background image

BewellConnect - BW-DGM1 - User Manual - 11-2017v4

BewellConnect - BW-DGM1 - User Manual - 11-2017v4

90

91

¿Cuándo utilizar el AST?

La alimentación, la medicación, enfermedades, estrés o realizar 

ejercicio pueden afectar a los niveles de glucemia. Los capilares 

sanguíneos de la punta del dedo reflejan cambios más rápidamente 

que los de otras zonas del cuerpo. De esta manera, al realizar una 

prueba de glucemia, durante o inmediatamente después de una 

comida, un ejercicio o cualquier otro acontecimiento, extraer una 

muestra de sangre del dedo.

La extracción en una zona alternativa (o AST) se aconseja en los 

siguientes casos:

-  Antes de comer o en ayunas (más de 2 horas después de la última 

comida).

- Dos horas o más tras la última toma de insulina.

- Dos horas o más tras realizar ejercicio.

El AST no se recomienda en los siguientes casos:

- Si piensa que su glucemia es baja.

- Si no está informado sobre la hipoglucemia.

- Si está controlado por hiperglicemia.

-  Sus resultados en la zona alternativa no se corresponden con lo 

que siente.

- Sus resultados habituales de glucemia suelen fluctuar.

Preparación del punto de extracción

Estimular la circulación de sangre frotando el punto de extracción 

antes de sacar la sangre tiene una influencia significativa en el valor 

de la glucemia obtenida.

La sangre procedente de un punto que no ha sido frotado presenta 

una medición de la concentración de glucosa diferente a la de la 

procedente de un dedo. Cuando el punto de extracción se frota antes 

de sacar la sangre, la diferencia se reduce de manera significativa.

Referencia: Jungheim, Karsten y Theodor Koschinsky. “Glucose Monitoring at the Arm Risky delays 
of hypoglycemia and hyperglycemia detection.” Diabetes Care 25.6 (2002): 956-960.

Seguir las instrucciones antes de obtener una gota de sangre:

- Lavar y secar sus manos antes de comenzar.

-  Seleccionar el punto de extracción en la punta del dedo o en otra 

parte del cuerpo.

-  Frotar el punto durante 20 segundos y realizar la extracción.

-  Limpiar el punto de extracción con un algodón impregnado de 

alcohol de 70 % y dejar secar al aire.

-  Cambiar el capucho del dispositivo de punción por el capuchón 

del AST transparente. Tirar del mando de armamento hasta que 

hasta que haga un chasquido. Si se pincha en el antebrazo o en 

la mano, evite las zonas con venas aparentes para no sangrar 

demasiado.

4.6. LECTURA DE LOS RESULTADOS
INTERPRETACIÓN DE LOS MENSAJES 
Lo < 20 mg/dl (1.1 mmol/l)

ketone ≥ 240mg/dl (13.3 mmol/l)

Hi > 600 mg/dl (33.3 mmol/l).

-  Si se muestra el mensaje “Lo” (bajo) o “Hi” (alto) y no tiene síntomas 

de enfermedad, repita la prueba. Si tiene síntomas o aparece el 

mismo mensaje, consulte a su médico y siga las recomendaciones 

de tratamiento.

-  Si aparece el mensaje "Ketone", podría significar que la acidez 

de la sangre aumenta debido a la acumulación de sustancias 

denominada cetonas. En primer lugar, repita la prueba y si el 

resultado es el mismo, consulte urgentemente a su médico y siga 

las recomendaciones de tratamiento.

4.7. DESCARGA DE LA APLICACIÓN
BW-DGM1 se ha diseñado para un uso junto con la aplicación 

BewellConnect® que puede descargar gratis en App Store o Google Play.

Summary of Contents for bewell connect MyGluco Dongle BW-DGM1

Page 1: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 1 BW DGM1 MyGluco Dongle Pour auto test DISTRIBUTED BY European market March Europ en...

Page 2: ...es r sultats de test peuvent tre fauss s si la barrette de contact n est pas compl tement ins r e dans la fente Note Le glucom tre MyGluco Dongle BW DGM1 ne doit tre utilis qu avec les bandelettes r a...

Page 3: ...agnostic in vitro In vitro diagnostic medical device Temp rature de stockage Storage Temperature utiliser avant Use by Garder au sec Keep dry Num ro de lot Lot number SN Num ro de s rie Serial number...

Page 4: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 6 7 FR BW DGM1 MyGluco Dongle Year Month Day Serial number SN SN Serial number Pour auto test...

Page 5: ...erve le droit de modifier les caract ristiques techniques du produit sans notification pr alable Cher client Vous venez d acqu rir le glucom tre MyGluco Dongle BW DGM1 de BewellConnect Afin de l utili...

Page 6: ...re dispositif En cas de probl me de pr cision de votre mesure veuillez vous rapprocher du service apr s vente ou de votre revendeur 1 2 PR CAUTIONS Stockage du glucom tre Le glucom tre doit toujours t...

Page 7: ...ion atmosph rique Ne pas exposer ce dispositif des temp ratures extr mes Ce dispositif doit toujours tre plac dans un environnement propre L utilisation de cet appareil dans un environnement sec parti...

Page 8: ...e 4 UTILISATION 4 1 DESCRIPTION Voir page 2 4 2 PR CAUTIONS AVANT UTILISATION 4 2 1 INFORMATIONS IMPORTANTES Si vos r sultats de glyc mie sont inf rieurs ou sup rieurs ceux relev s habituellement et e...

Page 9: ...ution puis l essuyer Presser de nouveau le flacon pour obtenir une goutte Placer celle ci sur le bouchon du flacon ou tout un support propre et sain Approcher le glucom tre et la bandelette au niveau...

Page 10: ...an Ins rerlabandeletted analysedeglyc miedansleglucom tre NOTE Toujours s assurer que vous ins rez les bandelettes d analyse correspondant au test que vous souhaitez effectuer Obtention d un pr l veme...

Page 11: ...pour hyperglyc mie Vos r sultats sur le Site Alternatif ne correspondent pas ce que vous ressentez Vos r sultats habituels de glyc mie fluctuent souvent Pr paration du site de pr l vement Stimuler la...

Page 12: ...p Store ou Google Play Les informations ci dessous sont sujettes modification bw My T l chargez l application BewellConnect sur votre smartphone ou tablette acc dez l App Store ou Google Play Puis cli...

Page 13: ...visible ou tout autre liquide corporel Utiliser une seconde lingette pour d sinfecter le glucom tre Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le glucom tre Proc dures de d sinfection 1 Pren...

Page 14: ...pr valant en mati re de mise au rebut de ces produits La pile de ce glucom tre apr s utilisation doit tre retir e et la mise au rebut du glucom tre doit tre effectu e dans le respect de la r glementa...

Page 15: ...une bandelette r active Causes possibles Proc dure suivre La batterie est faible d charg e Remplacer la pile La bandelette r active est ins r e l envers ou n est pas ins r e compl tement Ins rer la b...

Page 16: ...recommencer le test La date limite d utilisation de la solution de contr le a expir ou la solution de contr le a t contamin e V rifier la date de p remption de la solution de contr le La solution de c...

Page 17: ...ave just purchases MyGluco Dongle BW DGM1 from BewellConnect In order to use it optimally and efficiently we recommend that you read there operating instructions carefully INTENDED USE The MyGluco Don...

Page 18: ...ity of your device If you are concerned about the accuracy of your measurement please contact customer service for help 1 2 CAUTION Glucometer storage Always store or transport the glucometer in its o...

Page 19: ...ity of more than 95 This device must always be placed in a clean environment Use of this instrument in a dry environment especially if synthetic materials are present synthetic clothing carpets etc ma...

Page 20: ...are lower or higher than usual and you do not have any symptoms of hypoglycemia or hyperglycemia first repeat the test If you have symptoms or continue to get results which are higher or lower than us...

Page 21: ...the test strip vial is for control solution use only It is not a recommended range for your blood glucose level See under section 1 Notes on Safety for important information about your control soluti...

Page 22: ...ith household waste NOTE Do not press the punctured site against the test strip or try to smear the blood NEVER try to add more blood to the test strip after the drop of blood hasmovedaway Discardtheu...

Page 23: ...puncture site for about 20 seconds before penetration Clean the puncture site using cotton moistened with 70 alcohol and let it air dry Replace the lancing device cap with the clear cap for AST Pull...

Page 24: ...n exposed surfaces of the glucometer thoroughly and remove any visible dirt or blood or any other body fluid with the wipe Use a second wipe to disinfect the glucometer Do not use organic solvents to...

Page 25: ...ransmit infectious diseases These products are also considered as dangerous for the environment We advise you to follow the usual precautions for disposing of these devices The battery in this used gl...

Page 26: ...test strip with contact bars end first and facing up Defective meter or test strips Please contact customer service The jack plug doesn t detect the test strip Increase the volume of the smartphone 2...

Page 27: ...nual 11 2017v4 53 Defective test strip Repeat the test with a new test strip Meter malfunction Please contact customer service Improper functioning of meter Please contact customer service NL BW DGM1...

Page 28: ...ter van BewellConnect We raden u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen voor een optimaal en effici nt gebruik BEOOGD GEBRUIK Dit toestel is bedoeld om door middel van zelftests de gl...

Page 29: ...ies van de teststrips 2 C tot 30 C 35 6 F 86 F maximaal 85 relatieve vochtigheid Niet laten bevriezen Bewaar de teststrips steeds in het oorspronkelijke buisje Bewaar de teststrips op een droge koele...

Page 30: ...is voor de juistheid van de testresultaten Stel het toestel niet bloot aan zonlicht Drenk het toestel niet in eender welke soort vloeistof Stel het toestel niet bloot aan elektrische schokken Laat het...

Page 31: ...l dan eerst de test Als de symptomen aanhouden of de resultaten blijven lager of hoger dan normaal volg dan de behandeling die uw arts heeft voorgeschreven Gebruik alleen verse volbloeddruppels om uw...

Page 32: ...op het buisje met teststrips staan vermeld Het moet binnen dit bereik vallen Indien dat niet het geval is lees dan nogmaalsdeinstructiesenherhaaldetestmetdecontrolevloeistof BELANGRIJK De waarden voo...

Page 33: ...gen Zorg dat u de bloeddruppel niet uitsmeert De bloeddruppel aanbrengen Breng de bloeddruppel voorzichtig in een schuine hoek aan op het testvlak van de teststrip Lees het testresultaat af Verwijder...

Page 34: ...het verschil tussen beide prikplaatsen sterk beperkt Bron Jungheim K Koschinsky T Glucose Monitoring at the Arm Risky delays of hypoglycemia and hyperglycemia detection Diabetes Care 25 6 2002 956 960...

Page 35: ...RIJK Ga onmiddellijk naar de spoedeisende hulp bij inslikken Gebruik nooit herlaadbare batterijen Gebruik batterijen voor eenmalig gebruik Gooi uw gebruikte batterijen niet weg bij het huishoudelijk a...

Page 36: ...overgezet worden als de kleur of de inkt op de behuizing niet meer normaal lijkt als de bloedglucosemeter te veel krassen of slijtage vertoont OPMERKING Wanneer de bloedglucosemeter een teststrip lees...

Page 37: ...tot 140 F maximaal 95 relatieve vochtigheid niet condenserend Condities voor bewaren en transport teststrips 2 C tot 30 C 35 6 F tot 86 F maximaal 85 relatieve vochtigheid niet condenserend Meeteenhe...

Page 38: ...niet meer Contacteer onze klantendienst 3 Als het resultaat van het testen met controlevloeistof buiten het bereik ligt Mogelijke oorzaken Procedure Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens de test...

Page 39: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 76 77 ES BW DGM1 MyGluco Dongle Para autochequeo...

Page 40: ...ente Gracias por adquirir el gluc metro MyGluco Dongle BW DGM1 de BewellConnect Para utilizarlo de manera ptima y eficaz le recomendamosqueleaatentamenteestemanualdeinstrucciones USO PREVISTO Disposit...

Page 41: ...se y transportarse en su estuche original Procurar que no se caiga y no darle golpes Conservaci n y uso de las tiras reactivas Condiciones de almacenamiento de las tiras reactivas 2 C a 30 C 35 6 F a...

Page 42: ...particularmente en presencia de materiales sint ticos alfombra ropa sint tica etc puede provocar descargas de electricidad est tica importantes susceptibles de falsear los resultados No exponer este a...

Page 43: ...as de hipoglucemia o hiperglucemia vuelva a repetir la prueba Si estos s ntomas persisten o si contin a obteniendo resultados inferiores a los resultados habituales siga el tratamiento que el m dico l...

Page 44: ...eber a situarse dentro de este rango Si no apareciese leer las instrucciones de nuevo y repetir la prueba de soluci n de control NOTA El rango de soluci n de control impreso en el envase de tiras de a...

Page 45: ...sangre debe r somo m nimo de 0 7 microlitros L Procure no ensuciar la extracci n de sangre Aplicar la extracci n Colocar con cuidado la gota de sangre en el orificio absorbente de la tira reactiva est...

Page 46: ...xtracci nsefrotaantes de sacar la sangre la diferencia se reduce de manera significativa Referencia Jungheim Karsten y Theodor Koschinsky Glucose Monitoring at the Arm Risky delays of hypoglycemia and...

Page 47: ...de usar NOTA En caso de ingesti n p ngase en contacto con urgencias No inserte pila recargables Usar pila de un solo uso No tirar la pila usada con la basura ordinaria Depositar la pila usada en un o...

Page 48: ...no pueden enviarse el color o la pintura impresi n de la caja es anormal el gluc metro presenta tantos ara azos o abrasiones que no se considera aceptable OBSERVACI N No limpiar ni desinfectar el dis...

Page 49: ...C 50 F a 104 F HR inferior al 85 sin condensaci n Condiciones de almacenamiento de transporte del gluc metro 20 C 60 C 4 F 140 F HR inferior al 95 sin condensaci n Condiciones de almacenamiento de tr...

Page 50: ...nueva tira reactiva El gluc metro es defectuoso Ponerse en contacto con el servicio de atenci n al cliente 3 Si el resultado de la prueba realizado con la soluci n de control se encuentra fuera del r...

Page 51: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 100 101 DE BW DGM1 MyGluco Dongle Zur Selbsttestung...

Page 52: ...vorherige Ank ndigung zu ndern Sehr geehrter Kunde sehr geehrte Kundin Sie haben das Blutzuckermessger t MyGluco Dongle BW DGM1 von BewellConnect erworben Um es optimal und effizient zu nutzen empfehl...

Page 53: ...hren Arzt Die Wartung und die richtige und regelm ige Durchf hrung der Kontrolll sungstests sind f r die Langlebigkeit des Ger ts wesentlich Falls Probleme hinsichtlich der Genauigkeit Ihrer Messungen...

Page 54: ...t zu anderen Zwecken nutzen als in dieser Gebrauchsanleitung angegeben Das Ger t nicht benutzen wenn es besch digt ist oder Anomalien oder St rungen aufweist Ausschlie lichdasvomHerstellerangegebeneZu...

Page 55: ...benutzen das Blutzuckermessger t zum ersten Mal Sie f hren eine Routine berpr fung des Blutzuckermessger ts und der Teststreifen durch mindestens w chentlich Sie haben einen neuen Beh lter mit Testst...

Page 56: ...an das Sie behandelnde Gesundheitspersonal 4 2 3 BEDINGUNGEN F R DIE DURCHF HRUNG DES KON TROLLL SUNGSTESTS F r die Durchf hrung des Kontrolll sungstests brauchen Sie ein Blutzuckermessger t einen An...

Page 57: ...egen den unteren Teil der Fingerbeere dr cken Den Ausl seknopf dr cken um in Ihren Finger zu stechen ein Klickger usch zeigt an dass die Entnahme beendet ist HINWEIS Bei jeder Entnahme eine andere Ein...

Page 58: ...nreinigen Versuchen Sie niemals weiteres Blut auf den Analysestreifen zu geben wenn der Blutstropfen nicht gehalten hat Werfen Sie den Analysestreifen weg und benutzen Sie einen neuen um eine neue Ent...

Page 59: ...chen und trocknen Die Entnahmestelle an der Fingerbeere oder an einer anderen Stelle des K rpers ausw hlen 20 Sekunden massieren und dann die Entnahme durchf hren Die Entnahmestelle mit einem in 70 pr...

Page 60: ...den Garantieanspruch gef hrden 3 Das Batteriefach vor dem Gebrauch schlie en HINWEIS Im Falle des Verschluckens die Notaufnahme aufsuchen Niemals aufladbare Batterien einlegen Nur Einweg Batterien ver...

Page 61: ...enhabenbest tigt dassdasGer tmaximal260Reinigungs und Desinfektionszyklen unterzogen werden kann Die Anzahl der getesteten Reinigungs und Desinfektionszyklen basiert auf der Annahme von 1 Reinigungs u...

Page 62: ...Breite x 10 8 H mm 20 15 L x 11 81 B x 4 25 H in Gewicht 7 6 g 0 27 oz Batterie CF2032 3V Energiequelle iOS Andro d Ger t Externer Ausgang Kopfh rerbuchse AUX Anschluss 3 5 mm Automatische Elektroden...

Page 63: ...dem Auftragen der Blutprobe nicht M gliche Ursachen Was tun Die entnommene Blutprobe ist nicht ausreichend Wiederholen Sie die Entnahme mit einem neuen Teststreifen und einer gr eren Blutprobe Der Te...

Page 64: ...anual 11 2017v4 126 127 Der Teststreifen ist defekt Den Test mit einem neuen Teststreifen wiederholen Das Blutzuckermessger t funktioniert nicht Wenden Sie sich an den Kundendienst Das Blutzuckermessg...

Page 65: ...BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 BewellConnect BW DGM1 User Manual 11 2017v4 128 129 WA R R A N T Y...

Page 66: ...ansport de l appareil caus s par des r parations effectu es par un distributeur par des modifications apport es par la connexion d qui pements non agr s par Visiomed ou caus s par l usage contraire au...

Page 67: ...ratis dit product repareren of vervangen in geval van defecte onderdelen of een fabricatiefout en wel als volgt TIJDSDUUR 24 MAANDEN METTERUGZENDING NAAR DEWERKPLAATS BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN Deze...

Page 68: ...es y agentes en ning n caso ser n considerados responsables por los diversos da os y per juicios derivados del uso del producto o la incapacidad de utilizaci n de este producto Esta garant a es la nic...

Page 69: ...f your waste equipment for recycling please contact your local city office or your household waste disposal service NL Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in d...

Reviews: