Virax VIPER M20+ User Manual Download Page 21

 

21 

ES

 

Máquina de prensar electromecánica Viper M20+ 

 
 

Les agradecemos la compra de la máquina de prensar Viper y la confianza que nos manifiestan. 
Virax,  un  protagonista  principal  en  la  fabricación  y  la  comercialización  de  herramientas  para  los  oficios  de  Sanitarios,  Ingeniería 
climática y Cubiertas les acompaña en sus tareas diarias: Virax, para darle expresión a su talento. 
 

La gama de máquinas de prensar Virax Viper 

 
Virax ostenta más de 20 años de experiencia en el diseño y la fabricación de herramientas hidráulicas y electrohidráulicas. 
En la fabricación de las máquinas de prensar Virax Viper, se someten a prueba muestreos regulares, a sus capacidades máximas y 
en condiciones extremas. 
Además,  cada  máquina  de  prensar  se  controla  a  su  salida  de  las  cadenas  de  fabricación.  Este  seguimiento  cualitativo  altamente 
riguroso les brinda un máximo de seguridad en la utilización. 
Así, tienen la garantía de un prensado exitoso y de una estanqueidad perfecta de los racores. 
Por último, para aportarles aún más seguridad, Virax hace probar y aprobar sus máquinas y sus mordazas por grandes fabricantes de 
tubos y racores. 
 

La máquina de prensar M20+ 

 
La máquina de prensar Viper es compacta, ligera y práctica. Su cabeza gira 180° con el fin de facilitar el trabajo cualquiera sea la 
configuración de la instalación. 
Su botón de mando único simplifica su utilización, basta con un apoyo prolongado sobre el gatillo para realizar un ciclo de prensado. 
Un solo piloto permite controlar el estado del prensado y la necesidad de mantenimiento. 
Su microcontrolador supervisa los esfuerzos, controla la calidad del trabajo efectuado y gestiona el mantenimiento. 
La pinza principal puede llevar equipadas inserciones desfasadas para trabajar lo más cerca posible de las paredes. 

 

Consignas de seguridad 

 

Leer  y  conservar  estas  instrucciones.  Con  el  fin  de  reducir  el  riesgo  de  descarga  eléctrica,  heridas  e  incendio  en  la  utilización  de 
herramientas eléctricas, observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad. 
 

Consignas de seguridad generales 

 

Elección de la herramienta 

 
● Utilizar la herramienta adecuada. No utilizar herramientas o dispositivos adaptables de potencia demasiado reducida para realizar 
trabajos pesados. No utilizar las herramientas para otros fines que los trabajos para los cuales fueron diseñadas. 
 

Mantenimiento y almacenamiento 

 
● Guardar sus herramientas en un lugar seguro. Las herramientas no utilizadas deben guardarse en un lugar seco y cerrado, fuera de 
alcance de los niños. 
●  Mantener  cuidadosamente  sus  herramientas.  Mantener  limpias  sus  herramientas  a fin de  trabajar mejor  y  con mayor  seguridad. 
Respetar las indicaciones relativas al mantenimiento así como las indicaciones de cambio de accesorios. Mantener las empuñaduras 
secas y libres de aceite y grasa. 
●  Controlar  si  la  herramienta  está  dañada.  Antes  de  utilizar  la  herramienta,  siempre  comprobar  cuidadosamente  el  perfecto 
funcionamiento de las piezas. Comprobar si el funcionamiento de las piezas en movimiento es correcto, si no se agarrotan o si otras 
piezas están dañadas. Todos los componentes deben estar correctamente montados y cumplir con los requisitos para garantizar el 
funcionamiento  impecable  de  la  herramienta.  Todo  dispositivo  de  seguridad,  todo  interruptor  o  cualquier  otra  pieza  dañados  o 
defectuosos deben ser reparados o reemplazados de manera apropiada por un técnico cualificado. 
●  ¡Atención!:  Procurar  utilizar  la  herramienta  y  sus  accesorios  de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  seguridad.  También  tener  en 
cuenta las posibilidades de la herramienta prestando atención a las condiciones de trabajo y a la tarea a efectuar. La utilización de la 
herramienta para tareas distintas de las previstas es susceptible de presentar peligro. 
●  Esta  herramienta  se  ajusta  a  las  reglas  de  seguridad  en  vigor.  Todas  las  reparaciones  deben  ser  efectuadas  por  profesionales 
calificados con piezas sueltas de origen, pues, de lo contrario, la utilización de la herramienta puede representar un peligro para el 
usuario, y volver nula la garantía. 
 

Instrucciones de seguridad para el usuario 

 
● Mantener lejos a los niños. Impedir que otras personas toquen la herramienta; mantenerlas lejos de su zona de trabajo. 
● Llevar ropa de trabajo adecuada. No llevar ropas amplias o joyas, podrían quedar atrapados por piezas en movimiento. 
● En trabajos al aire libre, se recomienda llevar guantes de goma y zapatos con suela antiderrapante. Cubrir los cabellos largos con 
una redecilla. 
● No ampliar demasiado su radio de acción. Evitar adoptar una posición fatigante para el cuerpo; procurar que su apoyo en el suelo 
sea firme y conservar el equilibrio a todo momento. 
● Estar siempre atentos. Observar su trabajo, actuar con sensatez y no emplear la herramienta si están cansados. 
 

Instrucciones de seguridad relativas a la zona de trabajo 

 
● Mantener ordenada su zona de trabajo. El desorden en la zona de trabajo aumenta el riesgo de accidente. 

Summary of Contents for VIPER M20+

Page 1: ...d istruzioni ES M quina de prensar electromec nica Viper M20 Manual de instrucciones PT M quina de prensar electro mec nica Viper M20 Manual de instru es NL Elektromechanische persmachine Viper M20 G...

Page 2: ...ettiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn tica Directiva Compatibilidade Electromagn tica EMC richtlijn elektromagnetische compatibiliteit Dyrektywa Kompatybilno elektr...

Page 3: ...orme alle foto allegate Controlar a diario que el perfil de sus insertos est conforme con las fotos adjuntas Verificar diariamente se o perfil das maxilas est de acordo com as fotografias em anexo Ga...

Page 4: ...propres afin de travailler mieux et plus s rement Observer les indications relatives l entretien ainsi que les indications de changement d accessoires Maintenir les poign es s ches et exemptes d huile...

Page 5: ...echarger des batteries non rechargeables avec le chargeur Presse sertir Ne pas glisser les doigts dans le profil de la pince m re et des inserts Mise en service Sch ma de la presse sertir Viper M20 Co...

Page 6: ...vec les raccords quip s de joints lastom res Les bavures et les arr tes coupantes doivent tre supprim s par la r alisation d un chanfrein L extr mit des tubes doit tre remise au diam tre ext rieur ini...

Page 7: ...ilage sur les profils de sertissage Garder le profil de sertissage propre et faire v rifier son usure environ tous les 10 000 cycles Graisser les axes de la pince m re Entretien du moteur Le moteur es...

Page 8: ...specter et assimiler l ensemble de ces consignes peut entrainer des d g ts mat riels importants et des blessures graves voire mortelles S curit Pendant le travail utiliser des dispositifs pour la prot...

Page 9: ...ns effort et se refermer toute seule Chaque jour inspecter visuellement tous les l ments de la m choire Si une usure anormale ou des fissures sont visibles sur l une des parties de la m choire la remp...

Page 10: ...tructions as well as the recommendations regarding the changing of accessories Keep the handles dry and free of oil or grease Check the tool for damage Before using the tool always carefully check tha...

Page 11: ...nt After fitting the inserts visually check that they are correctly centred in the main jaw and aligned with one another Caution The main jaw has a powerful clamping action Do not place your fingers b...

Page 12: ...th exceeding the depth of insertion into the fitting When working on a refurbishment scheme it is particularly important to ensure that all traces of paint are removed over a minimum distance exceedin...

Page 13: ...carbon brushes The brushes wear and the motor must be replaced when they become worn Send the press fitting machine for outside repair Guarantees All Viper press fitting machines are guaranteed for 2...

Page 14: ...rious or even fatal injury Keep hands and fingers away from the pliers during the pressing cycle to avoid any risk of crushing or amputation Never replace components yourself Any component that has be...

Page 15: ...nutenzione accurata degli utensili Tenere gli utensili puliti per lavorare meglio e in modo pi sicuro Osservare le indicazioni relative alla manutenzione nonch le indicazioni di sostituzione degli acc...

Page 16: ...so la batteria deve essere sostituita nel pi breve tempo possibile Non smontare il caricatore n la batteria Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili con il caricatore Pressatrice Non inseri...

Page 17: ...tacche della base dell impugnatura della Viper e spingere la batteria fino ad udire un clic Utilizzo della pressatrice Viper M20 Come scegliere gli inserti adeguati Seguire le raccomandazioni in termi...

Page 18: ...batteria dal suo alloggiamento Dopo 15 000 cicli la spia lampeggia per indicare l esigenza di manutenzione Per avvisare l utente ogni ciclo viene preceduto da un impulso motore in andata e due in rit...

Page 19: ...ti Inviare l utensile in riparazione La batteria vuota Ricaricare la batteria Il motore difettoso Inviare l utensile in riparazione Pressione troppo breve del pulsante Premere il pulsante in modo prol...

Page 20: ...i prodotti abrasivi come tela smerigliata carta di fibre di vetro materiali abrasivi molatrice lima e lima rotativa per non danneggiare gli inserti modificandone le dimensioni Qualsiasi modifica risch...

Page 21: ...rdar sus herramientas en un lugar seguro Las herramientas no utilizadas deben guardarse en un lugar seco y cerrado fuera de alcance de los ni os Mantener cuidadosamente sus herramientas Mantener limpi...

Page 22: ...avos tornillos etc para evitar los cortocircuitos todo esto cuando la bater a no est ni en el cargador ni en la m quina de prensar No utilizar nunca un cargador da ado No utilizar nunca el cargador co...

Page 23: ...a no recibir una carga completa si se la recarga inmediatamente despu s de haber sido utilizada Es necesario dejarla enfriar antes de ponerla en carga Si el indicador luminoso izquierdo permanece enc...

Page 24: ...r a El piloto parpadea y la m quina prohibe el ciclo siguiente Poner una bater a cargada para volver al modo normal Mantenimiento y conservaci n Antes de toda intervenci n de mantenimiento pensar en r...

Page 25: ...Escobillas de carb n desgastadas Enviar la herramienta a reparaci n Bater a descargada Recargar la bater a Motor defectuoso Enviar la herramienta a reparaci n Apoyo demasiado breve en el gatillo Apoy...

Page 26: ...ste Evitar utilizar materiales abrasivos como tela esmerilada lija materiales abrasivos amoladora lima y lima rotativa so pena de da ar los insertos modificando sus dimensiones Toda modificaci n puede...

Page 27: ...das suas ferramentas Mantenha as suas ferramentas limpas a fim de trabalhar melhor e com mais seguran a Cumpra as indica es relativas manuten o bem como as indica es de substitui o de acess rios Mant...

Page 28: ...cada Deve substitu la o mais rapidamente poss vel N o desmontar o carregador nem a bateria N o tentar recarregar baterias n o recarreg veis com o carregador M quina de prensar N o colocar os dedos no...

Page 29: ...mencionados no manual inclu do com as uni es Preparar os tubos Certificar se de que a uni o est adaptada dimens o do tubo e de que a mat ria e a espessura do tubo s o compat veis com a uni o Cortar o...

Page 30: ...lindros de press o Lubrificar as partes met licas Manuten o da garra principal e das maxilas Verificar regularmente o bom estado da garra principal Verificar se as garras fecham correctamente com as m...

Page 31: ...sobre o gatilho A m quina ultrapassou os 18000 ciclos Mandar a m quina para repara o A garra n o fecha completamente Diagn stico Repara o O motor est defeituoso Mandar para repara o A bateria est desc...

Page 32: ...uer modifica o pode provocar fugas Verificar regularmente o bom estado da garra principal Verificar se as garras fecham correctamente com as maxilas colocadas Se a forma o de sali ncias impedir o cont...

Page 33: ...aats Niet gebruikte werktuigen moeten buiten het bereik van kinderen in een droge en afgesloten plaats worden opgeborgen Onderhoud uw werktuigen zorgvuldig Houd uw werktuigen proper om beter en veilig...

Page 34: ...el of een beschadigd stopcontact Gebruik de batterij niet wanneer ze beschadigd is Ze moet zo snel mogelijk worden vervangen De oplader of de batterij niet demonteren Probeer niet om niet oplaadbare b...

Page 35: ...chine gebruiken De geschikte inzetstukken kiezen Volg de aanbevelingen voor wat het profiel en de diameter betreft die worden vermeld in de instructie die bij de aansluitingen wordt meegeleverd De pij...

Page 36: ...de houder nemen Na 15 000 cycli knippert het controlelampje om erop te wijzen dat onderhoud nodig is Om de gebruiker te verwittigen wordt elke cyclus dan voorafgegaan door n motorimpuls bij de heenbe...

Page 37: ...rij is leeg Laad de batterij op De motor is defect Verzend het werktuig voor reparatie De trekker wordt niet lang genoeg ingedrukt Druk aanhoudend op de trekker De rollen worden niet achteruitgeplaats...

Page 38: ...chuurmaterialen slijpmachine vijl en roterende vijl Doet u dat toch dan kunnen de inzetstukken schade oplopen en kunnen de afmetingen ervan worden gewijzigd Elke wijziging kan lekken veroorzaken Ga re...

Page 39: ...zysto ci aby zapewni lepsz jako i bezpiecze stwo pracy Przestrzega zalece dotycz cych konserwacji oraz zalece dotycz cych wymiany akcesori w Uchwyty nale y utrzymywa suche i czyste bez smaru lub oleju...

Page 40: ...e u ywa akumulatora je eli jest uszkodzony Nale y go jak najszybciej wymieni Nie demontowa adowarki ani akumulatora Nie adowa baterii nie nadaj cych si do tego celu Prasa zaciskowa Nie wsuwa palc w w...

Page 41: ...stosowane do wymiar w przewodu i e materia i grubo przewodu s zgodne ze z czem Przeci przew d prostopadle do osi i sprawdzi jego czysto zw aszcza w przypadku z czy wyposa onych w uszczelki elastomerow...

Page 42: ...il zaciskowy i sprawdza zu ycie co oko o 10000 cykli Smarowa osie zacisku g wnego Konserwacja silnika Silnik jest wyposa ony w szczotki Szczotki zu ywaj si i silnik nale y wymieni po ich zu yciu Pras...

Page 43: ...wypadk w miertelnych Odsun palce lub r ce od szcz k podczas zaciskania aby zapobiec ich zmia d eniu lub amputacji Nigdy nie wolno wymienia element w sk adowych samodzielnie Modyfikacja elementu sk ad...

Page 44: ...n Werkzeuge die nicht benutzt werden m ssen an einem trockenen und verschlossenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Werkzeuge sorgf ltig warten Um besser und sicherer arbeiten...

Page 45: ...hseln Ladeger t und Akku nicht zerlegen Niemals versuchen nicht aufladbare Batterien mit dem Ladeger t aufzuladen B rdelpresse Nicht mit den Fingern in das Profil der Hauptzange und der Eins tze fasse...

Page 46: ...B rdelpresse M20 Die Wahl der entsprechenden Eins tze Siehe Empfehlungen zu Profil und Durchmesser in der Anleitung der Anschl sse Vorbereiten der Rohre Sicherstellen dass der Anschluss gr enm ig zum...

Page 47: ...uwarnen geht nun jeder Benutzung beim Hinlauf ein Motorimpuls und beim R cklauf zwei Motorimpulse voran Nach 18000 B rdelvorg ngen wird das Ger t dann automatisch gesperrt und muss zwangsl ufig gewart...

Page 48: ...kt Ger t zur Reparatur bringen Akku ist entladen Akku laden Hauptzange ist defekt Hauptzange auswechseln Kohlest cke sind verbraucht Ger t zur Reparatur bringen Verwendete Eins tze f r Anschluss nicht...

Page 49: ...ich dass die Klemmbacken richtig schliessen bei eingelegten Einsatzteilen Wenn die Bartbildung den einwandfreien Kontakt der Einsatzteile am Ende des Crimpvorgangs verhindert sind die Einsatzteile aus...

Page 50: ...50 EL Viper M20 Viper H Virax Virax A H Virax Viper M Facom Tools Virax 20 K Virax Viper E A T Virax H M20 H Viper H 180 H H O H O E E M M T T E E K H A E O K M M K K...

Page 51: ...51 EL M M O H M M E M E M M M M M O 10 C 40 C E O A A M M M M M M Viper M20 N O 1 2 3 M 4 5 M 6 7 8 E HMANTIKE HPO OPIE M M E 4 1 2 3 7 8 6 5...

Page 52: ...52 EL T T 4 M O M led 5 led led NiCd NiMh 45 led 100 6 led 10 40 led T E Viper X M20 E A E K A T T T H T...

Page 53: ...53 EL T E T T E A A E M 7 T H 8 E T A A A A E H H T M 15 000 M 18 000 K E E K 10 000 T T H...

Page 54: ...230V 50 60Hz 253246 120V 60Hz M 14 4V 1 5Ah 2 4Ah X 45 min B 4 190 kg 14 4V 1 5Ah 4 440kg 14 4V 2 4Ah 366 x 310 x 81 K 595 x 495 x 150 A 253241 M 14 4V 2 4Ah Lithium ion 253244 230V Lithium ion 251844...

Page 55: ...55 EL A T H H A T O E T 5 Virax H ML 1 G 2 TH 3 V 4 U 5 HA 6 RF P 7 VUS 8 K...

Page 56: ...es en virax com PT Encontre a lista de nossos revendedores virax com NL Vind de lijst van onze resellers virax com EL virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na virax com DE Eine aktuelle...

Reviews: