Virutex CE23N Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Anwendungen.
Der angegebene Vibrationspegel wurde für die 
wesentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt 
und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch 
die Aussetzung unter Vibrationen als Ausgangswert 
benutzt werden. Die Vibrationswerte können 
sich jedoch unter anderen Einsatzbedingungen, 
mit anderen Arbeitswerkzeugen oder bei einer 
ungenügenden Wartung des Elektrowerkzeugs oder 
seiner Werkzeuge stark vom angegebenen Wert 
unterscheiden und aufgrund des Arbeitszyklus 
und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen 
bedeutend höheren Wert aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen 
zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen 
festzulegen. Dazu können die Aufrechterhaltung 
des einwandfreien Zustands des Werkzeugs und der 
Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der 
Arbeitszyklen gehören (wie Laufzeiten des Werkzeugs 
unter Last und im Leerlauf, ohne tatsächlich eingesetzt 
zu werden, wodurch die Gesamtzeit der Vibration-
sauswirkungen bedeutend verringert werden kann).

15. GARANTIE

Alle Elektrowekzeuge von VIRUTEX habe eine garantie 
von 12 Montaen ab dem Lieferdatum. Hiervon auges-
chlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund 
von unsachgemässen Gebrauch oder natürlicher 
Abnutzung des Geräts.
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an 
den zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX.

VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 
vorherige Ankündigung zu verändern.

I T A L I A N O

PIALLETTO ABRASIVO CE23N

(Vedere figure a Pag. 21, 22)

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 
PER L'USO DEL PIALLETTO

 Prima di utilizzare l'apparecchio, leg-

gere attentamente il FOGLIETTO DELLE 

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 

allegato alla documentazione.

1. Prima di collegare l'apparecchio, verificare che 
la tensione di alimentazione corrisponda a quella 
indicata nella targhetta d'identificazione.
2. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, veri-
ficare che il rullo abrasivo sia ben fissato e non entri 
in contatto con nessun' altra parte dell'apparecchio.
3. Prima di iniziare il lavoro, verificare che, sulla 
superficie da levigare, non ci siano chiodi o bordi 
taglienti che possano danneggiare il rullo abrasivo.
4. Tenere le mani lontano dall'area da levigare e 
afferrare l'apparecchio per l'impugnatura.
5. La polvere prodotta dalle operazioni di levigatura 
può essere tossica o nociva per la salute. Utilizzare 
sempre un sistema di aspirazione delle polveri co-
llegato all'apposita presa.
6. L'uso di un sistema d'aspirazione è raccomandabile 
anche per prolungare la durata del rullo abrasivo.
7. Attendere che la macchina si sia fermata comple-
tamente prima di allentare la presa o di separarla 
dalla superficie di lavoro.
8. Prima di realizzare qualunque intervento di manu-
tenzione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
9. Durante l'uso della macchina è conveniente usare 
protezioni per l'udito (vedere capitolo 13) 
10. Usare sempre ricambi originali VIRUTEX.

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

Tensione....................................................230 V
Potenza assorbita......................................700 W
Motore..................................................50/60Hz
Velocità a vuoto.........................................16.500
Ampiezza levigatura..................................81 mm
Profondità max. levigatura...........................1 mm
Peso.........................................................3,2 Kg

Livello di pressione acustica continuo equivalente pon-
derato A....................................................................88 dBA
Livello di potenza acustica A...................................99 dBA
Incertezza della misura........................................K = 3 dBA

 

Usare la protezione acustica!

Valori totali delle oscillazioni.........................a

h

: <2,5 m/s

2

Incertezza della misura......................................K: 1,5 m/s

2

3. DOTAZIONE STANDARD

All'interno della scatola troverete i seguenti elementi: 
1. Pialletto abrasivo CE23N dotato di rullo abrasivo 
Grana 50
2. Squadra guida laterale
3. Chiave a brugola 3 mm
4. Presa aspirazione

Summary of Contents for CE23N

Page 1: ...IONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Cepillo lijador Abrasive planer Rabot ponceur Schleifhobel Pialletto abrasivo Plaina lixadoral VI...

Page 2: ...trabajar con aspiraci n para prolongar la vida del rodillo abrasivo 7 Esperar a que la m quina este completamente parada antes de soltarla o apartarla 8 Desconecte la m quina de la red el ctrica antes...

Page 3: ...aspiraci n C en el mismo alojamiento 7 PUESTA EN MARCHA Y PARO DE LA M QUINA Elcepillovaequipadoconuninterruptordeseguridad con enclavamiento invertido que no permite puestas en marcha accidentales de...

Page 4: ...ural de la m quina Paracualquierreparaci n dirigirsealServicioOficial de Asistencia T cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso allen e c 3 mm que se sumi...

Page 5: ...l A 88 dBA AcousticpowerlevelA 99dBA Uncertainty K 3dbA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 3 STANDARD EQUIPMENT Insidetheboxyouwillfindthefollowingcomponents 1 C...

Page 6: ...e H Fig 6 if it requires adjustment proceed as follows Raise or lower the base H Fig 7 by turning the regulating screw I Fig 7 with the 3 mm a f Allen wrench supplied with the machine until the roller...

Page 7: ...D INSTRUCTIONS G N RALES DE S CURIT qui est jointe la documen tation de la machine 1 V rifier avant de brancher la machine si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque des car...

Page 8: ...ultan ment appuyer sur le bouton de l interrupteur E Fig 2 8 R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE PASSAGE Pour r aliser des travaux de d grossissage et ou de pon age ou de finition tourner le bouton G Fig 2 po...

Page 9: ...eur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entretien de l appareil lectriqueetd...

Page 10: ...rnung 60 Zirkonoxid 5 OPTIONALES ZUBEH R 6446073 Saugkupplung 6 GESAMTBESCHREIBUNG UND ANWENDUNGEN Der Schleifhobel CE23N ist ein n tzliches Werkzeug f r Schreiner Monteure Restauratoren und Boots ba...

Page 11: ...diese folgenderma en aus DieMutterM dieKlemmh lseQunddieDichtringe O Abb 5 herausnehmen und die neuen Originaldi chtungen von VIRUTEX einsetzen Die Dichtringe P aus ihren jeweiligen Nuten am Kopfst ck...

Page 12: ...a documentazione 1 Prima di collegare l apparecchio verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata nella targhetta d identificazione 2 Prima di mettere in funzione l apparec...

Page 13: ...occo di sicurezza che non permette l accensione acciden tale dell apparecchio Per accendere l apparecchio premere contempo raneamente la sicura pulsante D e l interruttore E Fig 2 8 REGOLAZIONE DELLA...

Page 14: ...brazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu essere utilizzato come punto di partenza per la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononost...

Page 15: ...e Zirc nio 5 ACESS RIOS OPCIONAIS 6446073 Acoplamento aspira o 6 DESCRI O GERAL E APLICA ES A plaina lixadora CE23N uma ferramenta til para carpinteiros construtores restauradores e estaleiros navais...

Page 16: ...s O Fig 5 colocando no seu lugar as novas juntas originais VIRUTEX Extrair as juntas t ricas P das respectiva ranhuras na cabe a N e casquilho prensor Q substituindo as pelas novas juntas originais VI...

Page 17: ...nserva o dos respectivos dispositivos em perfeito estado e organiza o dos per odos de trabalho tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em va...

Page 18: ...18 1 CE23N 40 2 3 3 4 5 4 2345510 40 2345511 50 2345512 60 2345514 60 5 6446073 6 CE23N AS182K AS282K 6446073 1 7 D 2 8 G 2 1 V 45 3 9 J 4 4 L 4 4 L 4 N 5 5 6 7 I 7 3 6...

Page 19: ...19 10 Q VIRUTEX Q VIRUTEX 5 11 S 8 R VIRUTEX 12 5 5 U 5 VIRUTEX 15 VIRUTEX 13 14 EN 60745 2 14 EN 60745 1 15 VIRUTEX 12...

Page 20: ...20 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 21: ...21 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 6...

Page 22: ...22 Fig 8...

Page 23: ......

Page 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: