Virutex UCP90 Operating Instructions Manual Download Page 7

7

Pour les monter sur le rail (B, Fig. 8), introduire les vis 
(C, Fig. 8) dans la rainure disposée à cet effet, poser la 
ventouse sur les vis et la fixer avec les rondelles et les 
écrous papillons (G et H, Fig. 8).
Il est conseillé de monter les deux ventouses sur le rail, 
près de chacun des bords de la pièce.
La ventouse s’actionne par pression sur la surface sur 
laquelle elle va être fixée, en mettant le levier central en 
position horizontale, comme il est indiqué sur la (Fig. 7).
Les ventouses ont été conçues pour fixer les gabarits lors 
des opérations de fraisage ou de sciage. En cas de travaux 
discontinus, avec de longues périodes d’interruption, il 
convient de vérifier la fixation des ventouses avant la 
reprise du travail.

8. POUR TRAVAILLER AVEC LA GUIDE 
POUR COUPES PARALLÈLES UCP90/UCPN90

Quand la machine est montée sur le support correspondant, 
il faut fixer le rail sur la pièce, selon la ligne de référence 
que l’on aura tracée au préalable, en tenant compte de la 
distance entre la ligne de coupe et le bord du rail comme 
cela a été expliqué et on peut commencer l’opération, 
en mettant la machine en marche et en la faisant glisser 
doucement dans le guidage (voir Fig. 2, 3, 5 et 6).

9. GARANTIE

Pour toute réparation, s’adresser au service officiel 
d’assistance VIRUTEX, S.A.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

PARALLELSCHNITTVORRICHTUNG 

UCP90/UCPN90

(Abbildungen auf Seite 16)

1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE 
BENUTZUNG DER PARALLELSCHNITT-
VORRICHTUNG UCP90/UCPN90

Lesen Sie vor der Benutzung der Para-

llelschnittvorrichtung sorgfältig diese 

BEDIENUNGSANLEITUNG und die ALL-

GEMEINEN SICHERHEITS-HINWEISE.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die An-

weisungen verstanden haben, bevor Sie 

die Maschine bedienen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung 

auf, um auch später gut informiert zu sein.

Lesen Sie bitte auch die Gebrauchsanweisung der 
Maschine durch, die in der Führung montiert werden 
soll, und beachten Sie die entsprechenden Sicherhe-
itsmaßnahmen.

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die Vorrichtung UCP90/UCPN90 erlaubt die Durchfüh-
rung paralleler Schnitte mit den Kreissägen, Stichsägen 
und Oberfräsen von Virutex.
Bei Einsatz der Kreissäge SR90J kann diese direkt an der 
Vorrichtung UCP90/UCPN90 montiert werden.
Für die Montage der Kreissäge SR74K an der Führungss-
chiene der UCP90/UCPN90 ist die Halterung SR74K 
9045767 erforderlich (optionales Zubehörteil).
Lesen Sie vor der Benutzung der Parallelschnittvor-
richtung sorgfältig diese BEDIENUNGSANLEITUNG und 
die ALLGEMEINEN SICHERHEITS-HINWEISE.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstan-
den haben, bevor Sie die Maschine bedienen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch 
später gut informiert zu sein.
Für den Einsatz der Stichsägen SC134L, SC234L und 
SC324Y mit der Vorrichtung UCP90/UCPN90 muss das 
folgende optionale Zubehör verwendet werden Halter-
ung Stichsägen 9023537.
Für den Einsatz der Oberfräsen FR66P, FR160P, FR277R 
bzw. FR278R, ist das folgende optionale Zubehör er-
forderlich. Halterung Fräsen 9045758.

3. STANDARDAUSFÜHRUNG UCP90

In der Verpackung finden Sie folgende Elemente:
eine komplette Schiene von 1,40 m Länge.
Zwei Schraubzwingen.
Zwei Befestigungs-Vakuumsauger (UCP90).
Gebrauchsanweisung und verschiedene Unterlagen.
Zwei V-Clamp (UCPN90).

4. OPTIONALES ZUBEHÖR

9045767 Halterung für Kreissäge SR74K.
9023537 Halterung für die Stichsägen SC134L, SC234L 
und SC324Y.
9045758 Halterung für die Fräsen FR277R, FR278R, 
FR66P und FR160P.
Weiteres Zubehör:
9045754 Komplette Schiene von 1,40 m Länge ohne 
Zubehör
9045755 Komplette Schiene von 2,40 m Länge ohne 
Zubehör
6045756 Befestigungs-Vakuumsauger (2 Stk.) 
6045710 Schraubzwingen, 2 Stk.
9045812 Set für Schienenanschluss UCP90
5046438 2 Einheiten V-Klemmhalter
5046437 Set 2 Stück V-Klemme

Summary of Contents for UCP90

Page 1: ...UNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI Equipo para cortes paralelos Guide for parallel cutting Guide pour coupes parall les Parallelschnittvorrichtung Guida per tagli parallel...

Page 2: ...74K 9045767 accesorio opcional Para trabajar con las sierras caladoras SC134L SC234L y SC324Y en el equipo UCP90 UCPN90 deber usar el accesorio opcional soporte caladoras 9023537 Finalmente para traba...

Page 3: ...a quehabremostrazadopreviamente teniendoencuenta la distancia entre la l nea de corte y el borde del riel que ya se ha explicado y podremos empezar la operaci n poniendo la m quina en marcha y desliz...

Page 4: ...C324Y 9045758 Support for routers FR277R FR278R FR66P and FR160P Other accessories 9045754 Complete 1 40 m rail without accessories 9045755 Complete 2 40 m rail without accessories 6045756 UCP90 sucti...

Page 5: ...ng nuts G and H Fig 8 We recommend fitting the two suction cups on the rail near each edge of the part The suction cup works by pressing it down onto the surface to which it is to be attached and by m...

Page 6: ...le bouton D Fig 3 sur la partieavantetaveclabride C Fig 4 surlapartiearri re La ligne de coupe se trouve une distance de 200 mm du bord du rail de guidage Fig 3 MONTAGE D UNE SCIE SAUTEUSE SC134L SC2...

Page 7: ...um auch sp ter gut informiert zu sein Lesen Sie bitte auch die Gebrauchsanweisung der Maschine durch die in der F hrung montiert werden soll und beachten Sie die entsprechenden Sicherhe itsma nahmen 2...

Page 8: ...terung f r Fr sen Montieren Sie die Gest nge V Abb 6 an der Halterung S Abb 6 ohnedieBefestigungsschraubenanzuziehen Setzen Sie die Gest nge V Abb 6 in die Bohrungen an der Basis der Fr se ein ziehen...

Page 9: ...omprende i seguenti componenti Una guida completa da 1 40 m Due morsetti di fissaggio Due ventose di fissaggio UCP90 Manuali d uso e altra documentazione Due V Clamp UCPN90 4 ACCESSORI OPZIONALI 90457...

Page 10: ...NTOSE DI FISSAGGIO UCP90 La guida pu essere fissata sul pezzo da lavorare anche permezzodelleventosedifissaggioUCP90 sebbenesolo nel caso in cui la superficie del pezzo sia piana liscia e priva di por...

Page 11: ...rdo da basedam quinaefixe abemcomosparafusos J Fig 2 A linha de corte ficar a uma dist ncia de 145 mm da borda da calha guia Fig 2 MONTAGEM DE UMA SERRA CIRCULAR SR74K Para montar a m quina na calha g...

Page 12: ...se ao servi o oficial de assist ncia t cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vio O L S K I PROWADNICA DO CI CIA R WNOLEG...

Page 13: ...Rys 6 za klamry F Rys 6 nakraw d adapteraS Rys 6 imocnoprzykr za pomoc rubekJ Rys 6 Mo eszustawia odleg o pomi dzy lini frezowania a kraw dzi prowadnicy poprzez poluzowanie pokr te C Rys 6 i ustawieni...

Page 14: ...FE60 PFP PF400 PF700 UF317 UCP90 5096820 MONTAGEANLEITUNG V CLAMP F R PFE60 PFP PF400 PF700 UF317 UCP90 5096820 FOGLIO DI ISTRUZIONI V CLAMP PER PFE60 PFP PF400 PF700 UF317 UCP90 5096820 FOLHA DE INST...

Page 15: ...15 MONTAJE PARA UF317 UCP90 ASSEMBLY FOR UF317 UCP90 MONTAGE POUR UF317 UCP90 MONTAGE F R UF317 UCP90 MONTAGGIO PER UF317 UCP90 MONTAGEM PARA UF317 UCP90 2033006...

Page 16: ...16 Fig 2 B F Fig 1 H B G H F E E J J 145 mm...

Page 17: ...17 Fig 3 E 200 mm G H S D Fig 4 C Fig 5 T J F B S 60 mm Fig 6 J J F F B C V S...

Page 18: ...18 Fig 8 C C G H H Fig 7...

Page 19: ......

Page 20: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: