both live...

Page 9: ...jack 3 5mm 0 14 Input 2 2 Phono RCA Speaker Output Phoenix type Speaker Input on slave Phoenix type Output Impedance 4 ohms Sensitivity 85dB 1w 1m Frequency response 80Hz 16kHz ACCESSORIES INCLUDED 2 x Wall brackets 1 x Speaker Cable 5m 16 4 ft Note no input cables are included POWER SUPPLY 100 240v 50 60Hz AC External Power Supply 18 volt 1 amp Transformer integrated into plug Includes interchang...

Page 10: ... product to the Vision s appointed service centre The liability of Vision is limited to the cost of replacement of the faulty unit under warranty except for death or injury EU85 374 EEC If the product is end of line EOL the Vision will provide a credit instead of replacement This warranty does not protect this product against faults caused by abuse misuse incorrect installation unstable or faulty ...

Page 11: ...1 SP 800P_manual_de SP 800P AKTIVLAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG www visionaudiovisual com de techaudio sp 800p ...

Page 12: ...RÜCKSEITE NICHT ÖFFNEN ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS WARTUNG NUR DURCH QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN Der Blitz mit dem Pfeilkopf im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf gefährliche Spannung durch nicht isolierte Teile im Gehäuseinneren hinweisen Diese kann so groß sein dass bei Stromschlag eine Gefahr für Personen besteht Das Ausrufung...

Page 13: ... extrem kalten Orten An Orten an denen das Gerät übermäßigen Vibrationen oder Staub ausgesetzt ist An schlecht belüfteten Orten Dieses Produkt darf nicht mit Wasser in Berührung kommen KEINE FLÜSSIGKEITEN AUF ODER NEBEN DIESES PRODUKT STELLEN UMSETZEN DES PRODUKTS Bevor Sie den Standort des Produkts ändern den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Verbindungskabel zu anderen Geräten trennen WAR...

Page 14: ...4 SP 800P_manual_de GEHÄUSE Lautsprecherkabel Zusatzlautsprecher Aktivlautsprecher ...

Page 15: ...NGANGSKABEL Schließen Sie Netz und Eingangskabel an indem Sie die Quellgeräte mit dem Hauptgerät verbinden Führen Sie die Lautsprecherkabel zwischen den Halterungen hindurch 3 INSTALLATION DER LAUTSPRECHERKABEL Führen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel zwischen den Lautsprecherhalterungen hindurch Sofern die mitgelieferten Kabel zu kurz sind verwenden Sie stattdessen ein nicht abgeschirmtes ...

Page 16: ...e Kabel mit Lautsprechern bei ausgeschalteter Stromzufuhr Lautstärkeregler Zum Ausschalten gegen den Uhrzeigersinn drehen Netzbuchse Phoenix Klemme Miniklinken Eingang Stereo Cinch Eingang Betriebsanzeige rot Lautsprecherausgang Phoenix Klemme zum Slave Lautsprecher ...

Page 17: ...chers Er sollte keinesfalls mit anderen Gegenständen in Berührung kommen 6 EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG Vergewissern Sie sich dass der Lautstärkeregler entgegen dem Uhrzeigersinn in der Position Off steht und schalten Sie dann den Netzschalter ein HINWEIS Die Eingänge 1 und 2 sind beide permanent eingeschaltet Es gibt keinen Schaltkreis ...

Page 18: ...Gerätelautsprecher funktioniert Brummen oder Rauschen Prüfen Sie ob alle Eingangskabel ordnungsgemäß abgeschirmt sind Kabel von schlechter Qualität mit ungleichmäßiger Abschirmung führen zu Rauschen Stellen Sie sicher dass alle Quellgeräte an dieselbe Stromquelle angeschlossen sind Falls das Problem durch das Trennen des Laptops vom Netz behoben wird handelt es sich hierbei definitiv um den Grund ...

Page 19: ...tsprecherausgang Phoenix Klemme abziehbar Lautsprecherausgang Zusatzgerät Phoenix Klemme abziehbar Ausgangsimpedanz 4 Ohm Empfindlichkeit 89 dB 1w 1m Frequenzbereich 100 Hz 16 kHz ENTHALTENES ZUBEHÖR 2 x Wandhalter 1 x Lautsprecherkabel 5 m Hinweis Im Lieferumfang sind keine Eingangskabel enthalten STROMVERSORGUNG 100 240 V AC 50 60 Hz Externes Netzteil 18 Volt 1 Amp Transformator in Stecker integ...

Page 20: ...um von Vision zugelassenen Kundendienstzentrum geht zu Lasten des Ersterwerbers Die Haftung von Vision ist mit Ausnahme von Tod oder Personenschäden auf die Kosten des Austauschs der fehlerhaften Ware beschränkt EU85 374 EEC Wenn es sich bei dem Produkt um ein Auslaufmodell handelt bietet Vision eine Gutschrift anstatt eines Austauschs an Diese Garantie umfasst keine Produktschäden durch missbräuc...

Page 21: ...1 SP 800P_manual_dk SP 800P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www visionaudiovisual com da techaudio sp 800p ...

Page 22: ... VEDLIGEHOLDELSE SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE Lynet med pilehovedsymbolet indeni en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelsen af ikke isoleret farlig spænding inden i produktets afskærmning som kan være tilstrækkelig stærk til at udgøre en risiko for at personer kan få elektrisk stød Udråbstegnet inden i en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelse...

Page 23: ...rmeudstyr Ekstremt kolde steder Steder der er udsat for megen vibration eller støv Steder med dårlig ventilation Udsæt ikke dette produkt for vandstænk o l ANBRING IKKE GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE PÅ ELLER I NÆRHEDEN AF DETTE PRODUKT SÅDAN FLYTTES ENHEDEN Inden du flytter enheden skal du trække stikket ud af stikkontakten og frakoble kabler der er koblet til andre enheder ADVARSELSTEGN Hvis du opfat...

Page 24: ...4 SP 800P_manual_dk KABINET Højttalerkabel Slavehøjttaler Aktiv højttaler ...

Page 25: ...il væg eller loft 2 INSTALLER STRØM OG INDGANGSKABEL Før strøm og indgangskabel fra kildepositionerne til masteren Før højttalerkablet mellem beslagene 3 INSTALLER HØJTTALERKABEL Før det medfølgende højttalerkabel med højttalerbeslagene Hvis kablet er for kort skal du bruge det uafskærmede højttalerkabel med en tykkelse på 0 75 mm eller mere ...

Page 26: ...HØJTTALERE Tilslut kablerne til højttalerne mens strømmen er slået fra Lydstyrkeknap Drej mod uret for at slukke Strømstik phoenix type Ministikindgang 2 Phono indgang Strømindgang rød Højttalerudgang phoenix type til slavehøjttaler ...

Page 27: ...er nok luft omkring beskyttelseskappen på master højttaleren Den må ikke røre ved noget 6 TÆND FOR STRØMMEN Sørg for at lydstyrkeknappen er drejet helt mod uret på positionen Fra og tænd derefter for strømmen BEMÆRK Indgang 1 og 2 er begge Til hele tiden Der er ikke nogen trigger ...

Page 28: ...ggede enhedshøjtalere Summen eller støj Tjek at alle indgangskabler er korrekt afskærmede Kabler af dårlig kvalitet har ujævn afskærmning hvilket medfører støj Vær sikker på at alle kildeenheder er forbundet til samme strømkilde Hvis du ved at frakoble en bærbar fra strømmen løser problemet er dette helt sikkert årsagen til problemet Prøv at frakoble en indgang Indgangene summede inden i SP 800P s...

Page 29: ...ang 2 2 Phono RCA Højttalerudgang Aftagelig phoenix type Højttalerindgang på slave Aftagelig phoenix type Udgangsimpedans 4 ohm Følsomhed 85 dB 1w 1m Frekvensrespons 100 Hz 16 kHz MEDFØLGENDE TILBEHØR 2 x vægbeslag 1 x højttalerkabel 5 m Bemærk Der medfølger ikke indgangskabler STRØMFORSYNING 100 240 V 50 60 Hz vekselstrøm ekstern strømforsyning 18 volt 1 amp Transformator indbygget i stikket Medf...

Page 30: ...ig for forsendelse af produktet til Visions udpegede servicecenter Visions erstatningsansvar er begrænset til omkostningen ved ombytning af en defekt enhed under garanti med undtagelse af dødsfald eller kvæstelse EU85 374 EEC Hvis produktet er udgået vil Vision refundere købsprisen i stedet for en ombytning Denne garanti beskytter ikke dette produkt mod fejl der er forårsaget af misbrug forkert br...

Page 31: ...1 SP 800P_manual_es ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SP 800P MANUAL DEL PROPIETARIO www visionaudiovisual com es techaudio sp 800p ...

Page 32: ...NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ EFECTUARLA UN TÉCNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO La luz intermitente identificada mediante el símbolo de la flecha situada dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que podría ser de magnitud suficiente como para co...

Page 33: ...ntes de calor Lugares extremadamente fríos Lugares expuestos al polvo o a la vibración excesiva Lugares con poca ventilación No exponga este producto a goteos ni salpicaduras NO COLOQUE OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS SOBRE O CERCA DE ESTE PRODUCTO MOVER LA UNIDAD Antes de mover la unidad asegúrese de desenchufar el cable de corriente de la salida AC y desconecte los cables de interconexión con otras u...

Page 34: ...4 SP 800P_manual_es ARMAZÓN Cable de altavoz Altavoz esclavo Altavoz maestro ...

Page 35: ... 2 INSTALE EL CABLE DE ENTRADA Y ALIMENTACIÓN Realice el tendido de cable de entrada y alimentación desde las ubicaciones fuente hasta el altavoz maestro Haga pasar el cable de altavoz entre las abrazaderas 3 INSTALE EL CABLE DE ALTAVOZ Pase el cable de altavoz incluido entre las abrazaderas de los altavoces Si el cable es demasiado corto use un cable de altavoz no apantallado con un diámetro de 0...

Page 36: ...da conecte los cables a los altavoces Regulador del volumen Girar en sentido contrario a las agujas del reloj para apagar Toma de alimentación tipo Phoenix Entrada de miniconector Entrada de RCA de audio doble Indicador de encendido rojo Salida de altavoz tipo Phoenix al altavoz esclavo ...

Page 37: ...o debe estar en contacto directo con ningún otro objeto 6 ACTIVE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Asegúrese de que el regulador de volumen se encuentra totalmente girado en sentido contrario a las agujas del reloj hasta situarse en la posición de apagado y a continuación encienda la alimentación eléctrica NOTA Las entradas 1 y 2 siempre están activas No hay circuito de conmutación ...

Page 38: ...ueba los altavoces integrados del dispositivo Zumbido o ruido Compruebe que todos los cables de entrada están blindados adecuadamente Los cables de baja calidad con blindaje poco uniforme provocan ruido Asegúrese de que todos los dispositivos de fuente están conectados a la misma fuente de alimentación Si al desconectar el ordenador portátil de la corriente se resuelve el problema esa es la causa ...

Page 39: ...el altavoz en el esclavo tipo Phoenix extraíble Impedancia de salida 4 ohmios Sensibilidad 85 dB 1 W 1 m Respuesta de frecuencia 100 Hz 16 kHz ACCESORIOS INCLUIDOS 2 abrazaderas de pared 1 cable de altavoz de 5 m 16 4 pies Nota Cables de entrada no incluidos SUMINISTRO DE CORRIENTE Fuente de alimentación externa de CA de 100 240 V 50 60 Hz 18 voltios 1 amperio Transformador integrado en el enchufe...

Page 40: ...sus productos audiovisuales La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicio designado por Vision corresponderá al comprador original La responsabilidad de Vision quedará limitada al coste de sustituir la unidad defectuosa cubierta por la garantía excepto en caso de muerte o lesiones corporales Directiva 85 374 CEE Si el producto hubiera dejado de fabricarse EOL Vision ofrecerá un ab...

Page 41: ...1 SP 800P_manual_fr HAUT PARLEURS AMPLIFICATEURS SP 800P GUIDE DE L UTILISATEUR www visionaudiovisual com fr techaudio sp 800p ...

Page 42: ...TILISATEUR POUR LA MAINTENANCE ADRESSEZ VOUS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral a pour objet d avertir l utilisateur de la présence dans le boîtier du produit de points sous tension dangereux et non isolés susceptibles de constituer un risque de choc électrique pour les personnes Le point d exclamation dans un triangle é...

Page 43: ... ou proche d appareils de chauffage extrêmement froid excessivement sujet aux vibrations ou à la poussière insuffisamment ventilé N exposez pas ce produit à des égouttements ou projections de liquide NE DÉPOSEZ PAS D OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU À PROXIMITÉ DE CE PRODUIT DÉPLACEMENT DE L UNITÉ Avant de déplacer l unité veillez à retirer le câble d alimentation de la prise murale et débranchez...

Page 44: ...4 SP 800P_manual_fr CHÂSSIS Câble de haut parleur Haut parleur esclave Haut parleur actif ...

Page 45: ...LES D ALIMENTATION ET D ENTRÉE Tirez les câbles depuis les sources d alimentation et d entrée jusqu au haut parleur maître Tirez le câble de haut parleur entre les deux supports 3 INSTALLEZ LE CÂBLE DE HAUT PARLEUR Tirez le câble de haut parleur entre les deux supports Si le câble fourni s avère trop court utilisez du câble non blindé pour haut parleur d une section minimale de 0 75 mm ...

Page 46: ...eur étant désactivée connectez les câbles aux haut parleurs Potentiomètre de volume Pour éteindre tournez vers la gauche Prise d alimentation type Euroblock Entrée minijack Entrée double RCA Témoin d alimentation rouge Sortie type Euroblock vers le haut parleur esclave ...

Page 47: ...ermique situé sur le haut parleur maître Il ne doit toucher aucun objet 6 ACTIVEZ L ALIMENTATION Après vous être assuré que le potentiomètre de volume est en fin de course dans le sens inverse des aiguilles d une montre mettez sous tension REMARQUE Les entrées 1 et 2 sont activées en permanence Il n y a pas de circuit de commutation ...

Page 48: ... les haut parleurs intégrés Bourdonnement ou bruit Vérifiez que tous les câbles d entrées sont blindés correctement Le blindage irrégulier d un câble de mauvaise qualité est une source de bruit Assurez vous que toutes les sources sonores sont alimentées par la même source de courant Si le bruit disparaît en débranchant l alimentation de l ordinateur portable le problème est bien là Essayez de débr...

Page 49: ...jack 3 5 mm Entrée 2 câble double RCA Sortie haut parleur type Euroblock amovible Entrée de haut parleur esclave type Euroblock amovible Impédance de sortie 4 ohms Sensibilité 85 dB 1 W à 1 m Réponse en fréquence 100 Hz 16 kHz ACCESSOIRES INCLUS 2 supports muraux 5 m de câble pour haut parleurs Remarque aucun câble d entrée n est fourni ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Alimentation externe CA 100 240 V 50 ...

Page 50: ... dans le centre de service désigné par Vision La responsabilité de Vision est limitée au coût du remplacement de l unité défectueuse sous garantie à l exception des cas de mort ou de blessure EU85 374 CEE Si le produit est en fin de vie FDV Vision effectuera un remboursement en lieu et place du remplacement Cette garantie ne protège pas le produit des défauts causés par une utilisation abusive ou ...

Page 51: ...1 SP 800P_manual_it ALTOPARLANTI ELETTRICI SP 800P MANUALE DI ISTRUZIONI www visionaudiovisual com it techaudio sp 800p ...

Page 52: ...RESENTI PARTI RIPARABILI DALL UTENTE PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all interno di un triangolo equilatero ha la funzione di mettere in guardia l utente sulla presenza nel contenitore del prodotto di tensioni pericolose non isolate di entità tale da comportare il pericolo di scosse elettriche per le persone Il punto escl...

Page 53: ...rossimità di fonti di calore Luoghi estremamente freddi Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e alla presenza polvere Luoghi poco ventilati Non esporre questo prodotto a gocce o schizzi NON POSIZIONARE OGGETTI PIENI DI LIQUIDI SOPRA O VICINO A QUESTO PRODOTTO SPOSTAMENTO DELL UNITÀ Prima di spostare l unità assicurarsi di aver disinserito il cavo di alimentazione dalla presa AC e di aver scollega...

Page 54: ...4 SP 800P_manual_it TELAIO Cavo altoparlante Altoparlante slave Altoparlante attivo ...

Page 55: ...O DI ALIMENTAZIONE E DI INGRESSO Far passare il cavo di alimentazione e di ingresso dalle posizioni sorgente al master Far passare il cavo altoparlante tra le staffe 3 INSTALLARE IL CAVO ALTOPARLANTE Far passare il cavo altoparlante in dotazione tra le staffe dell altoparlante Se il cavo in dotazione è troppo corto utilizzare un cavo altoparlante non schermato con un diametro di almeno 0 75 mm ...

Page 56: ...ntazione di rete spenta collegare i cavi agli altoparlanti Manopola del volume Ruotare in senso antiorario per Presa di alimentazione tipo Phoenix Ingresso mini jack Ingresso 2 fono Indicatore alimentazione rosso Uscita altoparlante tipo Phoenix verso l altoparlante slave ...

Page 57: ...lante master quest ultimo non deve essere in contatto con alcun oggetto 6 ATTIVARE L ALIMENTAZIONE Assicurarsi che la manopola del volume sia stata completamente ruotata in senso antiorario fino a raggiungere la posizione off spento quindi accendere l alimentazione NOTA gli ingressi 1 e 2 sono entrambi sempre attivi non esiste alcun circuito di commutazione ...

Page 58: ...spositivo integrato Ronzio o rumore Verificare che tutti i cavi in ingresso siano correttamente schermati I cavi di bassa qualità con una schermatura non uniforme possono produrre rumori Assicurarsi che tutti i dispositivi sorgente siano collegati alla stessa fonte di alimentazione Se scollegando un laptop dall alimentazione si risolve il problema quella è sicuramente la causa del problema Provare...

Page 59: ...a altoparlante di tipo Phoenix amovibile Ingresso altoparlante su slave di tipo Phoenix amovibile Impedenza in uscita 4 ohm Sensibilità 85 dB 1 w 1 m Risposta in frequenza 100 Hz 16 kHz ACCESSORI IN DOTAZIONE 2 staffe da parete 1 cavo per altoparlanti da 5 m 16 4 piedi Nota cavi di ingresso non inclusi ALIMENTAZIONE Alimentatore esterno CA da 100 240 V 50 60 Hz 18 volt 1 A Trasformatore integrato ...

Page 60: ...tore nazionale tramite il rivenditore AV Il primo acquirente è responsabile della spedizione del prodotto al centro di assistenza indicato da Vision La responsabilità di Vision è limitata al costo della sostituzione dell unità difettosa in garanzia fatti salvi i casi di morte o lesioni UE 85 374 CEE Se il prodotto è fuori produzione EOL End Of Line Vision emetterà un rimborso anziché eseguirne la ...

Page 61: ...1 SP 800P_manual_nl SP 800P LUIDSPREKERS HANDLEIDING www visionaudiovisual com nl techaudio sp 800p ...

Page 62: ...ERD WORDEN ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN ONDERHOUDEN LAAT ONDERHOUD AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL OVER Het symbool van de bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke spanning in het inwendige van het product die sterk genoeg kan zijn om mensen een elektrische schok toe te dienen Het uit...

Page 63: ...of dicht bij verwarmingsapparatuur Extreem koude locaties Plaatsen met buitensporig veel vibratie of stof Slecht geventileerde plaatsen Stel dit product niet bloot aan druppelen of spatten ZET GEEN PRODUCTEN GEVULD MET VLOEISTOF OP OF IN DE BUURT VAN DIT PRODUCT HET APPARAAT VERPLAATSEN Zorg voor het verplaatsen van het apparaat dat het netsnoer uit het stopcontact is gehaald en ontkoppel kabels d...

Page 64: ...4 SP 800P_manual_nl BEHUIZING Luidsprekerkabel Secundaire luidspreker slave Primaire luidspreker ...

Page 65: ...de schroeven 2 VOEDINGS EN INGANGSKABEL INSTALLEREN Leid de voedings en ingangskabel vanaf het bronapparaat naar het hoofdapparaat Leid de luidsprekerkabel tussen de beugels door 3 LUIDSPREKERKABEL INSTALLEREN Leid de meegeleverde luidsprekerkabel tussen de luidsprekerbeugels door Als de kabel te kort is gebruik dan een niet afgeschermde luidsprekerkabel van 0 75 mm of dikker ...

Page 66: ...it de kabels aan op de luidsprekers als de stroom eraf is Volumeknop Draai tegen de klok in om uit te schakelen Stopcontact phoenix type Ingang ministekker 2 phono ingang Voedingslampje rood Luidsprekeruitgang phoenix type naar secundaire luidspreker ...

Page 67: ...tcirculatie rond de warmteafleider in de hoofdluidspreker Er mag niets tegenaan komen 6 STROOM INSCHAKELEN Zorg dat de volumeknop volledig tegen de klok in is gedraaid om het geluid uit te zetten Schakel de stroom daarna in NB Ingang 1 en 2 staan allebei altijd aan Er is geen schakelcircuit ...

Page 68: ...t Gebrom of ruis Controleer of alle ingaande kabels goed afgeschermd zijn Kabels van slechte kwaliteit met ongelijkmatige afscherming kunnen ruis veroorzaken Zorg dat alle bronapparaten op dezelfde voeding aangesloten zijn Als het loskoppelen van een laptop van de voeding het probleem oplost dan is dit zeker de oorzaak van het probleem Probeer één ingang los te koppelen De ingangen worden in de SP...

Page 69: ...5 mm Ingang 2 2 phono RCA Luidsprekeruitgang Verwijderbaar phoenix type Luidsprekeringang op slave Verwijderbaar phoenix type Uitgangsimpedantie 4 Ohm Gevoeligheid 89 dB 1w 1m Frequentierespons 100Hz 16kHz MEEGELEVERDE ACCESSOIRES 2 wandbeugels 1 x 5 m luidsprekerkabel 16 4 voet NB exclusief ingangskabels VOEDING 100 240v 50 60Hz AC externe voedingsbron 18 volt 1 amp Transformator in stekker geïnt...

Page 70: ...en onderhoudsdienst De aansprakelijkheid van Vision is beperkt tot de kosten van vervanging van de defecte eenheid onder garantie met uitzondering van overlijden of lichamelijk letsel EU85 374 EEG Als het product niet langer wordt geproduceerd EOL end of line biedt Vision restitutie in plaats van vervanging van het artikel Deze garantie beschermt het product niet tegen defecten die worden veroorza...

Page 71: ...1 SP 800P_manual_pl GŁOŚNIKI SP 800P Z WBUDOWANYM ZASILACZEM INSTRUKCJA OBSŁUGI www visionaudiovisual com techaudio sp 800p ...

Page 72: ...LU TYLNEGO WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM SERWISOWYM Symbol błyskawicy zakończonej grotem umieszczony w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać użytkownika że wewnątrz obudowy urządzenia występuje nieizolowane niebezpieczne napięcie którego wartość może stwarzać ryzyko porażenia prądem e...

Page 73: ...unikać instalacji produktu w następujących miejscach Miejsca wilgotne Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń grzewczych Miejsca bardzo zimne Miejsca narażone na nadmierne wibracje lub zapylenie Miejsca słabo wentylowane Nie należy umieszczać tego produktu w miejscach narażonych na zamoczenie lub ochlapanie NA TYM PRODUKCIE ANI W JEGO POBLIŻU NIE NALE...

Page 74: ...spójnymi standardami pomiaru mocy są Program Power oraz RMS ponieważ mierzą one średnie podtrzymane poziomy Jeżeli głośniki mają zintegrowane wzmacniacze obciążenie rezystancja mierzona w omach jest znane dlatego moc znamionowa jest stała ...

Page 75: ...5 SP 800P_manual_pl OBUDOWA Kabel głośnika Głośnik pasywny Głośnik aktywny ...

Page 76: ...ufitu 2 INSTALACJA KABLI ZASILAJĄCYCH I WEJŚCIOWYCH Poprowadź kable zasilające i wejściowe od źródła do urządzenia głównego Poprowadź kabel głośnika między wspornikami 3 INSTALACJA KABLA GŁOŚNIKA Poprowadź dołączony kabel głośnika między wspornikami głośnika Jeśli kabel jest zbyt krótki użyj nieekranowanych kabli głośnikowych o przekroju 0 75 mm lub większym ...

Page 77: ...W Podłącz kable do głośników przy wyłączonym zasilaniu Pokrętło głośności Obróć w lewo aby wyłączyć Gniazdo zasilania typu Phoenix Wejście minijack Wejście 2 phono Wskaźniki zasilania czerwone Wyjście głośnika typu Phoenix do głośnika pasywnego ...

Page 78: ...dni przepływ powietrza wokół radiatora głośnika głównego Nie powinien on niczego dotykać 6 WŁĄCZANIE ZASILANIA Upewnij się że pokrętło głośności jest w obrócone do oporu w lewo a następnie włącz zasilanie UWAGA Wejścia 1 i 2 są przez cały czas aktywne Nie ma żadnego obwodu załączającego ...

Page 79: ...enie to działa poprzez wbudowane w nie głośniki Przydźwięk lub szum Sprawdź czy wszystkie kable wejściowe są prawidłowo ekranowane Kabel niskiej jakości z nierównomiernym ekranowaniem powodującym szum Upewnij się że wszystkie urządzenia źródłowe są podłączone do tego samego źródła zasilania Jeżeli odłączenie laptopa od zasilania rozwiąże problem to zdecydowanie to jest przyczyną problemu Spróbuj o...

Page 80: ... 2 Phono RCA Wyjście głośnika Wyjmowane złącze Phoenix Wejście głośnika pasywnego Wyjmowane złącze Phoenix Impedancja wyjścia 4 omy Czułość 85 dB 1w 1m Pasmo przenoszenia 100 Hz 16 kHz DOŁĄCZONE AKCESORIA 2 x wspornik ścienny 1 x przewód głośnikowy o długości 5 m Uwaga kable wejściowe nie są dołączone do produktu ZASILANIE Zasilacz zewnętrzny 100 240 V 50 60 Hz AC 18 V 1 A Transformator zintegrowa...

Page 81: ...znaczonego przez Vision centrum serwisowego Odpowiedzialność Vision jest ograniczona do wysokości kosztu wymiany wadliwego produktu objętego gwarancją z wyjątkiem przypadków poniesienia przez konsumenta śmierci lub obrażeń ciała dyrektywa UE 85 374 EWG Jeśli zaprzestano produkcji danego produktu Vision przyzna zwrot pieniędzy zamiast wymiany produktu Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych...

Page 82: ...1 SP 800P_manual_pt COLUNAS ELÉTRICAS SP 800P MANUAL DO UTILIZADOR www visionaudiovisual com pt pt techaudio sp 800p ...

Page 83: ...TÉM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM DE MANUTENÇÃO POR PARTE DO UTILIZADOR SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO O símbolo de um raio com uma flecha dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador quanto à presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico em pessoas O ponto de exclamaç...

Page 84: ...nto de aquecimento Extremamente frios Sujeitos a vibração excessiva ou pó Mal ventilados Não exponha este produto a gotas ou salpicos NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS SOBRE O PRODUTO OU PERTO DESTE DESLOCAR O APARELHO Antes de deslocar o aparelho certifique se de que retira o cabo de alimentação da tomada de CA e de que desliga os cabos que o ligam a outros aparelhos SINAIS DE AVISO Se dete...

Page 85: ...4 SP 800P_manual_pt CHASSIS Cabo do altifalante Altifalante secundário Altifalante ativo ...

Page 86: ... O CABO DE ALIMENTAÇÃO E DE ENTRADA Passe o cabo de alimentação e de entrada a partir das posições fonte até ao principal Passe o cabo do altifalante entre os suportes 3 INSTALAR O CABO DO ALTIFALANTE Passe o cabo de altifalante incluído entre os suportes do altifalante Se o cabo for demasiado curto utilize um cabo para altifalante não blindado com espessura de 0 75 mm ou superior ...

Page 87: ...ação desligada ligue os cabos aos altifalantes Botão de volume Rodar para a esquerda para desligar Tomada de alimentação tipo Phoenix Entrada de minificha Entrada de 2 canais Indicador de corrente vermelho Saída do altifalante tipo Phoenix para altifalante secundário ...

Page 88: ...uado à volta do dissipador de calor no altifalante principal O dissipador de calor não deve tocar em nada 6 LIGAR A ALIMENTAÇÃO Certifique se de que o botão de volume está totalmente rodado para a esquerda e depois ligue a corrente NOTA As entradas 1 e 2 estão sempre ligadas Não existe um circuito de comutação ...

Page 89: ...altifalantes neste incorporados Zumbido ou ruído Verifique se todos os cabos de entradas estão devidamente blindados Cabos de má qualidade com blindagem desigual que produzem ruído Certifique se de que todos os aparelhos fonte estão ligados à mesma fonte de alimentação Se desligar um computador portátil da fonte resolver o problema este é seguramente a causa Experimente desligar uma entrada As ent...

Page 90: ...trada do altifalante no secundário tipo Phoenix amovível Impedância de saída 4 Ohm Sensibilidade 85 dB 1 W 1 m Resposta em frequência 100 Hz 16 kHz ACESSÓRIOS INCLUÍDOS 2 suportes para parede 1 cabo para altifalante de 5 m 16 4 pés Nota os cabos de entrada não estão incluídos FONTE DE ALIMENTAÇÃO 100 240 V 50 60 Hz CA Fonte de Alimentação Externa 18 Volt 1 amp Transformador integrado na ficha Incl...

Page 91: ...sponsável pelo envio do produto para o centro de assistência designado pela Vision A responsabilidade da Vision está limitada ao custo de substituição da unidade defeituosa em garantia exceto em caso de morte ou ferimentos EU85 374 EEC Caso se trate de um produto de fim de série EOL a Vision efetuará um reembolso em vez da substituição Esta garantia não protege este produto contra anomalias causad...

Reviews: