VISIOMED TensioFlash KD-798 User Manual Download Page 14

26

27

Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 0720176

Visiomed - KD-798 - Manuel d’utilisation - 072017

8. SOME SUGGESTIONS BEFORE MEASUREMENT
1.  Avoid eating, smoking, and exercising for 30  minutes before taking a 

measurement. Rest for at least 15 minutes before taking a reading.

2.  Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements when stressed.

3.  It is best to take your blood pressure on the left arm.

4.  The measurement should be taken in a quiet place, you should be relaxed, in a 

seated position, your left arm on a table so that the cuff is level with your heart.

5.  Sit with your feet flat on the floor (legs uncrossed), place your left arm on the 

table with your palm facing upward. 

6.  Remain still and do not talk during the measurement. 

7.  Record your blood pressure and pulse results in order to show them to your 

doctor. You should take your blood pressure measurements regularly at the 

same time of day.  

9. HOW TO USE THE WRIST CUFF  
1.  Remove all jewellery (watch, bracelet ...) from your left hand.

2.  Palm up, slip on the cuff so that the monitor display faces you in the reading 

direction. 

3.  The cuff should be one or two centimetres from your palm. 

4.  When the cuff is properly positioned, hold it in place by pressing the tab firmly 

against the Velcro. 

Notes: 

-  Always measure the same arm (normally left) for a better interpretation of the results. 

If you cannot put the cuff on your left arm, you can use your right arm.

10. HOW TO MEASURE BLOOD PRESSURE
1.  Press the START button. All the display characters are shown on the screen. 

2.  The device displays "zero" on the screen when it is ready to take the measurement. The cuff inflates 

automatically. When the screen displays the maximum value the pressure is released, the heart beats 

are detected. The air is automatically evacuated from the cuff.

3.  After the measurement is complete, the systolic and diastolic pressure readings and pulse rate 

are displayed. 

4. The result will be automatically stored.

5.  Press START again to turn the device off. If you forget, the device will stop automatically after 

about 1 minute.

6. - If there is too much pressure from the cuff, or you feel uncomfortable, please press the START 

button immediately to quickly deflate the cuff.

Notes: 

-  The value measured will be too low if the cuff is held higher than the heart, or will be too high if the cuff 

is held lower than the heart.

-  The device automatically stores the last 2 sets of 30 readings. If more than 2x30 readings, the earliest 

data will be deleted. 

-  During measurement do not speak or move as it may affect the accuracy of the result. 

-  If you want to stop during the measurement process, just press the START button to stop immediately.

-  Consult your doctor if in doubt about using the device.

11. MEMORY STORAGE AND RECALL
1.   Press  the 

MEM

 button to display the stored results. The device displays the number of recorded 

readings. If no result stored, « - » will be displayed. 

2.  The screen will display the last measurement. Press the MEM button to review data in ascending 

order. The time and date are stored for all results. 

3.  To delete measurements from the memory, press the 

MEM

 button until 0 is displayed on the 

screen.

Summary of Contents for TensioFlash KD-798

Page 1: ...64 1 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 0720176 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 KD 798 DISTRIBU PAR DISTRIBUTED BY March Europ en European market 0197...

Page 2: ...and the packaging have to be disposed correctly at the end of the usage Please follow local ordinances or regulations for disposal Fabricant Manufacturer 0197 Conforme la Directive 93 42 CEE EXIGENCES...

Page 3: ...Ne jamais laisser tomber l appareil Ne pas assurer vous m me l entretien de cet appareil Ne pas essayer d ouvrir l appareil En cas de probl me contactez votre revendeur Cet appareil n est pas pr vu p...

Page 4: ...iquer vos r sultats votre m decin pourra l aider dans son diagnostic et viter d ventuels probl mes de sant L OMS Organisation Mondiale de la Sant WHO World Health Organisation a d velopp la typologie...

Page 5: ...sification du niveau de tension OMS 2 D tection d arythmie cardiaque 3 M morisation des 60 derni res mesures 5 UNIT PRINCIPALE Indicateur de classification du niveau de tension Pulsations irr guli res...

Page 6: ...ante au m me moment de la journ e 9 UTILISATION DU BRACELET 1 Retirez tous bijoux montre bracelet de votre main gauche 2 Paume de la main vers le haut enfilez le bracelet de fa on ce que l cran d affi...

Page 7: ...uche START pour arr ter l appareil 12 ENTRETIEN DE L APPAREIL 1 Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l unit Si n cessaire utiliser un chiffon l g rement humidifi avec de l eau du robinet 2 Ne...

Page 8: ...limentation 2 piles alcalines 1 5V AAA Dur e des piles 150 mesures une fois par jour temp rature ambiante 22 C Temp rature et humidit d utilisation 5 40 C 40 104 F 85 RH Temp rature et humidit de stoc...

Page 9: ...ecte et reprendre la tension avec des gestes mesur s Note D tendez vous pendant au moins 10 minutes puis reprenez de nouveau votre tension Le bracelet n a pas t gestes mesur s attach correctement Vous...

Page 10: ...19 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 USER MANUAL 0197 EN KD 798...

Page 11: ...pt to open the device In case of problems contact your dealer This device is not intended for use by persons including children with impaired physical sensory or mental capabilities or persons with no...

Page 12: ...a valuable aid in diagnosing and preventing potential health problem The World Health Organisation WHO developed the Blood Pressure Classification indicated in the following chart 1999 revised in 200...

Page 13: ...at Memory indicator Time Date Systolic Pulse LCD Display Wrirst cuff Memory On Off Blood pressure level classification indicator Diastolic Low battery Deflation Inflation Blood pressure level classifi...

Page 14: ...utton All the display characters are shown on the screen 2 The device displays zero on the screen when it is ready to take the measurement The cuff inflates automatically Whenthescreendisplaysthemaxim...

Page 15: ...nd shocks Never insert anything into the device Do not disassemble the device Do not put the device in water The device may not meet its performance specifications if stored or used outside the temper...

Page 16: ...eries are used Insert new batteries The batteries are not placed in the correct polarity direction Observe battery polarity Screen displays abnormal results The cuff position was not correct or it was...

Page 17: ...32 33 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 Visiomed KD 798 072014 E M C D ATA...

Page 18: ...ended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the KD 798 should assure that it is used in such an environment IMMUNITY test IEC 60601test level Complianc...

Page 19: ...bserved additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the KD 798 b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3V m Table 4 For ME EQUIPMEN...

Page 20: ...39 Visiomed KD 798 Manuel d utilisation 072017 Visiomed KD 798 072014 WA RR AN T Y...

Page 21: ...ce produit Cette garantie est la seule valable aupr s de Visiomed toute autre garantie incluant celle ci garantie commerciale ne sera prise en compte IMPORTANT Si lors de la p riode de garantie vous...

Page 22: ...ion For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office or your household waste disposal service 07 2017 KD 798 FR TensioFlash es...

Reviews: