Virutex FR817T Operating Instructions Manual Download Page 14

14

 Prima di realizzare qualsiasi inter-

vento di manutenzione, scollegare 

l'apparecchio dalla rete elettrica.

Per la regolazione dell'altezza della fresa non occorre 
estrarre il tastatore A (Fig. 3).
Allentare la vite E (Fig. 3) con la chiave F (Fig. 3) fino 
a quando il corpo motore G riesce a muoversi. Girare 
la camma H (Fig. 3) con la stessa chiave F (Fig. 3) fino 
a quando il filo della fresa I (Fig. 4) rimane allineato 
con la base J (Fig. 4) e stringere bene la vite E (Fig. 
3) in questa posizione.

7. SOSTITUZIONE DELLA FRESA

Verificare che la pinza portafrese 

sia montata in posizione corretta; in 

caso contrario potrebbero verificarsi 

vibrazioni e persino il distacco (Fig. 

10).

Prima di effettuare questa operazi-

one, staccare l'apparecchio dalla rete 

elettrica.

Per cambiare la fresa, occorre innanzitutto smontare 
il tastatore A togliendo le viti K (Fig. 5). Bloccare 
l'albero motore con la chiave L, allentare il dado 
con la chiave M (Fig. 6), estrarre la fresa consumata 
e inserire quella nuova. Fissarla stringendo il dado 
con la chiave M e lasciarla scorrere fino a che il filo 
riposi sulla superficie di appoggio.
Regolare l'altezza della fresa come descritto nel 
relativo paragrafo (Fig. 4).

8. MANUTENZIONE SPAZZOLE E COLLETTORE

Scollegare l'apparecchio dalla rete 

elettrica prima di realizzare qualsiasi 

operazione di manutenzione.

Svitare le viti N (Fig. 7) di fissaggio dei pannelli laterali 
O (Fig. 7) e separarli. Estrarre i portaspazzole P (Fig. 8) 
con un piccolo cacciavite Q, facendo leva su uno dei 
bordi laterali del portaspazzole. Spostare all'indietro 
l'estremità della molla R. Trattenerla in questa po-
sizione per estrarre la spazzola e sostituirla con una 
nuova originale Virutex. Rimontare il portaspazzole, 

controllando che sia perfettamente inserito in sede 
e che ognuna delle spazzole eserciti una leggera 
pressione sul collettore. Montare i pannelli O con le 
relative viti, controllando di non schiacciare nessun 
filo elettrico durante l'assemblaggio. Dopo aver cam-
biato le spazzole, si consiglia di tenere la macchina 
in funzionamento per circa 15 minuti.
Se il collettore presenta bruciature o irregolarità, si 
consiglia di farlo riparare presso un servizio tecnico 
VIRUTEX. Mantenere in buono stato il cavo e la 
spina elettrica.

9. LUBRIFICAZIONE E PULIZIA

La macchina viene fornita perfettamente lubrificata 
in fabbrica e non richiede particolari cure per tutta 
la sua vita utile. Dopo l'uso, è importante pulire ac-
curatamente la macchina con un getto d'aria asciutta.
Tenere il cavo di alimentazione in perfette condizioni 
d'uso.

10. LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI

I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato 
elettrico sono stati misurati in conformità con la 
Norma Europea EN 60745-2-17 e EN 60745-1 e 
fungono da base di confronto con macchine per 
applicazioni simili.
Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato 
per le principali applicazioni dell’apparato e può 
essere utilizzato come punto di partenza per la val-
utazione dell’esposizione al rischio delle vibrazioni. 
Ciononostante, il livello di vibrazioni può variare 
notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre 
condizioni di applicazione, con altri strumenti di 
lavoro o in caso di manutenzione insufficiente 
dell’apparato elettrico e dei suoi strumenti, e può 
aumentare notevolmente come conseguenza del ciclo 
di lavoro e del modo d’uso dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza per 
la protezione dell’utente dall’effetto delle vibrazioni, 
ad esempio mantenendo l’apparato e gli strumenti 
di lavoro in perfetto stato e pianificando i tempi dei 
cicli lavorativi (ad esempio i tempi di funzionamento 
dell’apparato sotto carico e i tempi di funzionamento 
a vuoto quando l'apparato non viene realmente utiliz-
zato, dato che la riduzione di questi ultimi può ridurre 
in modo sostanziale il valore totale dell’esposizione).

11. GARANZIA

Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno 
una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di 
consegna, con l'esclusione di tutte le manipolazioni 

Summary of Contents for FR817T

Page 1: ...RATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Page 2: ...G MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR817T 4 ENGLISH FR817T Corner trimmer 6 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR817T 8 DEUTSCH Eckensch...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 4: ...actuar sobre el bot n B Fig 1 y 2 6 REGULACI N DE LA ALTURA DE LA FRESA Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar cualquier operaci n de regulaci n y ajuste en la m quina Para la reg...

Page 5: ...resenta quemaduras o resaltes debe hacerlo reparar en un Servicio T cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 9 LUBRICACI N Y LIMPIEZA Lam quinaseentregato...

Page 6: ...one of our dust collectors AS182K AS282K AS382L or any other industrial dust collector may be fitted using the included standard dust collector attachment The power cable can be fed through the brack...

Page 7: ...the end of spring R Keep it in this position to remove the brush and replace it with a new genuine Virutex brush Reinsert the brush holder ensuring that it is firmly positioned in the casing and that...

Page 8: ...ids 1 9Kg Niveau de pression acoustique continu quivalentpond r A 88dBA Niveau de puissance acoustique A 99 dBA Incertitude K 3 dbA Porter une protection acoustique Valeurstotalesdesvibrations ah 2 5m...

Page 9: ...Fig 4 soit au m me niveau que le socle J Fig 4 et serrer de nouveau la vis E Fig 3 7 CHANGEMENT DE FRAISE Assurez vous de bien monter la pince porte fraise dans la position correcte sinon cela pourra...

Page 10: ...ibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60745 1 et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le nivea...

Page 11: ...en B Abb 9 erm glichen die Halterung des Stromkabels f r eine einfachere Benutzung der Maschine 5 EIN UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE Zum Einschalten der Maschine schieben Sie Schalter C nach vorn Abb 1...

Page 12: ...utzungs dauernichtzusammenmitanderenHaushaltsabf llen entsorgt werden darf Auflagefl che ruht Stellen Sie die Fr sh he nach den Anweisungen im entsprechenden Abschnitt Abb 4 ein 8 WARTUNG DER KOHLEB R...

Page 13: ...dBA LivellodipotenzaacusticaA 99dBA Incertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All...

Page 14: ...i non schiacciare nessun filoelettricodurantel assemblaggio Dopoavercam biato le spazzole si consiglia di tenere la macchina in funzionamento per circa 15 minuti Se il collettore presenta bruciature o...

Page 15: ...1 Antes de ligar a m quina certifique se que a tens o de alimenta o corresponde indicada na placa de caracter sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte e segure sempre a m quina pelo...

Page 16: ...a apertando a porca com a chave M e deixe a deslizar at que o fio descanse sobre a superf cie de apoio Regule a altura da fresa tal como explicado na sec o correspondente Fig 4 8 MANUTEN O DAS ESCOVAS...

Page 17: ...ses contados a partir do dia do seu fornecimiento ficando dela exclu das todasaquelasmanipula esoudanosocasionadospor utiliza esn oadequadasoupelodesgastenaturalda m quina Para qualquer repara o h que...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: