background image

19

terminal à l'autre. Un courtcircuit entre les deux bornes 

de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.

• Dans des conditions abusives, le liquide de la batterie 

peut couler; évitez le contact. Si un contact a lieu de 

manière accidentelle, lavez avec de l'eau. Si le liquide 

rentre en contact avec les yeux, demandez une aide 
médicale supplémentaire. Le liquide de batterie renversé 
peut provoquer une irritation ou des brûlures.

• N'utilisez pas des batteries ou autres outils endom

-

magés ou modifiés. Les batteries endommagées ou 
modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible 
ou incorrecte et provoquer un incendie ou une explosion 
pouvant causer des dommages.

• Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que 

l’interrupteur est en position d’arrêt avant d’installer la 
batterie. Utiliser des outils électriques avec votre doigt 
sur le commutateur ou insérez la batterie avec le com-

mutateur en position d'allumage provoque des accidents.
•  N’ouvrez  pas  les  batteries.  Il  existe  un  risque 

d’endommager le circuit.

• En cas de dommages ou d’utilisation incorrecte de 

la batterie, des vapeurs peuvent être émises. Dans un 
tel cas, placez-vous dans un endroit aéré et consultez 
un médecin si nécessaire. Les vapeurs peuvent irriter le 
système respiratoire.

• Lorsque la batterie est défectueuse, du liquide peut 

s’échapper et entrer en contact avec les composants 
voisins. Vérifiez les pièces correspondantes, nettoyez-les 
et remplacez-les si nécessaire.

• Protégez la batterie de la chaleur, du rayonnement 

solaire continu et du feu. Il existe un risque d’explosion.

Lisez toutes les instructions et consignes 

de sécurité.

• Protégez le chargeur de la batterie de la pluie et de 

l’humidité. L’infiltration d’eau augmente le risque de 
choc électrique.

•  Ne  chargez  pas  d’autres  batteries.  Le  chargeur  est 

réservé à la charge de batteries au lithium-ion dans la 
tranche de tension indiquée. Autrement, il existe des 
risques d’incendie et d’explosion. 

• Maintenez le chargeur en parfait état de propreté. Les 

impuretés peuvent constituer un risque d’électrocution.

• Vérifiez le chargeur, le câble et la prise avant chaque 

utilisation. N’utilisez pas le chargeur lorsque des dé-

faillances sont détectées. Ne l'ouvrez pas vous-même, 

faites-le réparer uniquement par du personnel qualifié 
qui utilise des pièces détachées d’origine. Les chargeurs, 
les câbles et les prises endommagés augmentent le risque 
de secousse électrique.

•  N’utilisez  pas  le  chargeur  sur  des  surfaces  inflam

-

mables, par exemple: du papier, du textile, etc. ou dans 

des environnements combustibles. Il existe un risque 
d’incendie dû au réchauffement du chargeur pendant 

le cycle de de chargement ou de recharge.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de la batterie............................................................20 V
Courses par minute...............................700-3000/min
Type de batterie..........................................................Li-Ion
Temps de charge de la batterie.............................60 min
Capacité de la batterie.....................................................2/4 A

h

Longueur de parcours.............................................26 mm
Mouvement pendulaire.............................................Oui

Capacité d'inclination de la base (2 côtés)........45º/45º

Vitesse réglable...............................................................Oui
Système de fixation rapide..................................................Oui
Capacité de coupe en bois mm..................85 mm 
Capacité de coupe en aluminium mm.....................20 mm
Capacité de coupe en acier mm...........................10 mm

Poids sans batterie...............................................................2,3 Kg

Niveau de pression acoustique 

continu  équivalent  pondéré  A...........................87  dBA
Niveau de puissance acoustique A..........................98,5 dBA

 

Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations.................................a

h

: 4 m/s

2

Incertitude...................................................................K: 1,5 m/s

2

3. COMPOSANTS

1. Interrupteur marche / arrêt

2. Bouton de déverrouillage
3. Fentes d'aération
4. Système de blocage de la batterie*
5. Voyant de charge de la batterie*
6. Bouton de contrôle de charge de la batterie*
7. Batterie*

8. Carter de protection

9. Voyant LED
10. Protection contre le contact

11. Support de scie
12. Roulette de guidage
13. Levier de réglage de la course du pendule

14. Plaque de base

15. Semelle de protection en plastique
16. Roulette de choix de la vitesse de course
17. Clé Allen

18. Lame de scie*
19. Chargeur* (Fig. 4)
20. Étiquette du chargeur* (Fig. 4)
21. Voyant (rouge)*  (Fig. 4)
22. Voyant (vert)* (Fig. 4)
23. Boulon de fixation de la plaque bas (Fig. 7)
24. Graduation (Fig. 8)
* Non inclu

4. ÉQUIPEMENT STANDARD

• Semelle de protection en plastique

Summary of Contents for 3400400

Page 1: ...ge Seghetto alternativo a batteria Serra tico tico a bateria Лобзик электрический Wyrzynarka Akumulatorowa SCB324 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ...erramienta eléctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ningún adaptador de clavijas con herramientas eléctricas puestas a tierra Clavijas no modificadas y bases coincidentes reducirán el riesgo de choque eléctrico b Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías radiadores cocinas eléctricas y ref...

Page 3: ...ue fue concebida b Nouselaherramientaeléctricasielinterruptornogira cerrado y abierto Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la cjavija de la fuente de alimentación y o batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Talesmedidaspreventivasdeseguridadreducenelr...

Page 4: ...ilo y en perfecto estado Sustituir inmediatamente las hojas de sierra fisuradas dobladas o melladas No fuerce el avance de la sierra adaptado al tipo y espesor del material a trabajar Al serrar siga la dirección de los dientes de la sierra si se fuerza con desplazamientos laterales sólo conseguirá la rotura de la hoja Tener cuidado con las virutas que saltan Sostener la herramienta de modo que las...

Page 5: ...esión acústica Ponderado A 87 dBA Nivel de Potencia acústica Ponderada A 98 5 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisión de vibraciones ah 3 5 m s2 3 COMPONENTES 1 Interruptor de encendido apagado 2 Botón de bloqueo 3 Ranuras de ventitalción 4 Bloqueo de la batería 5 Indicadores del estado de la carga de batería 6 Botón de control del estado de carga de la batería 7 Batería 8 Cubierta p...

Page 6: ...carga de la batería 7 Fig 0 Las señales de los indicadores 21 y 22 se muestran en la etiqueta 20 ver Fig 4 Fig 4 1 El indicador verde 22 está iluminado la ba tería 7 no está colocada en el cargador 19 el cargador 19 está conectado a la red eléctrica listo para cargar Fig 4 2 El indicador verde 22 está parpadeando la batería 7 está colocada en el cargador 19 la batería 7 se está cargando Fig 4 3 El...

Page 7: ...a propia base Apretar fuertemente el tornillo 23 Fig 7 La base debe colocarse en la posición central de manera que permita sin limitación la inclinación de la hoja de sierra Cortes verticales La base se coloca en su posición máxima hacia atrás quedando la hoja de sierra centrada Parainiciareltrabajoenmaderaencortesinteriores Fig 6 puede apoyarse el conjunto por la parte delantera de la placa base ...

Page 8: ...a Emplear únicamen te hojas de sierra con buen filo y en perfecto estado Sustituir inmediatamente las hojas de sierra fisuradas dobladas o melladas Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse dequeesténapretadosfirmemente Sicualquiertornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocaría un riesgo Mante...

Page 9: ...os de los ciclos de trabajo tales como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga y tiempos de marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada realmente ya que la reducción de estos últimos puede disminuirdeformasustancialelvalortotaldeexposición 18 GARANTÍA Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen una garantía válida de 12 meses a partir del día de su suministro quedando exc...

Page 10: ...may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dressproperly Donotwearlooseclothingorjewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Looseclothes jewelleryorlonghaircanbecaught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and...

Page 11: ...complete stop before removing it from the cutting slot and depositing it danger of kick back Always be sure that the tool is switched off and the batterycartridgeisremovedbeforeadjustingorchecking function on the tool Always stop the machine by switching it off not by removing the battery cartridge Before working check the battery level and charge the battery cartridge when you notice less tool po...

Page 12: ...h Stroke Length 26 mm Pendular movement Yes Anglecapacityofbase leftandright 45º 45 Variable speed Yes Quick fixing system Yes Wood cutting capacity 85 mm Aluminium cutting capacity 20 mm Steelcuttingcapacity 10mm Weightwithoutbattery 2 3Kg Weighted equivalent continuous acoustic pressure level A 87 dBA Acoustic power level A 98 5 dBA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 3 5m s2 3 COMPONENT...

Page 13: ...dicators 21 and 22 are shown on the label 20 see Fig 4 Fig 4 1 The green indicator 22 is on the battery 7 is not inserted in the charger 19 the charger 19 is connected to the power network ready for charging Fig 4 2 The green indicator 22 is blinking the battery 7 is inserted in the charger 19 the battery 7 is being charged Fig 4 3 The green indicator 22 is on the battery 7 is insertedinthecharger...

Page 14: ... 6 the assembly car be beared through the front portion of the base plate and slowly press until the saw blade has gone through the material to be processed If there is no training or when working on other mate rials it is necessary to make a previous adjustment hole To carry out this the pendulum mechanism should 13 Fig 9 be at position 0 12 PLASTIC OVERLAY FOR DELICATE SURFACES Always be sure th...

Page 15: ...uide should be lubricated now and again with a drop of oil and at the same time checked for wear If it is worn after prolonged use it should be replaced at the VIRUTEX Technical Assistance Centre Greasing to be performed by an official technician The screws on the gear head must not be loosened during the warranty period Otherwise the warranty will be invalid The grease should be renewed after 1 5...

Page 16: ... InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N Ç A I S SCIE SAUTEUSE À BATTERIE SCB324 Voir images pages 63 66 Important 1 CONSIGNES DE SÉ...

Page 17: ...rée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueil...

Page 18: ...anti poussière Il ne faut pas travailler des matériaux qui contiennent de l amiante Lors de l utilisation de la machine porter toujours des lunettes de protection et un casque antibruit D autres équipementsdeprotectionpersonnelle telsque masque anti poussière gants casque et tablier peuvent être utilisés si nécessaire il est également recommandé de porter des chaussures de sécurité antidérapantes ...

Page 19: ...xplosion Maintenez le chargeur en parfait état de propreté Les impuretés peuvent constituer un risque d électrocution Vérifiez le chargeur le câble et la prise avant chaque utilisation N utilisez pas le chargeur lorsque des dé faillances sont détectées Ne l ouvrez pas vous même faites le réparer uniquement par du personnel qualifié qui utilise des pièces détachées d origine Les chargeurs lescâbles...

Page 20: ...marcheprogressivementsansà coupsnireculs aucun sursautdechargen estimposéaumoteuràsonallumage Butée d arrêt La décélération arrête la lame de scie 18 en 2 secondes maximum après l arrêt de l outil électrique Voyant LED Lorsquel onappuiesurl interrupteurmarche arrêt1 la voyant LED 9 s allume automatiquement ce qui permet de travailler sous peu de lumière 6 MÉTHODE DE RECHARGE DE LA BATTERIE Temps d...

Page 21: ...ONIQUE DE LA VITESSE La machine est équipée d un circuit électronique qui permet un démarrage en douceur tout en maintenant la vitesse pratiquement constante jusqu à la puissance nominale Le bouton de réglage 16 Fig 0 se trouve sur la partie latérale arrière gauche de la machine Pour obtenir la vitesse souhaitée vous devez agir sur le variateur 16 Fig 0 Le nº 1 visible correspond à la vitesse mini...

Page 22: ... et dur jusqu à 60 mm Polyurétane jusqu à 40 mm HCS pas 3 mm longeur 75 mm 3440098 Pour fer et acier doux jusqu à 3 mm Alumi nium et mateaux non ferreux jusqu à 4 mm Mélamine et fibres synthétiques jusqu à 8 mm HSS pas 1 2 mm longeur 52 mm 3440165 Pour fer et acie doux jusqu à 3 mm Alumi nium et metaux non ferreux jusqu à 4 mm Mélamine et fibres synthétiques jusqu à 8 mm BIM pas 1 2 mm longeur 105...

Page 23: ...ique ont été mesurés conformément à la norme européenne EN60745 2 11 et EN 60745 1 et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour les principales applications de l appareil et il peut être pris comme valeur de base pour l évaluation du risque lié à l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres condition...

Page 24: ...nSiedasKabelfernvonHitze Öl scharfenKantenodersichbewegendenGeräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwendenSienurVerlängerungskabel dieauchfür denAußenbereichzugelassensind DieAnwendungeines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Sc...

Page 25: ...hren dadieSchutzi solierung unterbrochen wird Haftschilder verwenden Benutzen Sie einen geeigneten Detektor um festzus tellen ob es im Arbeitsbereich verdeckte Stromkabel und Rohrleitungen gibt und bitten Sie bei Bedarf die örtliche Bauorganisation um Hilfe Die Maschine immer fest mit beiden Händen und bei sicherem Stand halten Überprüfen Sie vor Beginn der Schleif oder Trenns chleifarbeiten die k...

Page 26: ...ltenvermeiden StellenSievor dem Einlegen des Akku Packs sicher dass der Ein Ausschalter in der Aus Position ist Der Transport des Elektrowerkzeugs mit dem Finger auf dem Ein Ausschalter und Einlegen des Akku Packs in ein ein geschaltetes Elektrowerkzeug kann zu Unfällen führen KeinebeschädigtenoderverändertenAkkusverwenden dadieseSchädenundVerletzungenverursachenkönnen Öffnen Sie das Batteriefach ...

Page 27: ...bszeit pro Ladung Kompakte Bauweise und niedriges Gewicht Temperaturschutz Das Temperaturschutzsystem ermöglicht die automa tische Abschaltung des Elektrowerkzeugs im Falle einer ÜberladungoderfallsderAkku7 Abb 0 eineTemperatur von 70 C übersteigt Das System garantiert den Schutz des Elektrowerkzeugs vor Schäden im Falle einer Ni chteinhaltung der Arbeitskonditionen Tiefentladungsschutz Der Akku 7...

Page 28: ...len dass der Ein Ausschalter Fig 0 funktio niert und auf der AUS Position 0 steht Um zu Starten Entriegeln des Schalters 2 Fig 0 dann nach vorne drücken und den Schalter 1 Fig 0 halten FürDauerbetriebweiterdenSchalter 1 nachvornedrüc ken Um die Maschine abzuschalten den Knopf A lösen 8 SÄGEBLATT EINSETZEN WECHSELN Nehmen Sie den Akku vor allen Arbei ten am Elektrowerkzeug z B Wartung Werkzeugwechs...

Page 29: ... metallische Oberflächen oder andere weniger empfindliche Materialien zu bearbeiten Bei der Bearbeitung von leicht zu zerkratzenden Mate rialienistesratsamdieKunststoffabdeckung15 Abb 2 aufzusetzen um so anfällige Oberflächen zu schützen 13 EINTAUCHANSCHNITT OHNE VORBOHREN Es ist möglich Formausschnitte im Holz zu machen ohne vorheriges Anbohren indem das Sägeblatt im Betriebszustand langsam in da...

Page 30: ...40 C 50 F 104 F laden LadenderBatterieaußerhalbdieser Temperaturen kann zu Schäden und Bränden führen Akku 7 wenn er längere Zeit nicht benutzt wird alle 6 Monate laden VerschlisseneAkkusrechtzeitigersetzen Nachlassende Leistung oder deutlich kürzere Laufzeiten des Elek trowerkzeugs sind ein Hinweis darauf dass der Akku 7 verschlissenistundausgetauschtwerdensollte Beachten Sie dass sich der Akku 7...

Page 31: ...ält sich das Recht vor die Produkte ohne vorherige Ankündigung zu verändern I T A L I A N O SEGHETTO ALTERNATIVO A BATTERIA SCB324 Vedere illustrazioni a pagina 63 66 Importante 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 1 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente questo MANUALE DI IS TRUZIONI Noncominciatealavorarecon la macchina se non siete sicuri di avere compresoi...

Page 32: ...ale maniera sarà possibile controllare meglio l apparecchio in situazioni inaspettate f Indossare vestiti adeguati Evitare di indossare vestiti lentiogioielli Tenereicapelli ivestitiediguantilontani da pezzi in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere...

Page 33: ...iale che contiene amianto Quando si lavora con la macchina è indispensabile utilizzare sempre occhiali di protezione e protezioni per l udito Senecessariopossonoessereimpiegatianchealtri mezzi di protezione personale come una mascherina antipolvere guantidalavoro cascoegrembiule èracco mandabileusareanchecalzaturedisicurezzaantiscivolo In caso di dubbio si consiglia di usare la protezione Non tene...

Page 34: ...erie Lo sporco può causare il rischio di scosse elettriche Controllare sempre il caricabatterie il cavo e la spina prima di usarli Non utilizzare il caricabatterie quando vengono rilevati difetti Non aprire il caricabatterie da soli farloripararesolodapersonalequalificatocheutiliz zapezzidiricambiooriginali Caricabatterie caviespine danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche Non utilizz...

Page 35: ...stalalamadellasega18 Fig 0 entro2secondidallospegnimentodell elettroutensile Luce LED Quando l interruttore on off 1 e premuto la luce LED 9 si accende automaticamente consentendo di eseguire lavori in condizioni di scarsa illuminazione 6 PROCEDURA DI CARICA DELLA BATTERIA Tempo di ricarica per la batteria Funzionamento iniziale dell utensile elettrico Prima di farla funzionare per la prima volta ...

Page 36: ...no alla potenza nominale Il regolatore 16 Fig 0 è incorporato in lato posteriore sinistro della macchina Per ottenere la velocità desiderata dovrà operare sopra al comando regolatore 16 Fig 0 Visibile il numero 1 corrisponde alla velocità minima ed il numero 6 alla velocità massima ottenibile per mezzo del circuito elettronico La regolazione elettronica può essere effettuata con la macchina in mov...

Page 37: ...taglio di legno duro e tenero fino a 60 mm Poliuretano espanso fino a 40 mm Taglio grosso HCS dentatura alternata passo 3 lung 75 3440098 Per taglio ferro dolce fino a 3 mm Alluminio e metalli non ferrosi fino a 4 mm Melaminico e fibre sintetiche fino a 8 mm HSS dente ondulato passo 1 2 mm lungh 52 mm 3440165 Per taglio ferro dolce fino a 3 mm Alluminio e metalli non ferrosi fino a 4 mm Melaminico...

Page 38: ...elet trico sono stati misurati in conformità con la Norma Europea EN60745 2 11 è EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e può essere utilizzato come punto di partenza per la valutazione dell esposizionealrischiodellevibrazioni Ciononostante il livello di vibraz...

Page 39: ...tos afiados ou partes em movimento do apa relho Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre useumcabodeextensãoapropriadoparaáreasexternas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra menta eléctrica em áreas húmidas deverá ser ...

Page 40: ...e gás e ou água ocultos Suster sempre a máquina com firmeza com ambas as mão mantendo uma posição estável Verificar a correcta fixação da peça de trabalho antes de começar qualquer operação Paraserrarmetais lubrificarcomóleoopontodecorte Utilize sempre o tipo de lâmina de serra adequada para cada tipo de material Utilizar unicamente folhas de serra com bom fio e em perfeito estado Substituir imedi...

Page 41: ...cure ajuda médica caso sinta queixas Os vapores podem irritar o sistema respiratório Quando a bateria estiver defeituosa pode escapar líquido e entrar em contacto com os componentes adja centes Verifiquequaisquer peças que sejam abrangidas Limpe tais peças ou substitua as caso seja necessário Proteja a bateria do calor incluindo da exposição constante à luz solar e fogo Existe o perigo de explosão...

Page 42: ... bateria 7 Fig 0 está protegida pelo sistema de segu rançacontradescargasacentuadas Nocasodedescarga completa a ferramenta elétrica é desligada automa ticamente Não tente ligar a ferramenta elétrica quandoosistemadeproteçãoforativado A bateria 7 Fig 0 pode ficar danificada Indicadores do estado da carga da bateria consulte Fig 5 Premindo o botão 6 os indicadores 5 mostram o estado da carga da bate...

Page 43: ...e um Quick fix de re tenção da folha da serra Para montar a folha da serra proceda da seguinte maneira Girar a cobertura de protecção 8 Fig 1 1 1 2 até ao máximo e mantê la nesta posição Introduzir a folha da serra 18 Fig 1 2 até ao fundo apoiando a parte posterior na guia da roda 12 Fig 0 Soltaracoberturadeprotecção8 Fig 1 1 epressionar a folha da serra até que a cobertura de protecção 8 Fig 1 1 ...

Page 44: ...áquina e depois tirar a folha da serra da ranhura de corte 14 FOLHAS DE SERRA OPCIONAIS jogo de 5 unidades 3440095 Corte fino para madeiras macias e duras até 60 mm HCS passo 4 mm comprimento 75 mm 3440167 Corte fino para madeiras macias e duras até 80 mm HCS passo 4 mm comprimento105 mm 3440094 Corte curvo para madeiras macias e duras até 60 mm HCS passo 4 mm comprimento 75 mm 3440093 Corte muito...

Page 45: ...ilizadorpodetransportarasbateriasporviarodoviária sem quaisquer outros requerimentos Quando for transportado por terceiros ex transporte aéreo ou agência de transporte têm de ser observados requerimentos especiais na caixa e etiquetagem Parapreparaçãodoitemasertransportado énecessário consultar um perito em materiais perigosos Envie as baterias apenas quando a estrutura não apre sentar quaisquer s...

Page 46: ...нием от электрической сети с кабелем питания и аккумуляторный электроинструмент без кабеля питания 1 Рабочее место a Соблюдайте на Вашем рабочем месте чистоту и порядок Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение могут привести к несчастным случаям b Не работайте с прибором во взрывоопасном окружении в котором находятся горючие жидкости газы или пыли При работе электроинструмент искрит и ис...

Page 47: ... этих устройств снижает опасность от воздействия пыли 4 Заботливое обращение с электроинструментом и его правильная эксплуатация a Не перегружайте прибор Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности b Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем Электроинструме...

Page 48: ... приводит к чрезмерным нагрузкам на инструмент Начинайте пиление только тогда когда пилка достигнет заданной величины числа ходов В случае если в процессе работы возможно образование вредной пыли необходимо использовать защитную маску Запрещается обработка материалов содержащих асбест При работе с инструментом всегда одевайте средства защиты органов зрения и слуха Другие средства индивидуальной за...

Page 49: ...скайте перегрева аккумулятора на пример вследствие длительного воздействия солнечных лучей или огня Невыполнение этого условия может стать причиной взрыва аккумулятора Прочтите все инструкции и рекомендации по безопасности Оберегайте зарядное устройство от воздействия дождя и влаги Попадание воды в зарядное устройство увеличивает риск поражения электрическим током Используйте зарядное устройство д...

Page 50: ... глубокого разряда В случае полной разрядки аккумулятора 7 электроинструмент автоматически выключается не пытайтесь включать электроинструмент при срабатывании системы защиты в этом случае аккумулятор 7 Рис 0 может быть поврежден Индикаторы степени заряда аккумулятора см рис 5 При нажатии на кнопку 6 индикаторы 5 показывают степень зарядки аккумулятора 7 см рис 5 Защита от перегрева Система защиты...

Page 51: ...А И ЗАМЕНА ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА Доначалаработпотехобслуживанию смене инструмента и т д а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента Данный электролобзик оснащен системой быстрой фиксации пильного полотна Quick fix Установка пильного полотна осуществляется следующим образом Полностью отведите рычаг фиксатора 8 Pис 1 1 1 2 и удерживайте его в этом положении Вставьт...

Page 52: ...ис 2 Основание 14 Рис 2 выполненное с применением стали обеспечивает высокую стабильность и устойчивость инструмента и может быть использовано без защитной накладки 15 Рис 2 для работы по металлу или другим материалам где не столь важно сохранение качества поверхности Защитную накладку 15 Рис 2 рекомендуется использовать при обработке деталей с легко повреждаемой поверхностью во избежание появлени...

Page 53: ... особенно при пилении материалов с образованием большого количества пыли что обеспечит корректную работу фиксатора Ролик поддерживающей направляющей подлежит регулярной смазке маслом Перед смазкой убедитесь в целостности поддерживающего ролика При его повреждении ролик должен быть заменен в уполномоченном техническом центре VIRUTEX Смазка выполняется уполномоченным техническим специалистом Винты н...

Page 54: ...ает на холостом ходу в действии не используется т к сокращение времени простоя существенно влияет на общую величину воздействия 18 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Все электроинструменты фирмы Virutex имеют гарантию 12 месяцев со дня покупки Гарантия не распространяется на те случаи когда повреждение явилось результатом неправильной эксплуатации или естественного износа При необходимости ремонта обращайт...

Page 55: ...ażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osób a Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała b Należy nosić osobiste wyposażenie ochron ne i zawsze okulary ochronne Noszenie oso...

Page 56: ...b zdefor mowanych brzeszczotów Upewnij się że brzesz czoty są wystarczająco naostrzone i że ząbki są w idealnym stanie Nie przyspieszaj posuwu wyrzynarki jest on właściwy do grubości i typu obrabianego materiału Zawsze tnij w kierunku ostrza brzeszczotu Nie staraj się wywierać nacisku w bok może to złamać ostrze Zwróć uwagę na lecące wióra Należy trzymać narzędzie w ten sposób aby wióra leciały w ...

Page 57: ...ary W przypadku złego samopoczucia wyjść na świeże powietrze i zasięgnąć pomocy lekarza Opary mogą podrażnić układ oddechowy W przypadku uszkodzenia akumulatora może się z niego wylać płyn i wejść w kontakt z sąsiednimi komponentami Sprawdzić każdą zalaną część Oczyścić ją lub wymienić jeśli trzeba Chronić akumulator przed działaniem źródeł ciepła również przed ciągłym działaniem promieni słoneczn...

Page 58: ...eczający przed głębokim rozładowaniem W przypadku rozładowania akumulatora elektronarzędzie jest automatycznie wyłączane Niepróbowaćwłączaćelektronarzędzia gdy zadziałał układ zabezpieczający ponieważ akumulator 7 Rys 0 może ulec uszkodzeniu Wskaźnik stanu naładowania akumulatora patrz Rys 5 Gdy zostanie naciśnięty przycisk 6 wskaźniki stanu naładowania 5 przedstawią stan naładowania akumulatora 7...

Page 59: ...zy jest ono wyłączone i czy aku mulator został wyjęty Ta wyrzynarka posiada system mocowania brzesz czotu Quick fix Aby włożyć brzeszczot należy wykonać następujące czynności Przesunąć osłonę 8 Rys 1 1 i 1 2 do końca i przytrzymać w tej pozycji Następnie wsuń brzeszczot 18 Rys 1 2 do szczeliny prowadnicy rolkowej 12 na maksymalną głębokość Rys 0 Na koniec zwolnij osłonę 8 Rys 1 1 to zaktywu je mec...

Page 60: ...edniej krawędzi stopy ślizgowej 14 Rys 9 i włączyć je Trzymając mocno urządzenie powoli zagłębiać brzeszczot 18 poprzez dociskanie elektronarzędzia do obrabia nego materiału Gdy brzeszczot przebije się przez obrabiany materiał ustawić elektronarzędzie w normalnej pozycji pracy i kontynuować wyrzynanie wzdłuż zaznaczonej linii Po zakończeniu cięcia na jpierw wyłącz urządzenie i dopiero potem wyciąg...

Page 61: ...umulatorów może być przeprowadzona tylko przez producenta lub autory zowany serwis Transport akumulatorów Li Ion Akumulatory Li Ion podlegają regulacjom prawnym dotyczącym towarów niebezpiecznych Użytkownik może je przewozić transportem drogowym bez specjalnych wymogów Jeśli są przewożone przez strony trzecie np trans portem lotniczym lub przez agencję spedycyjną należy zastosować odpowiednie opak...

Page 62: ...y symbol pojawia się na produkcie lub na dołączonej do niego informacji nie należy po zakończeniu okresu jego żywotności wyrzucać go wraz z innymi odpadami pochodzenia domowego Niewyrzucaćelektronarzędziadośmieci domowych Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 EC użytkownik może skontaktować się ze sprzedawcą od którego nabył produkt lub z odpowiednimi władzami lokalnymi aby dowiedzieć się gdzie o...

Page 63: ...63 Fig 0 Fig 1 15 1 4 2 3 5 6 7 17 18 7 19 8 9 10 16 14 13 12 11 8 8 18 ...

Page 64: ...64 Fig 4 Fig 2 15 15 14 Fig 3 4 7 7 7 7 19 20 19 22 21 20 ...

Page 65: ...65 Fig 5 6 6 5 5 7 Fig 6 Fig 7 7 6 5 6 5 15 17 23 2 Ah 4 Ah ...

Page 66: ...66 Fig 9 Fig 8 14 24 13 ...

Page 67: ......

Page 68: ...istre Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Доступ ко всей технической информации Dostęp do wszystkich informacji technicznych ...

Reviews: