Virax VIPER M20+ User Manual Download Page 12

 

12 

EN 

● After 45 minutes, the left LED turns green steady indicating that the battery is fully charged. 
● Remove the battery by pressing the two locking clips 6 and extract it from the charger. 
● Disconnect the charger from the power supply. 
 
Comment: 
● If the left LED flashes green and red, this means that there is a temperature problem for the battery charge. The battery 
must be charged between 10° and 40°. 
The temperature of the battery increases while the press fitting machine is in use. The battery will not be fully charged if it 
is recharged immediately after use. 
You must let it cool down before setting it to charge again. 
● If the left LED remains lit red, this means that the battery is damaged. In this case, you must replace it with a new 
battery. 
 

Inserting the battery in the press fitting machine 

● Align the four rails of the battery with the four grooves on the bottom of the tool's handle and push until a click is heard. 
 
 

Using the M20+ press fitting machine 

 

Selecting the correct inserts 

Use the insert profiles and diameters recommended in the instructions supplied with the pipe fittings. 
 

Preparation of pipes 

● Ensure that the fitting is suitable for the diameter of the pipe and that the material and the thickness of the pipe are 
compatible with the fitting. 
● Cut the pipe perpendicular to its centreline. Ensure that the cut is cleanly formed, in particular where elastomer seals 
are used. Burrs and sharp edges must be removed by forming a chamfer. 
● The ends of the pipes must be restored to their initial external diameter over a minimum length exceeding the depth of 
insertion into the fitting. The pipe must be sized only using tools specifically designed for that purpose. The pipe must be 
re-cut if incorrectly sized. 
●  The  ends  of  the  pipes  must  be free  of  scratching  or  pitting  over  a length  a minimum length  exceeding  the  depth  of 
insertion into the fitting. 
● When working on a refurbishment scheme, it is particularly important to ensure that all traces of paint are removed over 
a minimum distance exceeding the depth of insertion into the fitting. 
 

Forming a press fit joint 

 

Placing the fitting 

● Select the correct fitting for the pipe to be joined. 
● Slide the fitting onto the pipe. 
 

Inserting the fitting into the inserts and pressing 

● Select the correct inserts for the fitting. 
● Open the main jaw by pressing on the two arms. 
● Slide the fitting over the inserts, keeping the main jaws open. 
● Release pressure on the main jaws and check that the two inserts close properly over the fitting. 
● Check that fitting is properly positioned in the inserts.  
● After checking, press the trigger (7) and hold it down until the pressing cycle is completed (return cycle). The machine 
will automatically retract when the press fit joint is properly formed. The LED (8) will remain lit to indicate that the joint is 
correctly formed (pressing force achieved). 
● If the trigger is released before the cycle has been completed, the machine stop and remain in position. Holding down 
the trigger will resume and complete the cycle.  
● In the event of an abnormal situation requiring reversal of operation before completing the pressing cycle: Release the 
trigger to stop the machine, then apply a very brief pressure to return the machine to its earlier position. 
 

Removing the fitting from the inserts 

● Open the main jaw by pressing the two arms. 
● Remove the inserts from the fitting. 
 

Fault monitoring 

● If a cycle is activated without the main jaw in place, the machine will perform a short return cycle then switch to fault 
mode (inhibited operation). Disconnect and reconnect the battery to return to normal operation. 
● The pressing timer will switch the machine to fault mode if an excessive drop in battery charge level is detected. The 
indicator  will  flash  and  the  machine  will  prevent  the  next  cycle  being  performed.  Insert  a  charged  battery  to  return  to 
normal mode. 

Summary of Contents for VIPER M20+

Page 1: ...d istruzioni ES M quina de prensar electromec nica Viper M20 Manual de instrucciones PT M quina de prensar electro mec nica Viper M20 Manual de instru es NL Elektromechanische persmachine Viper M20 G...

Page 2: ...ettiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn tica Directiva Compatibilidade Electromagn tica EMC richtlijn elektromagnetische compatibiliteit Dyrektywa Kompatybilno elektr...

Page 3: ...orme alle foto allegate Controlar a diario que el perfil de sus insertos est conforme con las fotos adjuntas Verificar diariamente se o perfil das maxilas est de acordo com as fotografias em anexo Ga...

Page 4: ...propres afin de travailler mieux et plus s rement Observer les indications relatives l entretien ainsi que les indications de changement d accessoires Maintenir les poign es s ches et exemptes d huile...

Page 5: ...echarger des batteries non rechargeables avec le chargeur Presse sertir Ne pas glisser les doigts dans le profil de la pince m re et des inserts Mise en service Sch ma de la presse sertir Viper M20 Co...

Page 6: ...vec les raccords quip s de joints lastom res Les bavures et les arr tes coupantes doivent tre supprim s par la r alisation d un chanfrein L extr mit des tubes doit tre remise au diam tre ext rieur ini...

Page 7: ...ilage sur les profils de sertissage Garder le profil de sertissage propre et faire v rifier son usure environ tous les 10 000 cycles Graisser les axes de la pince m re Entretien du moteur Le moteur es...

Page 8: ...specter et assimiler l ensemble de ces consignes peut entrainer des d g ts mat riels importants et des blessures graves voire mortelles S curit Pendant le travail utiliser des dispositifs pour la prot...

Page 9: ...ns effort et se refermer toute seule Chaque jour inspecter visuellement tous les l ments de la m choire Si une usure anormale ou des fissures sont visibles sur l une des parties de la m choire la remp...

Page 10: ...tructions as well as the recommendations regarding the changing of accessories Keep the handles dry and free of oil or grease Check the tool for damage Before using the tool always carefully check tha...

Page 11: ...nt After fitting the inserts visually check that they are correctly centred in the main jaw and aligned with one another Caution The main jaw has a powerful clamping action Do not place your fingers b...

Page 12: ...th exceeding the depth of insertion into the fitting When working on a refurbishment scheme it is particularly important to ensure that all traces of paint are removed over a minimum distance exceedin...

Page 13: ...carbon brushes The brushes wear and the motor must be replaced when they become worn Send the press fitting machine for outside repair Guarantees All Viper press fitting machines are guaranteed for 2...

Page 14: ...rious or even fatal injury Keep hands and fingers away from the pliers during the pressing cycle to avoid any risk of crushing or amputation Never replace components yourself Any component that has be...

Page 15: ...nutenzione accurata degli utensili Tenere gli utensili puliti per lavorare meglio e in modo pi sicuro Osservare le indicazioni relative alla manutenzione nonch le indicazioni di sostituzione degli acc...

Page 16: ...so la batteria deve essere sostituita nel pi breve tempo possibile Non smontare il caricatore n la batteria Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili con il caricatore Pressatrice Non inseri...

Page 17: ...tacche della base dell impugnatura della Viper e spingere la batteria fino ad udire un clic Utilizzo della pressatrice Viper M20 Come scegliere gli inserti adeguati Seguire le raccomandazioni in termi...

Page 18: ...batteria dal suo alloggiamento Dopo 15 000 cicli la spia lampeggia per indicare l esigenza di manutenzione Per avvisare l utente ogni ciclo viene preceduto da un impulso motore in andata e due in rit...

Page 19: ...ti Inviare l utensile in riparazione La batteria vuota Ricaricare la batteria Il motore difettoso Inviare l utensile in riparazione Pressione troppo breve del pulsante Premere il pulsante in modo prol...

Page 20: ...i prodotti abrasivi come tela smerigliata carta di fibre di vetro materiali abrasivi molatrice lima e lima rotativa per non danneggiare gli inserti modificandone le dimensioni Qualsiasi modifica risch...

Page 21: ...rdar sus herramientas en un lugar seguro Las herramientas no utilizadas deben guardarse en un lugar seco y cerrado fuera de alcance de los ni os Mantener cuidadosamente sus herramientas Mantener limpi...

Page 22: ...avos tornillos etc para evitar los cortocircuitos todo esto cuando la bater a no est ni en el cargador ni en la m quina de prensar No utilizar nunca un cargador da ado No utilizar nunca el cargador co...

Page 23: ...a no recibir una carga completa si se la recarga inmediatamente despu s de haber sido utilizada Es necesario dejarla enfriar antes de ponerla en carga Si el indicador luminoso izquierdo permanece enc...

Page 24: ...r a El piloto parpadea y la m quina prohibe el ciclo siguiente Poner una bater a cargada para volver al modo normal Mantenimiento y conservaci n Antes de toda intervenci n de mantenimiento pensar en r...

Page 25: ...Escobillas de carb n desgastadas Enviar la herramienta a reparaci n Bater a descargada Recargar la bater a Motor defectuoso Enviar la herramienta a reparaci n Apoyo demasiado breve en el gatillo Apoy...

Page 26: ...ste Evitar utilizar materiales abrasivos como tela esmerilada lija materiales abrasivos amoladora lima y lima rotativa so pena de da ar los insertos modificando sus dimensiones Toda modificaci n puede...

Page 27: ...das suas ferramentas Mantenha as suas ferramentas limpas a fim de trabalhar melhor e com mais seguran a Cumpra as indica es relativas manuten o bem como as indica es de substitui o de acess rios Mant...

Page 28: ...cada Deve substitu la o mais rapidamente poss vel N o desmontar o carregador nem a bateria N o tentar recarregar baterias n o recarreg veis com o carregador M quina de prensar N o colocar os dedos no...

Page 29: ...mencionados no manual inclu do com as uni es Preparar os tubos Certificar se de que a uni o est adaptada dimens o do tubo e de que a mat ria e a espessura do tubo s o compat veis com a uni o Cortar o...

Page 30: ...lindros de press o Lubrificar as partes met licas Manuten o da garra principal e das maxilas Verificar regularmente o bom estado da garra principal Verificar se as garras fecham correctamente com as m...

Page 31: ...sobre o gatilho A m quina ultrapassou os 18000 ciclos Mandar a m quina para repara o A garra n o fecha completamente Diagn stico Repara o O motor est defeituoso Mandar para repara o A bateria est desc...

Page 32: ...uer modifica o pode provocar fugas Verificar regularmente o bom estado da garra principal Verificar se as garras fecham correctamente com as maxilas colocadas Se a forma o de sali ncias impedir o cont...

Page 33: ...aats Niet gebruikte werktuigen moeten buiten het bereik van kinderen in een droge en afgesloten plaats worden opgeborgen Onderhoud uw werktuigen zorgvuldig Houd uw werktuigen proper om beter en veilig...

Page 34: ...el of een beschadigd stopcontact Gebruik de batterij niet wanneer ze beschadigd is Ze moet zo snel mogelijk worden vervangen De oplader of de batterij niet demonteren Probeer niet om niet oplaadbare b...

Page 35: ...chine gebruiken De geschikte inzetstukken kiezen Volg de aanbevelingen voor wat het profiel en de diameter betreft die worden vermeld in de instructie die bij de aansluitingen wordt meegeleverd De pij...

Page 36: ...de houder nemen Na 15 000 cycli knippert het controlelampje om erop te wijzen dat onderhoud nodig is Om de gebruiker te verwittigen wordt elke cyclus dan voorafgegaan door n motorimpuls bij de heenbe...

Page 37: ...rij is leeg Laad de batterij op De motor is defect Verzend het werktuig voor reparatie De trekker wordt niet lang genoeg ingedrukt Druk aanhoudend op de trekker De rollen worden niet achteruitgeplaats...

Page 38: ...chuurmaterialen slijpmachine vijl en roterende vijl Doet u dat toch dan kunnen de inzetstukken schade oplopen en kunnen de afmetingen ervan worden gewijzigd Elke wijziging kan lekken veroorzaken Ga re...

Page 39: ...zysto ci aby zapewni lepsz jako i bezpiecze stwo pracy Przestrzega zalece dotycz cych konserwacji oraz zalece dotycz cych wymiany akcesori w Uchwyty nale y utrzymywa suche i czyste bez smaru lub oleju...

Page 40: ...e u ywa akumulatora je eli jest uszkodzony Nale y go jak najszybciej wymieni Nie demontowa adowarki ani akumulatora Nie adowa baterii nie nadaj cych si do tego celu Prasa zaciskowa Nie wsuwa palc w w...

Page 41: ...stosowane do wymiar w przewodu i e materia i grubo przewodu s zgodne ze z czem Przeci przew d prostopadle do osi i sprawdzi jego czysto zw aszcza w przypadku z czy wyposa onych w uszczelki elastomerow...

Page 42: ...il zaciskowy i sprawdza zu ycie co oko o 10000 cykli Smarowa osie zacisku g wnego Konserwacja silnika Silnik jest wyposa ony w szczotki Szczotki zu ywaj si i silnik nale y wymieni po ich zu yciu Pras...

Page 43: ...wypadk w miertelnych Odsun palce lub r ce od szcz k podczas zaciskania aby zapobiec ich zmia d eniu lub amputacji Nigdy nie wolno wymienia element w sk adowych samodzielnie Modyfikacja elementu sk ad...

Page 44: ...n Werkzeuge die nicht benutzt werden m ssen an einem trockenen und verschlossenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Werkzeuge sorgf ltig warten Um besser und sicherer arbeiten...

Page 45: ...hseln Ladeger t und Akku nicht zerlegen Niemals versuchen nicht aufladbare Batterien mit dem Ladeger t aufzuladen B rdelpresse Nicht mit den Fingern in das Profil der Hauptzange und der Eins tze fasse...

Page 46: ...B rdelpresse M20 Die Wahl der entsprechenden Eins tze Siehe Empfehlungen zu Profil und Durchmesser in der Anleitung der Anschl sse Vorbereiten der Rohre Sicherstellen dass der Anschluss gr enm ig zum...

Page 47: ...uwarnen geht nun jeder Benutzung beim Hinlauf ein Motorimpuls und beim R cklauf zwei Motorimpulse voran Nach 18000 B rdelvorg ngen wird das Ger t dann automatisch gesperrt und muss zwangsl ufig gewart...

Page 48: ...kt Ger t zur Reparatur bringen Akku ist entladen Akku laden Hauptzange ist defekt Hauptzange auswechseln Kohlest cke sind verbraucht Ger t zur Reparatur bringen Verwendete Eins tze f r Anschluss nicht...

Page 49: ...ich dass die Klemmbacken richtig schliessen bei eingelegten Einsatzteilen Wenn die Bartbildung den einwandfreien Kontakt der Einsatzteile am Ende des Crimpvorgangs verhindert sind die Einsatzteile aus...

Page 50: ...50 EL Viper M20 Viper H Virax Virax A H Virax Viper M Facom Tools Virax 20 K Virax Viper E A T Virax H M20 H Viper H 180 H H O H O E E M M T T E E K H A E O K M M K K...

Page 51: ...51 EL M M O H M M E M E M M M M M O 10 C 40 C E O A A M M M M M M Viper M20 N O 1 2 3 M 4 5 M 6 7 8 E HMANTIKE HPO OPIE M M E 4 1 2 3 7 8 6 5...

Page 52: ...52 EL T T 4 M O M led 5 led led NiCd NiMh 45 led 100 6 led 10 40 led T E Viper X M20 E A E K A T T T H T...

Page 53: ...53 EL T E T T E A A E M 7 T H 8 E T A A A A E H H T M 15 000 M 18 000 K E E K 10 000 T T H...

Page 54: ...230V 50 60Hz 253246 120V 60Hz M 14 4V 1 5Ah 2 4Ah X 45 min B 4 190 kg 14 4V 1 5Ah 4 440kg 14 4V 2 4Ah 366 x 310 x 81 K 595 x 495 x 150 A 253241 M 14 4V 2 4Ah Lithium ion 253244 230V Lithium ion 251844...

Page 55: ...55 EL A T H H A T O E T 5 Virax H ML 1 G 2 TH 3 V 4 U 5 HA 6 RF P 7 VUS 8 K...

Page 56: ...es en virax com PT Encontre a lista de nossos revendedores virax com NL Vind de lijst van onze resellers virax com EL virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na virax com DE Eine aktuelle...

Reviews: