Vipera 28909 Installation Manual Download Page 13

Start de installatie enkel wanneer volgende voorwaarden vervuld zijn :

U bent tevreden van de kleur, afmetingen en het vermogen  van de radiator, deze informatie is
beschikbaar op de technische fi che van het product.
De radiator heeft geen transportschade of zichtbare gebreken.

De muur waartegen de radiator komt heeft voldoende draagvermogen, dit betekent radiator én waterinhoud. De bijgeleverde 
muurbevestigingen mogen enkel gebruikt worden in baksteen of beton. Voor andere toepassingen dient u voor de muur vereiste 
bevestigingen te gebruiken. Vergewis u er ook van dat de radiator vast hangt aan de muur met de beugels, niet vastgedraaide 
moeren of bouten kunnen ernstige gevolgen hebben als de radiator van de muur afkomt, denk niet alleen aan uzelf maar ook aan 
kleine kinderen.

Wanneer u van plan bent de radiator uit te rusten met een elektrisch verwarmingselement dient u de geldende veiligheidszones 
voor natte ruimtes te respecteren, ze zijn er voor uw veiligheid.  In de installatiehandleiding van het warmte-element staan deze 
zones aangegeven waar dit mogelijk is.
Bij enkel elektrisch gebruik van de radiator mag de radiator NIET 100% OPGEVULD worden met water. Doordat water uitzet 
tijdens verwarmen kan bij een volledig opgevulde radiator een zodanig hoge druk ontstaan dat de radiatorbehuizing schade op-
loopt of er explosiegevaar dreigt. In de handleiding van het elektrisch verwarmingselement staat uitgelegd hoe dit voorkomen kan 
worden.

 MAXIMUM DRUK 3.0 bar - MAXIMUM WATERTEMPERATUUR : 95 C°

Indien u twijfels heeft over de uitvoerbaarheid van de installatie, raadpleeg een vakman, hij zal u graag verder helpen.

DEZE RADIATOR MAG ALLEEN WORDEN GEVULD MET WATER ZONDER ENIGE ADDITIEF.

BIJ VRIESTEMPERATUREN DIENT DE RADIATOR GELEDIGD TE WORDEN OM SCHADE TE VOORKOMEN.

N’entreprenez l’installation que lorsque les conditions suivantes sont remplies :

- Vous êtes satisfait de la couleur , des dimensions  et le capacité du radiateur, cette information
est disponible sur la fi che technique du produit.
 - Le radiateur ne présente pas de dommages dus au transport, ni de défauts apparents.

- Le mur contre lequel le radiateur sera placé doit posséder une capacité de charge suffi sante, c’est-à-dire pour le radiateur 
et pour son volume d’eau. les fi xations murales fournies ne peuvent être utilisées que dans de la brique ou du béton. Pour 
d’autres applications, vous devez utiliser les fi xations murales adéquates. Assurez-vous également que le radiateur est bien 
fi xé au mur avec les colliers. Les conséquences peuvent être graves si le radiateur se détache du mur en raison d’écrous ou de 
boulons mal vissés. Ne pensez pas seulement à vous-même, mais aussi aux jeunes enfants.

- Si vous envisagez d’équiper le radiateur d’un élément de chauffage électrique, vous devez respecter les zones de sécurité 
prévues pour les lieux humides ; il en va de votre sécurité.  Le manuel d’installation de l’élément de chauffage vous indique 
les zones qui peuvent recevoir un radiateur.  Si vous utilisez seulement la fonction électrique du radiateur, vous devez PAS 
le REMPLIR d’eau à 100 %. Comme l’eau se dilate pendant le chauffage, la pression pourrait en effet s’élever au point 
d’endommager le boîtier du radiateur ou de provoquer une explosion. Le manuel de l’élément de chauffage électrique vous 
explique comment prévenir ces risques. 

TEMPERATURE MAXIMALE : 95 C° - PRESSION MAXIMALE 3.0 bar.

- Si vous avez des doutes sur la faisabilité de l’installation, n’hésitez pas à consultez un professionnel.

CE RADIATEUR PEUT SEULEMENT ÊTRE REMPLI AVEC DE L’EAU SANS AUCUN ADDITIF.

LE RADIATEUR DEVRAIT ÊTRE VIDÉ À DES TEMPÉRATURES TRES BAS À PRÉVENIR LES DOMMAGES.

Die Installation sollte nur unter den folgenden Bedingungen erfolgen:

Farbe, Maße und die Fähigkeit des Heizkörpers, des Radiators entsprechen Ihren Vorstellungen.
Diese Informationen sind auf das technische Datenblatt des Produktes zur Verfügung.
Der Radiator weist weder Transportschäden noch sichtbare Mängel auf.
Die Tragkraft der Wand, an der der Radiator installiert werden soll, ist ausreichend für Radiator inklusive Wasserfüllung. Die 
mitgelieferten Wandbefestigungen sind ausschließlich für Backstein- oder Betonmauern bestimmt. Für Wände aus anderen 
Materialien sind die jeweils erforderlichen Befestigungen zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass der Radiator sicher mit 
den Halterungen an der Wand befestigt ist. Wenn Muttern oder Schrauben nicht richtig angezogen sind, kann der Radiator von 
der Wand fallen und Personen verletzen, vor allem kleine Kinder.

Wenn der Radiator mit einem elektrischen Heizelement ausgerüstet werden soll, sind aus Sicherheitsgründen die geltenden 
Schutzbereiche für Nasszellen zu berücksichtigen.  Informationen zum geeigneten Installationsort fi nden Sie in der Installation-
sanleitung des Heizelements, in der diese Bereiche angegeben sind.
Wenn der Radiator ausschließlich im elektrischen Betrieb eingesetzt wird, darf er NICHT VOLLSTÄNDIG (100 %) mit Wasser 
GEFÜLLT werden. Da sich Wasser bei Erwärmung ausdehnt, kann der Druckanstieg in einem vollständig gefüllten Radiator 
dazu führen, dass das Radiatorgehäuse beschädigt wird oder sogar Explosionsgefahr besteht. In der Anleitung des elek-
trischen Heizelements wird beschrieben, wie diese gefährliche Situation vermieden werden kann.

Ziehen Sie bei Fragen zur Installation einen Fachmann hinzu; er wird Ihnen gerne weiterhelfen.

DIESER HEIZKÖRPER DARF NUR MIT WASSER OHNE JEDE ADDITIF GEFÜLLT WERDEN.

DER HEIZKÖRPER SOLLTE GELEERT WERDEN, BEI EISIGEN TEMPERATUREN UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN.

NL

FR

D

pg. 13

Summary of Contents for 28909

Page 1: ...jaar op Linie artikelen Uitgezonderd 2 jaar op Sanyone artikelen Bestelling ticket factuur 570249 LEMANS M Shop NL Breda X O BOEGSPRIET 23 4871 ETTEN LEUR Nederland Technische informatie over uw aange...

Page 2: ...tallatie gids 21 36378 Grohe New Tempesta Cosmopolitan 160 doucheset Technische tekening 23 36378 Grohe New Tempesta Cosmopolitan 160 doucheset Installatie gids 25 37694 Luca Varess Murac Acryl wanden...

Page 3: ...1 3 5 7 2H Installationguide Installatiegids Guide d installation Montageanleitung 1 3 5 7 2H 1 3 5 7 2H faucet 180 chrome thermostat 28909 pg 3...

Page 4: ...muss horizontal platziert werden vertikale Installation f hrt zu Fehlfunktionen INSTALLATION CONNECTIONS 7KH DUURZ RQ WKH UHJXODWRU HOHPHQW VSHFL HV WKH RZ direction of the heat circuit Make sure the...

Page 5: ...CENTRAL HEATING SYSTEM CONNECTION 1 2 3 4 5 6 PE Alu PE pipe 16 2 Cu pipe 15mm pg 5...

Page 6: ...er SET TO MAX POSITION FOR EASY INSTALL ZET OP MAX STAND VOOR EENVOUDIGE INSTALLATIE LA POSITION MAX POUR INSTALLATION FACILE SETZEN SIE AUF MAX POSITION F R EIN FACHE INSTALLATION 7 8 9 10 11 Air out...

Page 7: ...e uittreksel grondig door te lezen vooraleer u start met de installatie The installation of electrical equipment in wet areas is subject to strict regulations these regulations AREI are intended to gu...

Page 8: ...30ma 45 mm 45 mm 68 2 25 mm 20 mm 1 3 5 7 2H CENTRAL HEATING SYSTEM ELECTRICAL HEATING CENTRAL HEATING SYSTEM left right connection center connection combination electrical heating left right connecti...

Page 9: ...throom Badkamer en electriciteit DWHU LV HHQ HHU JRHGH JHOHLGHU DDURP GLHQHQ HU H WUD YHLOLJKHLGVYRRU LHQLQJHQ DDQZH LJ WH LMQ LQ YRFKWLJH UXLPWHV RYHQGLHQ ORRS MH LQ GH EDGNDPHU PHHVWDO EORRWVYRHWV G...

Page 10: ...OLFKHQ 6LFKHUKHLWVHLQULFKWXQJHQ DXVJHV WDWWHW VHLQ DU EHU KLQDXV EHWUHWHQ 6LH KU DGH LPPHU XPHLVW EDUIX ZRGXUFK 6LH QRFK PHKU GXUFK OHNWUL LWlW JHIlKUGHW VLQG LHV HUNOlUW DXFK GLH 9RUVFKULIW GDVV DGH...

Page 11: ...Installationguide Installatiegids Guide d installation Montageanleitung VULCAN MM Towel Heater 35613_INSTALL_INT_ver2016 1 3 3 6 2 7 MM 4 5 1 8 SINGLE DOUBLE pg 11...

Page 12: ...l don t just think of yourself but also about small children If you plan to equip the radiator with an electric heating element you must observe the safety zones that apply for wet rooms they are ther...

Page 13: ...aux jeunes enfants Si vous envisagez d quiper le radiateur d un l ment de chauffage lectrique vous devez respecter les zones de s curit pr vues pour les lieux humides il en va de votre s curit Le man...

Page 14: ...2 m INSTALLATION 1 2 3 pg 14...

Page 15: ...MANUAL FILL IN CASE OF ELECTRIC CONNECTION MANUEEL VULLEN BIJ ELEKTRISCHE AANSLUITING REMPLISSAGE MANUEL EN CAS DE CONNEXION LECTRIQUE MANUELLE BEF LLUNG BEI ELEKTROANSCHLUSS 45 C MAX pg 15...

Page 16: ...LEIDING VOOR DE THERMOSTATISCHE KRAAN EN OF HET WARMTE ELEMENT VOOR DE VERDERE STAPPEN CONSULTER LE GUIDE D INSTALLATION POUR LE ROBINET THERMOSTATIQUE OU L L MENT DE CHALEUR POUR LES PROCHAINES TAPES...

Page 17: ...n this file is only for reference The supplier can not be responsible for small typical for this item differences between the information on this file and the delivered product Diesen Detail Informati...

Page 18: ......

Page 19: ...ent informatives et sans engagement Le fournisseur ne peut pas tre tenu responsable des petites diff rences propres au produit ventuelles qu il pourrait y avoir entre cette fiche et le produit livr Th...

Page 20: ......

Page 21: ...de staat waarin het product zich bevindt FRANCAIS Le placement de ce produit d une mani re non conforme aux indications de ce mode d emploi entra ne la nullit de la garantie Contr lez avant le placem...

Page 22: ...10 17 mm TO CLEAN SERVICE 2 3 4 1 MONTAGE 10 17 mm 1 2 3 4 5 pg 22...

Page 23: ...ment Le fournisseur ne peut pas tre tenu responsable des petites diff rences propres au produit ventuelles qu il pourrait y avoir entre cette fiche et le produit livr The detail information on this fi...

Page 24: ......

Page 25: ...D 1 NL 3 GB 1 F 2 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 26 302 27 922 D 1 NL GB F NEW TEMPESTA COSMOPOLITAN SYSTEM 36378_INSTALL_INT_ver2016 1 1 93 935 331 M 232922 12 14 pg 25...

Page 26: ...e pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 26 302 27 92...

Page 27: ...II 4 38 C 3 38 C 19 001 1 min 1180 132 2 36 42 19 377 22mm 3 0 m m 150 5 6 989 989 48 053 150mm 48 054 150mm 6 7 3 2 1 8 3mm 8 2 5mm 2 1 pg 27...

Page 28: ...prechende Verst rkung in der Wand vorhanden ist Montage der Kopfbrause siehe Klappseite III Abb 9 Bedienung des Absperrgriffes siehe Abb 10 Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage sind d...

Page 29: ...aine d application Les mitigeurs thermostatiques sont con us pour fournir de l eau chaude avec des accumulateurs sous pression et permettent d obtenir une temp rature de l eau extr mement pr cise Si l...

Page 30: ...8 3 g n i r e k k o l b s d i e h g i l i e V Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting is min 2 C hoger dan de mengwatertemperatuur s t h c e r g n i t i u l s n a a r e t a w d u o K s k n i l...

Page 31: ...III 9 24mm 13 19mm 14 11 30mm 19 377 12mm 12mm 12 19 332 34mm 10 pg 31...

Page 32: ...2014 03 21 www grohe com pg 32...

Page 33: ...er can not be responsible for small typical for this item differences between the information on this file and the delivered product Diesen Detail Informationen is nur informativ und nicht bindend Der...

Page 34: ......

Page 35: ...vaardt u de staat waarin het product zich bevindt Clause de non responsabilit Si vous installez le produit d une mani re diff rente de celle pr sent e dans ce manuel toutes les garanties seront invali...

Page 36: ...de haute qualit L utilisation d autres colles de silicones ou d autres moyens non appropri es de montage peut entra ner le d tachement la d coloration ou l endommagement du mat riau L utilisation d a...

Page 37: ...ecombineerd met beide KRHNSUR HOHQ HQ YHUYROJHQV werkt u af met beide zijpanelen B C A C B Q IRQFWLRQ GH OD FRQ JXUDWLRQ TXH YRXV DYH FKRLVLH OD mani re de proc der est quelque peu diff rente Angle L...

Page 38: ...3 mm 3 mm 3 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 pg 38...

Page 39: ...OK 14 15 16 17 18 19 20 21 22 pg 39...

Page 40: ...en op diverse Geschikt voor zeer sterkelijmve rbindingen diverse Geschikt voor zeer sterkelijmve rbindingen op diverse Geschikt voor zeer sterkelijmve rbindingen op diverse Geschikt voor zeer sterkeli...

Page 41: ...de statische lading die op de panelen zit te verwijderen dit om te vermijden dat de panelen stof gaan aantrek ken FR SUqV DYRLU HQOHYp OD SHOOLFXOH SURWHFWULFH V LO YRXV SODvW ULQoHU VXI VDQW DYHF O...

Page 42: ......

Page 43: ...iche et le produit livr The detail information on this file is only for reference The supplier can not be responsible for small typical for this item differences between the information on this file a...

Page 44: ......

Page 45: ...g einbauen verf llt die Garantie berpr fen Sie vor dem Einbau des Produkts ob s mtliche Voraussetzungen erf llt sind und das Produkt nicht besch digt ist Sobald Sie mit der Montage beginnen sehen Sie...

Page 46: ...24 hour 4c 4a 4b 4d 4f 4e D E V 4 2a 2b 2c 2d C M K 2 5g R Q P R P 5a L A 5e A 5d O O 5f 5c 5b Q 3c N G H 3d 3b J K 3a F G C W 3 6 6 8 30 1b 6 ST5X30 1a B 1d S 1c T 8mm 1 5 pg 46...

Page 47: ...nisseur ne peut pas tre tenu responsable des petites diff rences propres au produit ventuelles qu il pourrait y avoir entre cette fiche et le produit livr The detail information on this file is only f...

Page 48: ......

Page 49: ...Indien u overgaat tot plaatsing aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt Clause de non responsabilit Si vous installez le produit d une mani re diff rente de celle pr sent e dans ce manuel...

Page 50: ...SDV GH SOXV GH PP OH ERUG GH YRWUH UHFHYHXU PrPH VL YRXV XWLOLVH GX FDUUHODJH SOXV pSDLV TXH OD PR HQQH HOD YRXV pYLWHUD GHV SUREOqPHV ORUV GH O LQVWDOODWLRQ GH YRWUH SRUWH SDURLV GH GRXFKH DEUTSCH 0...

Page 51: ...50 mm 4 5 6 90 90 3 pg 51...

Page 52: ...S I L I C O N E S I L I C O N E 25 Kg 25 Kg 25 Kg m o n t a g e m o n t a g e 7 8 9 11 12 pg 52...

Reviews: