background image

4. ALLGEMEIN E BESCHREIBUN G

Der Hobel CE35E ist ausgestattet mit: Austauschbaren, 
beidseitig  verwendbaren  Hartmetallhobelmessern  M 
(Abb. 2), einem seitlichen Gleitschuh für die Tiefe von 
Falzen und Kerben, einem Führungsanschlag für seitlich 
angezeigte Arbeiten und einem Sicherheitsschalter mit 
umgekehrter Verriegelung, der eine zufällige Inbetrieb-
setzung der Maschine verhindert.
Die  Maschine  hat  einen  Sauganschluß,  wo  mit  Hilfe 
des  ANSCHLUSSES  FÜR  STANDARDSAUGER  (Best.-Nr. 
6446073  3.5  m  /  Ref.  1746245  5  m)  unser  Sauger 
AS182K, AS282K oder irgendein anderer Industriesau-
ger angebracht werden kann. Für die Anbringung des 
Sauganschlusses mit den Schrauben B den Spanauslaß 
A abmontieren (Abb. 1) und den Sauganschluß in der 
gleichen Aufnahme befestigen.

5. SCHN ITTEIN STELLUN G

Den Knauf C (Abb. 2) solange drehen, bis die gewünschte 
Schnittiefe eingestellt ist (maximale Schnittiefe = 3 mm).

6. ERSETZEN  DER HOBELMESSER

Hobelmesser auswechseln und einstellen

 

 

 

 

 

 

Die Schrauben D (Abb. 3) lockern und das Hobelmesser 
seitlich  verschieben,  damit  es  aus  dem  Messerhalter-
einsatz herauskommt. Das neue Hobelmesser einsetzen 
und die Schrauben D festziehen. Die Messerhalter der 
Maschine sind perfekt eingestellt, so daß keinerlei Re-
gulierung notwendig ist. Sollte es notwendig werden, 
kann  man  mit  den  Schrauben  F  nachstellen  bis  man 
mit Hilfe einer auf dem Unterteil abgestützten Leiste 
erreicht, daß die Hobelmesser genau abgeglichen und 
parallel  zum  Unterteil  der  Maschine  liegen.  Die  von 
VIRUTEX gelieferten Messer sind umkehrbar (doppelte 
Schneide).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile von 
VIRUTEX verwenden.

7. AUSWECHSELN  DES AN TRIEBSRIEMEN S

Die Schrauben H abdrehen, um die Schutzvorrichtung 
G  abnehmen  zu  können  (Abb.  4).  Den  beschädigten 

Riemen durch ein Original-VIRUTEX-Ersatzteil ersetzen 
und dabei aufpassen, daß der neue Riemen richtig in 
die Zähne der Riemenscheibe greift ohne ihn in seine 
Position zwingen zu müssen.

8. WARTUN G VON  
BÜRSTEN  UN D SCHLEIFRIN G

 

 

 

 

 

 

Die  Bürsten  müssen  ersetzt  werden,  wenn  sie  eine 
Mindestlänge von 5 mm haben. (Abb. 5)
Den  schwarzen  Stopfen  E  (Abb.  2)  vom  Gehäuse  ab-
schrauben und die Bürste aus der Führung nehmen. Die 
Bürsten durch Original-VIRUTEX-Ersatzteile ersetzen und 
überprüfen, daß sie sanft in ihren Führungen gleiten. 
Den  Stopfen  wieder  anbringen  und  festdrehen,  und 
die Maschine ca. 15 Minuten laufen lassen. Wenn der 
Schleifring  Brandspuren  oder  abgesprungene  Stellen 
aufweist empfehlen wir, ihn vom VIRUTEX-Kundendienst 
reparieren zu lassen.
Sorgen Sie immer dafür, daß Kabel und Stecker in einem 
guten, funktionsfähigen Zustand sind.

. ZUBEHÖR

540118 - Satz gerader Messer MD umdrehbar CE24E/

CE35E (im Gerät enthalten)
3531019 - Satz gerader Messer AR umdrehbar CE24E/
CE35E
3599101 - Standardmesserauflage

10. GERÄUSCHPEGEL 
UN D SCHWIN GUN GSN IVEAU

Die Lärm- und Vibrationswerte dieses Elektrowerkzeugs 
wurden  in  Übereinstimmung  mit  der  europäischen 
Norm EN 60745-2-14 und EN 60745-1 gemessen und 
dienen  als  Vergleichsgrundlage  bei  Maschinen  für 
ähnliche Anwendungen.
Der  angegebene  Vibrationspegel  wurde  für  die 

esentlichen  Einsatzzwecke  des  Werkzeugs  ermittelt 

nd  kann  bei  der  Beurteilung  der  Gefahren  durch 

e  Aussetzung  unter  Vibrationen  als  Ausgangswert 

enutzt  werden.  Die  Vibrationswerte  können  sich 

doch unter anderen Einsatzbedingungen, mit anderen 

Arbeitswerkzeugen  oder  bei  einer  ungenügenden 
Wartung des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge 
stark  vom  angegebenen  Wert  unterscheiden  und 
aufgrund  des  Arbeitszyklus  und  der  Einsatzweise  des 
Elektrowerkzeugs  einen  bedeutend  höheren  Wert 
aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen zum 
Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen. 

Summary of Contents for CE35E

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ar protectores auditivos Nivel total deemisióndevibraciones ah 2 5m s2 ncertidumbredelamedición K 1 5m s2 3 EQUIPO ESTANDARD E n el interior de la caja Ud encontrará los elementos guientes Cepillo CE 35E 2 T opeguía 3 T oma aspiración 4 Llavefijación cuchillas 4 DESCRIPCIÓN GENERAL E l cepilloCE 35Evaequipadoconcuchillasrecambiables edobleusoenmetal duro patínlateralregulableM Fig paradar laprofun...

Page 5: ... con la Norma E uropeaE N60745 2 14yE N60745 1ysirvencomobase decomparaciónconmáquinasdesemejanteaplicación E l nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta ENGLI SH CE35E HAND PLANER Important 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE PLANER y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluación delaexposición al riesgo delasvibraciones ...

Page 6: ...aceable twin use blades of hard metal side shoes for giving depth on recessesor gainsM Fig 2 aguidestop for working from references or from the side and a safety switch with inverse locking which prevents accidental start up of the machine T hemachineisequipped with adust collector connec tion which can beused for connection to our AS182K AS282K dust collector or any industrial equivalent via the ...

Page 7: ... and plug in good working condi tion 9 ACCESSORIES 3540118 Set of reversiblestraight MDbladesCE 24E CE 35E Included with equipment 3531019 Set of reversible straight ARbladesCE 24E CE 35E 3599101 Set of standard blades 10 NOISE LEVEL AND VIBRATIONS Thenoiseand vibration levelsof thisdevice havebeen measured in accordance with E uropean standard E N 60745 2 14andE N60745 1andserveasabasisforcom par...

Page 8: ...au couteau et visser les vis D Les porte couteauxdelamachinesont parfaitement réglés et il n est donc pas nécessaire d effectuer un réglage cependant si c était nécessaire on les réglera à l aide desvisF avecunerègleappuyéesur labase on feraen sortequelescouteauxsoient parfaitement parallèleset au ras de la base de la machine Les couteaux fournis par VIRUTE Xsont réversibles doublecoupe Pour lespi...

Page 9: ...ält folgendes 1 Hobel CE 35E 2 Führungsanschlag 3 Sauganschluß 4 Schlüssel zur Befestigung der Hobelmesser DEUTSCH ELEK TROHANDHOBEL CE35E Achtung 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE ARBEIT MIT DEM HOBEL applicationssemblables Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour lesprincipalesapplicationsdel appareil et il peut être priscomme valeur de base pour l évaluation du risque liéàl expositionau...

Page 10: ...beschädigten Riemen durch ein Original VIRUT E X E rsatzteil ersetzen und dabei aufpassen daß der neue Riemen richtig in die Zähne der Riemenscheibe greift ohne ihn in seine Position zwingen zu müssen 8 WARTUNG VON BÜRSTEN UND SCHLEIFRING Die Bürsten müssen ersetzt werden wenn sie eine Mindestlänge von 5 mm haben Abb 5 Den schwarzen Stopfen E Abb 2 vom Gehäuse ab schrauben unddieBürsteausder Führu...

Page 11: ...ipotenzaacusticaA 98dBA ncertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 ncertezzadellamisura K 1 5m s2 3 ACCESSORI STANDARD All interno della scatola troveretei seguenti elementi 1 Pialletto CE 35E 2 Margineguida 3 Attacco per aspirazioneesterna Chiave per fissaggio coltelli DESCRIZIONE GENERALE piallettoCE 35Eèdotatodi coltelli sostituibili adoppi...

Page 12: ...re il filo elettrico e la spina sempre in buone condizioni 9 ACCESSORI 3540118 Set coltelli dritti MDreversibili CE 24E CE 35E in dotazione 3531019 Set coltelli dritti MD reversibili CE24E CE35E 599101 Supporto coltello standard 0 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettricosonostati misurati inconformitàconlaNorma E uropea E N 60745 2 14 e E N 60...

Page 13: ...ofundidade de rebaixo 11 mm Peso 3 2 Kg Nível de pressão acústica contínuo equivalenteponderadoA 87dBA íveldepotênciaacústicaA 98dBA certeza K 3dBA Usar protecção auricular alorestotaisdevibração ah 2 5 m s2 certeza K 1 5m s2 EQUIPAMENTO STANDARD o interior da caixa encontrará Você os seguintes elementos 1 Plaina C E 35E 2 T opo guia 3 T omada de aspiração Chave defixação dasnavalhas DESCRIÇÃO GER...

Page 14: ...denavalha standard 10 NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléctrica foram medidos de acordo com a Norma E uropeiaE N60745 2 14 eE N60745 1 eservem como base de comparação com uma máquina de aplicação semelhante O nível de vibrações indicado foi determinado para as principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avaliação...

Page 15: ...Р У С С К И Й РУЧНОЙ РУБАНОК CE35Е ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: