background image

logo, introduza a nova navalha e aperte os parafusos D. Os 
porta-navalhas da máquina encontram-se perfeitamente 
afinados, não se tornando necessária nenhuma regulação; 
no caso de ser precisa uma afinação, esta realizar-se-á 
por meio dos parafusos F, até chegar a conseguir que as 
navalhas, com a ajuda de uma régua apoiada na base, 
fiquem perfeitamente niveladas e paralelas em relação 
à base da máquina. As navalhas fornecidas pela VIRUTEX 
são reversíveis (possuem corte duplo).

 

 

   

 

   

 

   

   

 

   

 

 

Para sobressalentes do Sistema Porta-navalhas, utilize 
exclusivamente componentes originais VIRUTEX.

7. SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA 
DE TRAN SMISSÃO

Extraia a protecção G, desaparafusando os parafusos H, 
(Fig. 4). Substitua a correia deteriorada por outra original 
VIRUTEX, tendo a precaução de, sem forçá-la, engrená-la 
correctamente nos dentes da polia.

8. MAN UTEN ÇÃO DAS ESCOVAS 
E DO COLECTOR

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

É importante substituir as escovas quando estas tiverem 
um comprimento mínimo de 5 mm. (Fig. 5)
Desenrosque a tampa de cor E (Fig. 2) preta da carcaça e 
extraia a escova da guia. Substitua as escovas por outras 
novas e originais VIRUTEX, verificando que elas deslizem 
suavemente pelas guias. Enrosque, de novo, a tampa que 
as encerra, e deixe a máquina em funcionamento durante 
uns 15 minutos. Se o colector apresentar queimaduras 
ou saliências, torna-se recomendável fazer com que ele 
seja reparado num Serviço Técnico VIRUTEX.
Mantenha sempre o  fio e a  ficha  em boas condições 
de serviço.

9. ACESSORIOS

3540118  -  Jogo  de  navalhas  rectas  MD  reversíveis 
CE24E/CE35E (incluídas no equipamento)
3531019  -  Jogo  de  navalhas  rectas  AR  reversíveis 
CE24E/CE35E
3599101 - Suporte de navalha standard

10. N ÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES

Os  níveis  de  ruído  e  vibrações  desta  ferramenta 
eléctrica  foram  medidos  de  acordo  com  a  Norma 
Europeia EN 60745-2-14 e EN 60745-1 e servem como 
base de comparação com uma máquina de aplicação 
semelhante.
O  nível  de  vibrações  indicado  foi  determinado  para 
as  principais  aplicações  da  ferramenta  e  pode  ser 
utilizado  como  valor  de  partida  para  a  avaliação  da 
exposição  ao  risco  das  vibrações.  Contudo,  o  nível 
de  vibrações  pode  alcançar  valores  muito  diferentes 

o  valor  indicado  noutras  condições  de  aplicação, 

om  outros  dispositivos  de  trabalho  ou  com  uma 

anutenção  deficiente  da  ferramenta  eléctrica  e 

espectivos  dispositivos,  podendo  resultar  num  valor 

muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e 
modo de utilização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas de 
segurança para protecção do utilizador contra o efeito 
das vibrações, tais como a manutenção da ferramenta, 
conservação  dos  respectivos  dispositivos  em  perfeito 
estado  e  organização  dos  períodos  de  trabalho  (tais 
como  os  períodos  de  trabalho  com  a  ferramenta  em 
carga  e  períodos  de  trabalho  com  a  ferramenta  em 
vazio  e  sem  ser  realmente  utilizada,  uma  vez  que  a 
redução da carga pode diminuir de forma substancial 
o valor total da exposição).

11. GARAN TIA

odas as máquinas electro-portáteis VIRUTEX possuem 

ma  garantia  válida  por  12  meses  contados  a  partir 
o  dia  do  seu  fornecimiento,  ficando  dela  excluídas 

odas aquelas manipulações ou danos ocasionados por 

ilizações não adequadas ou pelo desgaste natural da 

máquina. Para qualquer reparação, há que se dirigir ao 
Serviço Oficial de Assistência Técnica VIRUTEX.

A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os 
seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.

Summary of Contents for CE35E

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ar protectores auditivos Nivel total deemisióndevibraciones ah 2 5m s2 ncertidumbredelamedición K 1 5m s2 3 EQUIPO ESTANDARD E n el interior de la caja Ud encontrará los elementos guientes Cepillo CE 35E 2 T opeguía 3 T oma aspiración 4 Llavefijación cuchillas 4 DESCRIPCIÓN GENERAL E l cepilloCE 35Evaequipadoconcuchillasrecambiables edobleusoenmetal duro patínlateralregulableM Fig paradar laprofun...

Page 5: ... con la Norma E uropeaE N60745 2 14yE N60745 1ysirvencomobase decomparaciónconmáquinasdesemejanteaplicación E l nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta ENGLI SH CE35E HAND PLANER Important 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE PLANER y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluación delaexposición al riesgo delasvibraciones ...

Page 6: ...aceable twin use blades of hard metal side shoes for giving depth on recessesor gainsM Fig 2 aguidestop for working from references or from the side and a safety switch with inverse locking which prevents accidental start up of the machine T hemachineisequipped with adust collector connec tion which can beused for connection to our AS182K AS282K dust collector or any industrial equivalent via the ...

Page 7: ... and plug in good working condi tion 9 ACCESSORIES 3540118 Set of reversiblestraight MDbladesCE 24E CE 35E Included with equipment 3531019 Set of reversible straight ARbladesCE 24E CE 35E 3599101 Set of standard blades 10 NOISE LEVEL AND VIBRATIONS Thenoiseand vibration levelsof thisdevice havebeen measured in accordance with E uropean standard E N 60745 2 14andE N60745 1andserveasabasisforcom par...

Page 8: ...au couteau et visser les vis D Les porte couteauxdelamachinesont parfaitement réglés et il n est donc pas nécessaire d effectuer un réglage cependant si c était nécessaire on les réglera à l aide desvisF avecunerègleappuyéesur labase on feraen sortequelescouteauxsoient parfaitement parallèleset au ras de la base de la machine Les couteaux fournis par VIRUTE Xsont réversibles doublecoupe Pour lespi...

Page 9: ...ält folgendes 1 Hobel CE 35E 2 Führungsanschlag 3 Sauganschluß 4 Schlüssel zur Befestigung der Hobelmesser DEUTSCH ELEK TROHANDHOBEL CE35E Achtung 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE ARBEIT MIT DEM HOBEL applicationssemblables Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour lesprincipalesapplicationsdel appareil et il peut être priscomme valeur de base pour l évaluation du risque liéàl expositionau...

Page 10: ...beschädigten Riemen durch ein Original VIRUT E X E rsatzteil ersetzen und dabei aufpassen daß der neue Riemen richtig in die Zähne der Riemenscheibe greift ohne ihn in seine Position zwingen zu müssen 8 WARTUNG VON BÜRSTEN UND SCHLEIFRING Die Bürsten müssen ersetzt werden wenn sie eine Mindestlänge von 5 mm haben Abb 5 Den schwarzen Stopfen E Abb 2 vom Gehäuse ab schrauben unddieBürsteausder Führu...

Page 11: ...ipotenzaacusticaA 98dBA ncertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 ncertezzadellamisura K 1 5m s2 3 ACCESSORI STANDARD All interno della scatola troveretei seguenti elementi 1 Pialletto CE 35E 2 Margineguida 3 Attacco per aspirazioneesterna Chiave per fissaggio coltelli DESCRIZIONE GENERALE piallettoCE 35Eèdotatodi coltelli sostituibili adoppi...

Page 12: ...re il filo elettrico e la spina sempre in buone condizioni 9 ACCESSORI 3540118 Set coltelli dritti MDreversibili CE 24E CE 35E in dotazione 3531019 Set coltelli dritti MD reversibili CE24E CE35E 599101 Supporto coltello standard 0 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettricosonostati misurati inconformitàconlaNorma E uropea E N 60745 2 14 e E N 60...

Page 13: ...ofundidade de rebaixo 11 mm Peso 3 2 Kg Nível de pressão acústica contínuo equivalenteponderadoA 87dBA íveldepotênciaacústicaA 98dBA certeza K 3dBA Usar protecção auricular alorestotaisdevibração ah 2 5 m s2 certeza K 1 5m s2 EQUIPAMENTO STANDARD o interior da caixa encontrará Você os seguintes elementos 1 Plaina C E 35E 2 T opo guia 3 T omada de aspiração Chave defixação dasnavalhas DESCRIÇÃO GER...

Page 14: ...denavalha standard 10 NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléctrica foram medidos de acordo com a Norma E uropeiaE N60745 2 14 eE N60745 1 eservem como base de comparação com uma máquina de aplicação semelhante O nível de vibrações indicado foi determinado para as principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avaliação...

Page 15: ...Р У С С К И Й РУЧНОЙ РУБАНОК CE35Е ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: