Virutex 5045889 Operating Instructions Manual Download Page 5

5

2. SPECIFICATIONS

Base measurements

......................................860 x 350 mm

Work surface length.................................................800 mm
Work surface height..................................................195 mm

Weight..........................................................................17  kg

3. STANDARD EQUIPMENT

- Auxiliary pressure roller.

-  Support  guides  for  inserting  and  removing  the 
piece.
-  Rear  support  guide  which  can  be  extended  up  to 

500 mm.

- Removable clamp on rear support guide.

•  You  will  find  the  following  inside  the  box  of  the 
MEB50/MEB150:

•  1  MEB50/MEB150  Worktop  for  PEB50/PEB150  ed

-

gebander. 

• 1 rear, extendible support guide, disassembled into 
the following parts: 

 

1 rear support bar (A, Fig. 1)

 

2 Washers (B, Fig. 1)

 

2 M.8x35 allen screws (C, Fig. 1) 

 

2 Arm supports (D, Fig. 1)

 

2 Arms (E, Fig. 1)

 

1 Clamp assembly (F, Fig. 1) 

• 1 Bag containing 3 screws (J, Fig. 3) for assembling 
the  PEB50/PEB150;  2  machine  attachments  (T  and 
U, Fig. 3) and 18 worktop attachments (S, Fig. 3), for 
edgebanding round pieces; and 5 rear attachments (V, 
Fig. 3) for edgebanding curved shapes.

4. OPTIONAL ACCESSORIES

1645916 – Roll-holder for MEB50/MEB150. (Fig. 4)
5045753 - SFV50 stand with 2 suction pads. (Fig. 5 and 

6) 

5045833 - SFV50 stand with 1 suction pad. (Fig. 5) 

5046266 - RC50T Tape Cutter

5. FITTING

5.1 FITTING THE REAR GUIDE PLATE

Insert an arm (E, Fig. 1) in each of the two guides (G, 
Fig. 1) attached to the sides of the worktop.
Remove the screws (C, Fig. 1) and the washers (B, Fig. 
1) from the arms (E, Fig. 1).
Mount the rear support bar (A, Fig. 1) on the arms E, 
and fix it to the supports (D, Fig. 1) using the screws (C, 
Fig. 1) and the washers (B, Fig. 1).
Move the rear guide plate into the guides (G, Fig. 1) until 
it touches the bar (H, Fig. 1) of the worktop.
Fix the rear support guide in this position with the Levers 

(I, Fig. 1) on both sides.

Loosen the screws (C, Fig.1); make the surfaces of the 
rear support bar (A, Fig. 1) flush with the bar (H, Fig. 
1) on the worktop and tighten the screws (C, Fig. 1) in 

this position.

5.2  FITTING  EDGEBANDER  PEB50/PEB150  TO 
THE WORKTOP

Place edgebander PEB50/PEB150 on worktop MEB50/
MEB150 in the position shown in (Fig. 2) and fix it in 
place using the three screws (J, Fig. 2).

6. PREPARING EDGEBANDER PEB50/PEB150

Follow  the  steps  indicated  in  the  PEB50/PEB150  ed

-

gebander manual exactly to prepare it for gluing the 
first edging. 
The steps to take in chronological order are listed below 
as a reminder: 
• Connect the PEB50/PEB150 edgebander to the power 
source.
• Turn on the main switch (IG, Fig. 2) to start heating 

it up.

• Cut the edging strip to the measurement of the board 

to be glued. 

• Adjust the edging guide height. 

Do  not  leave  the  strip  in  the  guides. 

temove  it  when  you  have  finished  the 

adjustments.

•  WHEN  THE  ADVANCE  SWITCH  LIGHT  (IA,  Fig.  2) 
COMES ON: 
- Check there is enough glue in the machine tank.
- Check the glue flow setting is correct.
•  The  edgebander  is  now  ready  to  start  gluing  ed

-

gings.

7. EDGEBANDING STRAIGHT PIECES

Prior adjustments:

Ensure that the support guides (M and L, Fig. 1) are in 
the right position:
•  The  exiting  support  guide  (M,  Fig.  7)  should  be  in 
line with the two rollers (P and N, Fig. 7). If it is not, 
you can align it by loosening the screws (R, Fig. 2) that 
hold it in place.
• To check that the intake guide (L, Fig. 7) is positioned 
correctly, place a piece of the strip you are going to 
edgeband against the rollers (P and N, Fig. 7). Press a 

straight panel against these and ensure that the intake 

Guide (L, Fig. 7) is in line with the clean edge of the 
panel. If it is not, align it by loosening the screws (R, 
Fig. 2) that hold it in place.
Place the clamp (F, Fig. 7) in position:
If you wish to edgeband with the help of the clamp (F, 

Summary of Contents for 5045889

Page 1: ...queuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB50 MEB150 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISU...

Page 2: ...posteriores Fije la Mesa MEB50 MEB150 sobre el banco de trabajo por los agujeros K Fig 1 de las patas 2 CARACTERISTICAS Medidasdelabase 860x350mm Longitud del plano de trabajo 800 mm Altura al plano d...

Page 3: ...con los dos rodillos P y N Fig 7 de no estarlo podr alinearla aflojando los tornillos R Fig 2 que la sujetan Para comprobar la posici n correcta de la gu a de entrada L Fig 7 ponga un trozo de la tira...

Page 4: ...tos posteriores En algunas piezas puede ser necesario colocar algu nos suplementos posteriores V Fig 2 3 y 12 en la parte trasera de salida del tablero y en las posiciones convenientes para que se pue...

Page 5: ...rews C Fig 1 make the surfaces of the rear support bar A Fig 1 flush with the bar H Fig 1 on the worktop and tighten the screws C Fig 1 in this position 5 2 FITTING EDGEBANDER PEB50 PEB150 TO THE WORK...

Page 6: ...low to edgeband a circular board Turn on the advance switch IA Fig 11 located on the handle of the machine Wait a few seconds for the glue to rise from the tank to the gluing Roller Place the board on...

Page 7: ...rri re A Fig 1 2 rondelles B Fig 1 2 vis six pans M 8 x 35 C Fig 1 2 l ments de fixation des bras D Fig 1 2 bras E Fig 1 1 unit de pression F Fig 1 1 sachet contenant 3 vis J Fig 3 pour le montage de...

Page 8: ...colle monte du bac jusqu au rouleau encolleur Introduire le chant entre les guides jusqu ce qu il atteigne le rouleau d avance qui entra nera le chant correctement encoll jusqu sa sortie sur le roulea...

Page 9: ...er le panneau contre le chant situ sur le rouleau de pression de fa on ce que le mouvement de rotation de celui ci marque la vitesse d avance du panneau et l accompagneraveclesdeuxmainsensuivantsoncon...

Page 10: ...gef hrtenReihenfolge durchgef hrt werden Das Kantenanleimger t PEB50 PEB150 an die Stromversorgung anschlie en Den Netzschalter IG Abb 2 einschalten damit das Ger t vorgeheizt wird Den Kantenstreifen...

Page 11: ...ruckrolle auflegen Die Kante ber die F hrungen bis zur Vorlaufrolle einf hren DieRollef rdertdiemitLeimverseheneKante bis zum Ausgang ber der Andruckrolle Die Platte gegen die Kante auf der Andruckrol...

Page 12: ...a nei seguenti pezzi 1 Asse di appoggio posteriore A Fig 1 2 Rondelle B Fig 1 2 Viti Allen M 8x35 C Fig 1 2 Sostegni dei bracci D Fig 1 2 Bracci E Fig 1 1 Gruppo pressore F Fig 1 1Sacchettocontenente3...

Page 13: ...lga dal serbatoio al rullo incollatore Inserire il bordo attraverso le guide fino a raggiun gere il rullo di avanzamento che trasporter il bordo opportunamente incollato fino all uscita sopra il rullo...

Page 14: ...o fino all uscita sopra il rullo di pressione Premereilpannellocontroilbordoposizionatosulrullo di pressione in modo tale che il movimento di rotazione delrulloscandiscalavelocit diavanzamentodelpanne...

Page 15: ...eral IG Fig 2 para iniciar o aquecimento Cortar a orla medida do tabuleiro que vai orlar Ajustar a altura da guia do lado N odeixeaorlanasguias retire aquando terminar o ajuste QUANDO ACENDER A LUZ DO...

Page 16: ...de avan o IA Fig 11 Se tiver acabado o trabalho com a m quina desligue tamb m o Interruptor geral 9 APLICA O DE ORLAS EM PE AS PEQUENAS COM RAIOS E FORMAS Para al m dos ajustes efectuados para a apli...

Page 17: ...0 MEB150 PEB50 PEB150 1 1 A 1 2 B 1 2 M 8x35 C 1 2 D 1 2 E 1 1 F 1 1 3 J 3 PEB50 PEB150 2 T U 3 18 S 3 5 V 3 4 1645916 MEB50 MEB150 4 5045753 SFV50 5 6 5045833 SFV50 5 5046266 RC50T 5 5 1 E 1 G 1 C 1...

Page 18: ...18 6 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 IG 2 IA 2 7 M L 1 M 7 P N 7 B 2 L 7 P N 7 L 7 R 2 F 7 F 7 A 7 I 1 500 PEB50 PEB150 6 IA 7 IA 7 IG 2 8 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 2 T U 3 8 9...

Page 19: ...19 S 10 M L 2 R 2 F 1 PEB50 PEB150 6 IA 7 S 10 11 IA 11 IG 2 9 P 2 D 4 V 2 3 12 PEB50 PEB150 6 IA 12 S 12 IA 12 IG 2 10 Viru tex 12...

Page 20: ...pieraj cej A Rys 1 2 Podk adki B Rys 1 2 M 8x35 rubki imbusowe C Rys 1 2 Wsporniki ramienia D Rys 1 2 Ramiona E Rys 1 1 Zestaw zacisku F Rys 1 1 Torba zawieraj ca 3 rubki J Rys 3 do zamontowania PEB50...

Page 21: ...iemo liwe staje si u ycie zacisku mo na go atwo zdj i zamocowa do g ry nogami aby si nie zgubi Oklejanie Je li okleiniarka PEB50 PEB150 jest gotowa do oklejania tak jak to wyt umaczono w rozdziale 6 p...

Page 22: ...cia panelu i w odpowiedniej pozycji tak aby oklejona ca o by a w trakcie oklejania podpierana oklejamy w wczas bez nadmiaru obrze a aby nie przeszkadza o ono w trakcie przesuwania Oklejanie Je li okl...

Page 23: ...23 Fig 1 K K B C F A C B D E G H M P N IA L H G I K E D Fig 2 B M P IA L R J IG J V...

Page 24: ...24 Fig 3 Fig 4 J U T S V Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 M P N IA L F A T...

Page 25: ...25 Fig 9 U Fig 10 S IA Fig 11 V S Fig 12...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5096599 062010...

Reviews: