VISIOMED BELLCROSS VM-EP01 User Manual Download Page 38

Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016

Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016

74

75

nen worden voor het verkrijgen van een servicedienst in overeenstemming met deze garantie. Deze  

garantie bon zal niet overgedragen kunnen worden aan een ander persoon dan de oorspronkelijke 

uiteindelijke koper. Deze garantie vervalt zodra de serienummers van het product gewijzigd, vervan-

gen, onleesbaar gemaakt of verwijderd worden of als men een vruchteloze reparatie heeft laten 

verrichten door een niet erkende servicedienst, met inbegrip van de gebruiker. Deze garantie dekt 

uitsluitend materiaal gebreken of defecte onderdelen die zich openbaar maken tijdens een normaal 

gebruik van het product. De garantie dekt niet schade veroorzaakt tijdens de verzending of het trans-

port van het apparaat, veroorzaakt door reparaties verricht door een distributeur, door aangebrachte 

wijzigingen, door het aansluiten van uitrustingen die niet door Visiomed

®

 zijn goedgekeurd of door 

een gebruik dat tegen de instructies gegeven in de gebruiksaanwijzing ingaat. Bovendien dekt deze 

garantie niet de schade voortvloeiende uit vallen, onjuiste hanteringen, onjuiste installatie, schade 

in verband met brand, overstroming, blikseminslag of enige andere natuurramp. Deze garantie dekt 

niet de verpakking van het materiaal, de toebehoren, de uitwendige foutjes te wijten aan een com-

merciële tentoonstelling van het product, showroom, verkoopruimte, demonstraties enzovoort. Het 

normale onderhoud, het schoonmaken en de vervanging van aan slijtage onderhevige onderdelen, 

worden niet gedekt volgens de bewoordingen van deze garantie. Visiomed

®

 en zijn vertegenwoor-

digers en agenten zullen in geen geval aansprakelijk gesteld kunnen worden voor diverse schade-

posten en de schade voortvloeiende uit het gebruik van het product of de onmogelijkheid om dit 

product te gebruiken. Deze garantie is als enige rechtsgeldig bij Visiomed

®

, iedere andere garantie die 

deze garantie omvat (commerciële garantie) zal opzij geschoven worden. 

BELANGRIJK: Indien u tijdens de garantieperiode niet tevreden mocht zijn over de reparaties verricht 

op dit product, verzoeken wij u contact op te nemen met de Klantendienst van Visiomed

®

ES: Visiomed

®

 reparará o sustituirá, según las condiciones que figuran a continuación, este producto 

gratuitamente en caso de defecto de piezas o de fabricación, de la forma siguiente: 
DURACIÓN: 24 MESES CON DEVOLUCIÓN AL TALLER

LÍMITES Y EXCLUSIONES: Esta garantía únicamente se refiere al comprador final original. Se solicitará 

una factura de compra u otro justificante de compra, así como la presente tarjeta de garantía para ob-

tener un servicio postventa, de acuerdo a la presente garantía. Esta garantía no se ampliará a ninguna 

otra persona distinta al comprador final original. Esta garantía se invalida, si los números de serie del 

producto se modifican, se sustituyen, resultan ilegibles o inexistentes, o si se han realizado repara-

ciones infructuosas por servicios no autorizados, incluyendo el usuario. La presente garantía única-

mente cubre los defectos de material o de piezas, siempre dentro de un uso normal del producto. No 

cubre los daños causados durante el envío o el transporte del aparato, causados por reparaciones 

realizadas por un distribuidor, modificaciones, conexiones de equipos no autorizados por Visiomed

®

 o 

causados por un uso contrario a las instrucciones de empleo. Además, la presente garantía no cubre 

los daños relacionados con caídas, manipulaciones inadecuadas, instalación incorrecta, daños rela-

cionados con fuegos, inundaciones, rayos u otro desastre natural. Esta garantía no cubre el embalaje 

del material, los accesorios, los defectos de aspecto debidos a la exposición comercial del producto, 

showroom, espacio de venta, demostración etc. El mantenimiento normal, la limpieza y la sustitución 

de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente garantía. Visiomed

®

 y 

sus representantes y agentes en ningún caso serán considerados responsables por los diversos daños 

y perjuicios derivados del uso del producto o la incapacidad de utilización de este producto. Esta ga-

rantía es la única que tiene validez ante Visiomed

®

, no se tendrá en cuenta ninguna otra garantía que 

incluya la presente (garantía comercial).

IMPORTANTE: Si durante el período de garantía no le satisfacen las reparaciones de este producto, 

rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Visiomed

®

.

DE: Visiomed

®

 repariert oder ersetzt das Produkt im Fall eines Teile- oder Fertigungsfehlers unter den 

nachstehenden Bedingungen kostenlos wie folgt: 

GARANTIEZEIT: 24 MONATE DURCH RÜCKSENDUNG AN DIE WERKSTATT

GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN UND -AUSSCHLÜSSE: Diese Garantie gilt einzig für den ursprünglichen 

Endkäufer. Eine Einkaufsrechnung oder an anderer Kaufbeleg sowie dieser Garantieschein werden ang-

efordert, um den Kundendienst in Übereinstimmung mit diesen Garantiebedingungen beanspruchen 

zu können. Dieser Garantieschein wird nicht auf eine andere Person als den ursprünglichen Endkäufer 

erweitert. Sie wird unwirksam, sofern die Seriennummern auf dem Produkt geändert, ersetzt, unleserlich 

gemacht oder gelöscht wurden oder eine vergebliche Reparatur von einer nicht zugelassenen Werkstatt 

inklusive durch den Benutzer durchgeführt wurde. Diese Garantie deckt einzig Werkstoff- oder Teilefehler, 

die während der normalen Benutzung des Produkts auftreten. Schäden, die anlässlich des Versands oder 

des Transports des Geräts, von durch einen Vertreter ausgeführten Reparaturen, infolge vorgenommener 

Änderungen, des Anschlusses von Geräten, die nicht von Visiomed

®

 zugelassen wurden, oder der unsach-

gemäßen Benutzung im Widerspruch zu den Anweisungen der Bedienungsanleitung verursacht werden, 

fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie. Ferner werden Schäden in Verbindung mit 

dem Herunterfallen, dem unsachgemäßen Umfang, der unsachgemäßen Einrichtung, brandbedingte 

Schäden, Schäden infolge einer Überschwemmung, des Blitzschlags oder anderer Naturereignisse von 

der Garantie ausgeschlossen. Nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie fallen die Verpackung, 

das Zubehör, Fehler hinsichtlich der äußeren Beschaffenheit aufgrund der geschäftlichen Ausstellung 

des Produkts, im Showroom, im Verkaufsbereich, Demonstration etc…. Die laufende Instandhaltung, die 

Reinigung und der Ersatz von Verschleißteilen werden nicht mit dieser Garantie gedeckt. Visiomed

®

 und 

ihre Vertreter und Vertragshändler können nicht für etwaige Schäden oder Folgen in Verbindung mit der 

Benutzung des Produkts oder der Unfähigkeit zur Benutzung dieses Produkts haftbar gemacht werden. 

Diese Garantie ist einzig bei Visiomed® gültig, wobei alle sonstigen Garantien, die diese Garantie ein-

schließen (geschäftliche Garantie) unberücksichtigt bleiben. 

WICHTIGER HINWEIS: Werden die Reparaturen dieses Produkts während der Laufzeit nicht zufrieden-

stellend ausgeführt, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Visiomed

®

-Kundenabteilung. 

IT:Visiomed

®

 riparerà o sostituirà secondo le condizioni di seguito menzionate il prodotto gratuita-

mente in caso di difetto dei pezzi o di difetto di fabbricazione, come segue:
DURATA: 24 MESI  

LIMITI ED ESCLUSIONI: la presente garanzia è concessa solo all’acquirente finale originario. Una fattu-

ra d’acquisto, o altra prova d’acquisto, come pure la presente cartolina di garanzia saranno richieste 

per ottenere un servizio post-vendita, secondo quanto previsto dalla garanzia. La cartolina di garanzia 

Summary of Contents for BELLCROSS VM-EP01

Page 1: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 1 VM EP01...

Page 2: ...ires et son emballage doivent tre recycl s de la fa on appropri e au terme de leur utilisation Veuillez respecter les r glements et r gles locaux The device accessories and the packaging have to be di...

Page 3: ...VM EP01 MANUEL D UTILISATION FR...

Page 4: ...cation Utiliser cet appareil une temp rature ambiante comprise entre 10 et 40 C Ne pas exposer cet appareil des temp ratures extr mes 60 C ou 20 C Ne pas utiliser ce produit dans une humidit relative...

Page 5: ...rr t prolong Fonctionnement du bo tier de piles et du commutateur 1 Installer les piles dans la r pe 2 Visser le couvercle des piles 3 Pousser le bouton vers le haut pour allumer la r pe 4 2 NETTOYAGE...

Page 6: ...the system properly Before using this product please read the follow ing contents thoroughly and carefully Ifyouhaveotherquestionsregardingthisproduct pleasecontactthelocalcustomerserviceorplace of p...

Page 7: ...batteries if the appliance is not used for a long period or regularly Emergency treatment Power off Thank you for choosing the VM EP01 BELLCROSS electronic Pedicure IMPORTANT ENSURE THE POLARITY OF TH...

Page 8: ...ot place the appliance in an area with excessive heat or moisture Keep out of children s reach 5 HOW TO PREVENT A MALFUNCTION Avoid dropping and heavy impact Do not put the unit in water Do not attemp...

Page 9: ...eisung enth lt wichtige Informationen zur richtigen Nutzung des Produkts Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts den nachfolgenden Inhalt aufmerk sam durch Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt habe...

Page 10: ...f rissiger schmerzender oder irritierter Haut verwenden Das Ger t nicht ins Wasser tauchen Das Ger t nicht bei Diabetes oder Kreislaufproblemen benutzen W hrend der Nutzung lange Haare und Kleidung vo...

Page 11: ...t nicht in gro er Hitze oder Feuchtigkeit auf Das Ger t f r Kinder unzug nglich aufbewahren 5 FEHLFUNKTIONEN VERHINDERN Lassen Sie das Ger t nicht fallen und vermeiden Sie schwere Schl ge Tauchen Sie...

Page 12: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 22 23 VM EP01 EL 1 23 2 25 3 25 3 1 25 3 2 25 3 3 25 4 25 4 1 25 4 2 26 4 3 26 5 A 27 6 27 VM EP01 BELLCROSS 1...

Page 13: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 24 25 10 40 C 60 C 20 C 85 off 3 4 VM EP01 BELLCROSS 2 360 X2 3 3 1 2 1 2 3 4 5 3 2 3 3 2 3 2 3 4 4 1 1 2...

Page 14: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 26 27 1 E 2 3 4 2 4 3 5 A 6 BELLCROSS Pedicure VM EP01 DC 6V 4 W 4 x AA 165 x 72mm 128 g 1700 1900trm ABS...

Page 15: ...us lo favor ler atentamente o conte do a seguir Caso tenha quaisquer perguntas relativas ao produto entre em contacto com o servi o local de suporte ao cliente ou procure diretamente o lugar onde adqu...

Page 16: ...lho eletr nico de pedicura VM EP01 BELLCROSS IMPORTANTE LEMBRE SE DE SEMPRE RESPEITAR A POLARIDADE DAS PILHAS UM ERRO DE POLARIDADE PODE PROVOCAR DANOS E COMPROMETER A GARANTIA DO SEU APARELHO 2 CARAC...

Page 17: ...ANUTEN O N o guarde o aparelho em um lugar excessivamente quente ou h mido Mantenha o fora do alcance das crian as 5 COMO EVITAR EVENTUAIS PANES Evite derrubar o aparelho e submet lo a fortes impactos...

Page 18: ...ct U wordt verzocht voor gebruik van het product deze informatie in zijn geheel aandachtig te lezen Mocht u nog vragen hebben met betrekking tot het product wordt u verzocht contact op te nemen met de...

Page 19: ...uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik Dank u voor het kiezen van de VM EP01 BELLCROSS elektronische pedicure BELANGRIJK DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ MOET TE ALLEN TIJDE CORRECT AANGESLOTE...

Page 20: ...et opbergen in een vochtige omgeving of bij hoge temperaturen Buiten bereik van kinderen houden 5 HOE KAN STORING VOORKOMEN WORDEN Niet laten vallen en harde schokken vermijden Het apparaat niet in wa...

Page 21: ...rodotto leggere atten tamente le istruzioni Per qualsiasi domanda contattare il servizio clienti locale o il rivenditore 1 NOTE SULLA SICUREZZA Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito e asciu...

Page 22: ...ERE LA GARANZIA DELL APPARECCHIO 2 CARATTERISTICHE Einzigartige Rollenfeile die harte Haut sanft beseitigt I rulli ruotano a 360 per rimuovere delicatamente la pelle ruvida Per evitare che l apparecch...

Page 23: ...dit o temperatura eccessive Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 PREVENIRE I MALFUNZIONAMENTI Evitare di far cadere o urtare l apparecchio Non immergerlo nell acqua Non cercare di smontare l appar...

Page 24: ...otalidad Si tiene otras preguntas con respecto a este producto p ngase en contacto con el servicio de aten ci n al cliente local o en el lugar de compra 1 OBSERVACIONES SOBRE SEGURIDAD Este aparato si...

Page 25: ...ROSS IMPORTANTE ASEG RESE DE QUE LA POLARIDAD DE LAS PILAS SEA CORRECTA LA POLARI DAD INCORRECTA PUEDE CAUSAR DA OS E INVALIDAR LA GARANT A DE SU APARATO 2 CARACTER STICAS Los exclusivos rodillos gira...

Page 26: ...medad excesiva Mant ngalo fuera del alcance de los ni os 5 C MO EVITAR UN MAL FUNCIONAMIENTO Evite las ca das y los impactos fuertes No sumerja la unidad en agua No intente desmontar el dispositivo El...

Page 27: ...e gebruiken Gelieve voor het gebruik van dit product grondig en zorgvuldig de volgende inhoud te lezen Als u nog andere vragen over dit product hebt neem dan contact op met de plaatselijke klantendien...

Page 28: ...ik lang haar en kleding uit de buurt houden Bedankt dat u gekozen heeft voor de VM EP01 BELLCROSS Elektronische Voetvijl BIELANGRIJK ZORG ERVOOR DAT DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJEN CORRECT IS EEN ONJU...

Page 29: ...n een gebied met extreme hitte of vocht Houd buiten het bereik van kinderen 5 HOE EEN DEFECT VOORKOMEN Vermijd te laten vallen en zware impact Plaats het apparaat niet in water Probeer niet om het app...

Page 30: ...z dzenia Przed jego u yciem prosimy uwa nie i dok adnie zapozna si z poni szym tekstem W razie dodatkowych pyta dotycz cych tego urz dzenia prosimy skontaktowa si z miejscowym dzia em klienta lub miej...

Page 31: ...lub niew a ciwego kr enia krwi Trzyma u ywane urz dzenie z dala od w os w i odzie y Dzi kujemy za wybranie elektronicznego urz dzenia do pedicure VM EP01 BELLCROSS WA NE SPRAWDZI CZY BATERIE ZA O ONO...

Page 32: ...ejscu o zbyt wysokiej temperaturze lub nadmiernej wilgoci Chroni przed dzie mi 5 ZAPOBIEGANIE NIEW A CIWEMU DZIA ANIU Unika upuszczenia i silnego uderzenia Nie zanurza urz dzenia w wodzie Nie pr bowa...

Page 33: ...siomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 64 65 VM EP01 AR 64 1 67 2 67 3 67 3 1 67 3 2 66 3 3 66 4 66 4 1 69 4 2 69 4 3 69 5 69 6 VM EP01 BELLCROSS Pedicure 1 40 10 20 60...

Page 34: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 66 67 3 4 VM EP01 BELLCROSS electronic Pedicure 2 360 2 3 3 1 2 1 2 3 4 5 3 2 3 3 2 3 3 2 4 4 1 1 2 1 2...

Page 35: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 68 69 3 4 2 4 3 5 6 BELLCROSS Pedicure VM EP01 6 4 AA x 4 72 x 165 128 1700 1900 ABS...

Page 36: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 70 71 WA R R A N T Y...

Page 37: ...btenez pas satisfaction des r parations de ce produit veuillez contacter le service clientsVisiomed EN Visiomed will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or man...

Page 38: ...alaje del material los accesorios los defectos de aspecto debidos a la exposici n comercial del producto showroom espacio de venta demostraci n etc El mantenimiento normal la limpieza y la sustituci n...

Page 39: ...cordo com as condi es referidas a seguir no caso de defeito de material ou de m o de obra nos seguintes termos DURA O 24 MESES NA DEVOLU O DA OFICINA LIMITES E EXCLUS ES A presente garantia cobre apen...

Page 40: ...limina o dos seus equipamentos usados e para esse efeito obrigado a envi los para um ponto de recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos el ctricos e electr nicos usados A triagem elimina o...

Page 41: ...nder voorafgaande kennisgeving te veranderen Gedeponeerd handelsmerk SP BewellConnect esunamarcaregistradaporVisiomedGroupSA Elfabricantesereservaelderechode modificar las fotos y caracter sticas sin...

Reviews: