Virutex FR192N Operating Instructions Manual Download Page 17

17

a quella indicata sulla targhetta d’identificazione.
2. Tenere sempre le mani lontane dall’area di taglio. 
Afferrare sempre saldamente la macchina.
3. Non usare mai utensili difettosi o in cattivo stato.
4. Usare sempre frese con gambo di diametro ade-
guato alla pinza da utilizzare e adatte alla velocità 
della macchina.

Staccare la macchina dalla rete 

elettrica prima di eseguire qualsiasi 

intervento di manutenzione.

2. CARATTERISTICHE

Potenza.........................................................750 W
Giri...........................................14000-30000./min

-1

Ø massimo fresa...........................................25 mm
Ø pinza standard..............................................6 mm
Peso..............................................................1,8 Kg

Livello di pressione acustica 
continuo equivalente ponderato A........................87 dBA
Livello di potenza acustica A................................98 dBA
Incertezza della misura......................................K = 3 dBA

 Usare la protezione acustica!

Valori totali delle oscillazioni......................a

h

: <2,5 m/s

2

Incertezza della misura.......................................K: 1,5 m/s

2

3. APPARECCHIATURA STANDARD

All'interno della confezione sono presenti i seguenti 
componenti:
• Rifilatore FR192N con fresa mista 2C M.D. diame-
tro 22 e gambo 6 mm.
• Chiave da 11 mm per asse motore.
• Chiave da 19 mm per dado di fissaggio pinza.
• Guida per l'uso della dima.
• Guida laterale.
• Guida per realizzare fresature circolari.
• Manuale di istruzioni e altra documentazione.

4. DESCRIZIONE GENERALE DEL RIFILATORE

 

Le funzioni principali del rifilatore FR192N sono 
la sagomatura di materiali stratificati e la realiz-
zazione di modanature. Consente la lavorazione di 
battute e scanalature, dritte o circolari, oltre che la 
realizzazione di copie a dima con le apposite guide 
(vedere punto 9). 
Un'altra possibilità è la realizzazione di incastri per 
cardini e cerniere mediante la testa opzionale des-
critta più avanti.

5. REALIZZAZIONE DI INTESTATURE, 
BATTUTE E SCANALATURE 

MONTAGGIO DI UNA FRESA (Fig. 1)

Prima di effettuare questa operazione, 

staccare la macchina dalla rete elettrica.

Per sostituire la fresa (Fig. 1) bloccare l'asse del mo-
tore con la chiave A, svitare il dado con la chiave E 
ed estrarre la fresa.
Inserire la nuova fresa fino in fondo alla sede e 
stringerla con l'aiuto delle chiavi.

Verificare che la pinza portafrese 

sia montata in posizione corretta; in 

caso contrario potrebbero verificarsi 

vibrazioni e persino il distacco (Fig. 16).

Controllare che il diametro della pin-

za corrisponda a quello del gambo 

della fresa da utilizzare.

6. REGOLAZIONI
6.1 REGOLAZIONE DELLA TESTA 

DI FRESATURA (Fig. 2)

Prima di effettuare questa operazione, 

staccare la macchina dalla rete elettrica.

Allentare la manopola C –che permette di girare 
lentamente la ruota dentata D– fino a ottenere la 
distanza necessaria tra la testa e la fresa.
Raggiunta tale distanza, bloccare stringendo la ma-
nopola C.

6.2 REGOLAZIONE DELLA ROTELLA 
DI GUIDA PER L'INTESTATURA DI 
MATERIALI STRATIFICATI (Fig. 3)

 

Allentare la manopola F e girare la rotella G fino 
a ottenere lo spostamento verticale della rotella 
all'altezza necessaria per la fresa. Riserrare la ma-
nopola F.

7. MESSA IN FUNZIONE

Per mettere in funzione l'apparecchio, spingere in 
avanti l'interruttore R (Fig. 2), che rimarrà bloccato 
in posizione di funzionamento. Per spegnerlo basta 

Summary of Contents for FR192N

Page 1: ...ladora Trimmer Affleureuse Kantenfr se Rifilatore Fresadora Frezarka FR192N MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INS...

Page 2: ...UNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona E ESPA OL Fresadora perfiladora FR192N 5 ENGLISH FR192N Trimmer 8 FRAN AIS Affleureuse FR192N 10 DEUTSCH...

Page 3: ...3 J I K Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 K Fig 8 S...

Page 4: ...4 A B Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 5: ...rtidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO ESTANDAR En el interior de la caja de emb...

Page 6: ...eseado posteriormente fijar mediante los pomos del cabezal J 9 2 APLICACI N A PLANTILLA DE PERNIOS Fig 6 Para realizar los encajes de los pernios y bisagras con lafresadoraFR192Ndebemontarenelcabezall...

Page 7: ...o de la herramienta el ctrica Por tanto es necesario fijar medidas de seguridad de protecci n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mantener la herramienta y tilesdetrabajo e...

Page 8: ...ertainty K 1 5 m s2 3 STANDARD EQUIPMENT Inside the box you will find the following items Trimmer FR192N with 2C M D mixed bit 22 dia meter and 6 mm stem A f key 11 mm for the motor shaft A f key 19 m...

Page 9: ...as the hinge and a guide ring with inner diameter A 2 mm greater than the bit See guide rings 9 3 APPLICATION FOR COPYING ON ANY TEMPLATE Fig 8 Attach the most appropriate guide for the bit to be use...

Page 10: ...be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service 15 RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT Never dispose of electrical equipment with domestic waste Recycleequipment accessoriesandpackaging...

Page 11: ...aliser cette op ration Pour changer la fraise Fig 1 bloquer l arbre mo teur avec la cl A d visser l crou avec la cl E et retirer la fraise Introduire la nouvelle fraise au fond de son loge ment et la...

Page 12: ...onter les couvercles N avec les vis correspon dantes en s assurant de ne pas pincer un c ble lors de l assemblage des deux couvercles Il est recommand de mettre la machine en marche pendant 15 minutes...

Page 13: ...es de s curit pourprot gerl utilisateurcontreleseffetsdesvibra tions notamment garder l appareil et les outils de travailenparfait tatetorganiserlestempsdescycles de travail temps de fonctionnement av...

Page 14: ...l ssel A schrauben Sie die Mutter mit dem Schraubens chl ssel E ab und nehmen Sie die Fr se heraus F hren Sie die neue Fr se bis zum Anschlag in ihren Sitz ein und ziehen Sie sie mithilfe der Schraube...

Page 15: ...n und beide Teile abnehmen Den Kohleb rstenhalter P Abb 10 mithilfe eines kleinen Schraubenziehers O herausnehmen Hierzu den Schraubenzieher als Hebel an eine der seitli chen Einsparungen des Kohleb r...

Page 16: ...m Hiervonausge schlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem em Gebrauch oder nat rlicher Abnutzung des Ger ts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Ku...

Page 17: ...zazione di copie a dima con le apposite guide vedere punto 9 Un altra possibilit la realizzazione di incastri per cardini e cerniere mediante la testa opzionale des critta pi avanti 5 REALIZZAZIONE DI...

Page 18: ...aggio dei pannelli la terali N e aprirli Estrarre i portaspazzole P Fig 10 con un piccolo cacciavite O facendo leva su uno dei bordi laterali del portaspazzole Spostare all indietro l estremit della m...

Page 19: ...ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli ac cessori e gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Rispettare la normativa vigent...

Page 20: ...com a ajuda da chave A desenrosque a porca com a chave E e retire a fresa Introduza a nova fresa at ao fundo no seu alo jamento e aperte a novamente com a ajuda das chaves Certifique se de que monta a...

Page 21: ...vas exerce uma ligeira press o sobre o colector Montar as tampas N com os respectivos parafu sos certificando se de que nenhum cabo fica preso na montagem de ambas aconselh vel deixar a m quina em fun...

Page 22: ...cando dela exclu das todas aquelas manipula es ou danos ocasionados por utiliza es n o adequadas ou pelo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assis...

Page 23: ...23 2 750 14000 30000 25 6 1 8 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 FR192N 22 6 11 19 4 FR192N FR192N 9 5 1 1 16 6 6 1 2 D 6 2 3 F G F 7 R 2...

Page 24: ...4 12 50 004 12 14 16 12 50 025 14 16 18 12 50 035 16 18 20 12 50 040 11 12 50 041 12 12 50 042 13 12 22 024 8 12 22 085 1 4 12 22 084 6 17 50 000 ZB93 12 13 EN 60745 2 17 EN 60745 1 8 4 9 9 1 5 I J 9...

Page 25: ...OG LNYCH ZASAD BEZPIECZE STWA zanim zaczniesz korzysta z urz dzenia Upewnij si e je dobrze zrozumia e zanim przyst pisz do pracy z urz dzeniem po raz pierwszy Zachowaj oba zestawy instrukcji na przysz...

Page 26: ...rowadnica boczna Prowadnica cyrkiel Instrukcje obs ugi i pozosta a dokumentacja 4 OPIS OG LNY FREZARKI Podstawowe przeznaczenie frezarki FR192N to przycinanie laminat w i wykonywanie obie Mo e ona by...

Page 27: ...059 lub frez HM 11 40 059 o rednicy 7 6 mm Przy zawiasach z zaokr glonymi biegu nami u yj frezu o takiej samej rednicy jak szeroko zawiasu i pier cienia prowadz cego o rednicy A wewn trznej 2 mm wi k...

Page 28: ...tkownika przed dzia aniem wibracji takie jak dbanie o to aby urz dzenie oraz jego uk ady by y utrzymywane w idealnym stanie i ustalanie okres w pracy czas pracy gdy urz dzenie jest poddawane obci enio...

Page 29: ...32026 20 10 2 8 1142027 25 15 2 8 12 1132035 20 15 2 0 8 1140016 18 20 2 0 8 13 1142042 25 17 2 r 16 8 14 1132020 20 15 2 r 10 8 15 1132047 20 15 2 r 7 8 16 1132038 20 15 2 r 7 5 8 1142039 25 19 2 r 1...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: