VINSUN MILL SET A Instructions Manual Download Page 12

 

 

12 

 

 

 

Insertar o cambiar las pilas (Fig.2):

 

Nota:

 Por favor, tenga en cuenta las instrucciones generales para el uso de las baterías. 

 

 

Gire la carcasa del motor hasta que la flecha indique al símbolo del candado abierto. Para insertar las 
pilas, retire la cubierta desplazándola hacia arriba. 

 

Inserte 6 pilas LR03 AAA/1.5V en el compartimento de las pilas. 

Nota:

 ¡Al insertar las pilas, asegúrese de 

que la polaridad es la correcta. 

 

Cierre de nuevo el compartimento de las pilas después de insertarlas. Para ello, desplace la cubierta con la 
flecha indicando hacia el símbolo del candado abierto hasta que no se vea ninguna ranura entre el borde 
inferior y la cubierta superior. A continuación, gire la cubierta superior hasta que la flecha indique al 
símbolo del candado cerrado. Asegúrese de que el compartimento de las pilas esté siempre cerrado. No 
utilice  si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta! 

 
 

Notas generales sobre el uso de baterías: 

Peligro: 

Nunca exponga las baterías a condiciones extremas, como calor o luz solar intensa. Existe un grave riesgo 

de explosión y de fugas! 
 

Peligro: 

¡Asegúrese  de  que  las  baterías  no  puedan  ser  ingeridas  por  niños,  animales  y  adultos!  ¡En  concreto, 

mantenga  alejados  a  niños  y  animales  de  este  producto!  ¡Si  se  han  ingerido  una  o  varias  baterías,  acuda  de 
inmediato al médico! Existe un grave riesgo de muerte. ¡Las sustancias contenidas en la batería pueden provocar 
graves intoxicaciones! 
 

Precaución:

 ¡Retire inmediatamente las pilas sulfatadas del compartimento para pilas! ¡El ácido que contienen las 

pilas puede dañar el dispositivo! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos inmediatamente y asegúrese de 
que el ácido de la batería no haya alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas! Elimine las baterías viejas 
o averiadas! 
 
 

 

Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo! 

 

No utilice pilas recargables. Tienen un voltaje demasiado bajo.  

 

Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está utilizando este producto durante más de 
un mes!  

 

No utilice  si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta! 

 

¡Las baterías que no son recargables no se deben recargar en ningún caso! 

 

Las baterías nuevas no deben ser utilizadas junto con baterías usadas! 

 

Utilizar siempre juntas baterías del mismo tipo. 

 

¡Nunca conecte las terminales entre sí! 

 
 

Puesta en marcha inicial (Fig.3):

 

1.  Coloque las pilas como se describe en el capítulo «Colocar o cambiar las pilas». 
2.  Para rellenar el molinillo de especias, separe el recipiente de cristal desenroscándolo de la carcasa del 

motor en el sentido contrario a las agujas del reloj. 

3.  Para que el molinillo de especias eléctrico pueda moler el contenido sin problemas, llénelo como máximo 

hasta ligeramente por debajo del borde.  

4.  A continuación, vuelva a enroscar el recipiente de cristal en la carcasa del motor. 
5.  El molinillo de especias ya está listo para funcionar. 
6.  Para activarlo, incline el molinillo de especias con la abertura hacia abajo. Mediante el movimiento de 

inclinación, el motor se activa y el contenido se muele. 

Nota:

 Para asegurarse de que el contenido en el 

molino no se ladee, se recomienda agitar el molinillo de especias regularmente tras su uso. 

 
 

Solución de problemas:

 

La cantidad de 
contenido triturado se 

En el molino se han atascado granos gruesos o muy duros de pimienta o sal, por ejemplo. 
Agite el molinillo de especias con fuerza para liberarlos. 
 

Summary of Contents for MILL SET A

Page 1: ...1 MILL_SET_A MILL_SET_B 1 2 ...

Page 2: ...2 3 ...

Page 3: ...enbereich ist dieses Gerät nicht geeignet Lassen Sie das Gerät nicht fallen dadurch kann es beschädigt werden Lassen Sie nichts auf das Gerät fallen Hinweis Hier besteht Gefahr durch Glassplitter Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen werden übernimmt der Hersteller keine Verantwortung Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigun...

Page 4: ... Batteriefach geschlossen ist Batterien die nicht wiederaufladbar sind dürfen in keinem Fall aufgeladen werden Neue Batterien dürfen nicht zusammen mit gebrauchten Batterien verwendet werden Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen Schließen Sie die Anschlussklemmen der Batterien niemals kurz Inbetriebnahme Abb 3 1 Setzen Sie die Batterien wie im Kapitel Einsetzen oder Wechsel ...

Page 5: ... den Hausmüll gegeben werden Unter dem Mülltonnen Symbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes im Beispiel unten Cd für Cadmium Pb steht für Blei Hg für Quecksilber Bei unsachgemäßer Entsorgung können die in den Batterien enthaltenen Stoffe Gefahren für Gesundheit und Umwelt verursachen Die Gefahren werden durch die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ba...

Page 6: ...expert and only by using original spare parts Inserting or changing the batteries Fig 2 Note Observe the general instructions on the use of batteries Turn the motor housing until the arrow points to the symbol with the open lock To insert the batteries remove the cover by sliding it upwards Insert 6 LR03 AAA 1 5V batteries into the battery compartment Note Make sure that the polarity is correct wh...

Page 7: ...und material does not get jammed in the grinder it is advisable to shake the spice mill regularly before use Solve problems The amount of ground material is greatly reduced For example large or very hard grains of pepper or salt have stuck in the grinder Shake the spice mill vigorously to loosen them The electric spice grinder works only with great difficulty or no longer at all Replace the batter...

Page 8: ...rs sur le produit avant sa mise en service En cas de dommages extérieures visibles la mise en service est fortement déconseillée Avant la mise en service retirez tous les matériaux d emballage et contrôlez le contenu quant à son intégralité Objectif d utilisation conforme Le moulin à épices électrique de la marque VINSUN vous permet grâce à son mécanisme en céramique ultra performant de râper et m...

Page 9: ...e la partie basse du moulin et le bord du boîtier Tournez enfin le boîtier jusqu à ce que sa flèche pointe vers le symbole du cadenas fermé Ne pas utiliser si le couvercle du compartiment des piles est endommagé ou manquant Remarques générales sur l utilisation des piles Danger N exposer jamais les piles à des conditions extrêmes telles qu à la chaleur ou à un fort rayonnement solaire Cela comport...

Page 10: ... emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif une déchetterie traitera l appareil en question Renvoyer l appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale ...

Page 11: ...ueñas que podrían ser ingeridas Mantenga el aparato de corriente fuera del alcance de niños menores de 8 años Este dispositivo es sólo para uso privado Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y experiencia sólo podrán poner en funcionamiento este dispositivo si son capaces de manipularlo de forma segura y son conscientes de los peligros qu...

Page 12: ...contacto lávese las manos inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya alcanzado la piel los ojos o las membranas mucosas Elimine las baterías viejas o averiadas Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo No utilice pilas recargables Tienen un voltaje demasiado bajo Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está utilizando este produc...

Page 13: ...egar las baterías después de su uso de forma gratuita en el lugar donde las compró o en las inmediaciones por ejemplo en los puntos de recogida municipales Si lo desea nos puede enviar las baterías por correo a nosotros Las pilas que contienen sustancias nocivas están marcadas con el símbolo de un contenedor de basura tachado y no pueden ser desechadas con la basura doméstica Bajo el icono de cubo...

Page 14: ...a decadrà di conseguenza Utilizzare questo articolo esclusivamente in ambienti interni Questo prodotto non è adatto all uso in ambienti esterni Evitare di far cadere l apparecchio in quanto potrebbe danneggiarsi Non far cadere nulla sull apparecchio Avvertenza Qui v è il pericolo di vetri rotti Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che provochi les...

Page 15: ...e che il vano delle pile sia sempre ben chiuso Le batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in corto circuito i morsetti Avviamento iniziale Fig 3 1 Inserire le batterie come descritto nel capitolo Inserimento o sostituzione delle batterie 2 Per riem...

Page 16: ...ifiuti domestici Sotto l icona del bidone della spazzatura si trova il nome chimico della sostanza inquinante nell esempio di seguito Cd sta per cadmio Pb sta per piombo Hg per mercurio In caso di smaltimento non corretto le sostanze contenute nelle batterie possono mettere a rischio la salute e l ambiente La raccolta differenziata e uno smaltimento corretto delle batterie usate eludono i pericoli...

Page 17: ...ties mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd en alleen met gebruikmaking van originele reserveonderdelen Plaatsen of vervangen van de batterijen Afb 2 Opmerking Neem de algemene instructies over het gebruik van batterijen in acht Draai de motorbehuizing totdat de pijl naar het symbool met het geopende slot wijst Verwijder de afdekking door deze omhoog te schuiven om de batterijen te kunnen ...

Page 18: ...ruidenmolen met de opening omlaag om deze te activeren Als gevolg van de kantelbeweging wordt de motor geactiveerd en worden de kruiden gemalen Opmerking Om ervoor te zorgen dat de kruiden niet in het maalwerk vast komen te zitten wordt aangeraden de kruidenmolen regelmatig vóór gebruik te schudden Oplossen van problemen De hoeveelheid gemalen kruiden is erg klein In het maalwerk zijn bijvoorbeeld...

Page 19: ...k symbool bevindt zich de chemische benaming van de schadelijke stof in het voorbeeld hieronder Cd voor cadmium Pb staat voor lood Hg voor kwikzilver Als gevolg van de onjuiste afvoer kunnen de stoffen die zich in de batterijen bevinden gevaren voor gezondheid en milieu veroorzaken De gevaren worden voorkomen door de gescheiden inzameling en correcte afvoer van gebruikte batterijen Reiniging Gevaa...

Reviews: