background image

6

Verifica:

Dopo la pressione del tasto (+):

La porta si deve aprire e rag-

giungere il fine corsa di APER-

TURA memorizzato.

Dopo la pressione del tasto (-):

La porta si deve chiudere e rag-

giungere il fine corsa di CHIU-

SURA memorizzato.

Dopo la pressione del tasto sul

radiocomando:L’automazione si 

deve muovere in direzione del 

fine corsa di APERTURA o di 

CHIUSURA.
Dopo la pressione del tasto sul

radiocomando durante il funzio-

namento dell’automazione:

L’automazione si deve fermare.

Quando si preme di nuovo il 

tasto, l’automazione si deve 

muovere nella direzione oppo-

sta.

3.5.2  

Controllo della sicurezza antischiacciamento

Avvertenza!

La limitazione di coppia in direzione di CHIUSURA e di APERTURA deve essere regolata correttamente, per evitare potenziali danni a persone 

ed oggetti.

Limitazione di coppia in APERTURA

Per porte con pannelli forati (diametro della foratura > 50 mm):

•   Durante il ciclo operativo di prova, applicare nel centro del bordo inferiore della porta una massa di 20 kg.

La porta si deve fermare immediatamente.

Limitazione di coppia in CHIUSURA

• Mettere sul pavimento un ostacolo con un’altezza di 50 mm.

• Muovere la porta in direzione dell’ostacolo.

La porta si deve fermare al contatto con l’ostacolo e compiere un’inversione.

Consiglio:

L’impostazione dei parametri non si perde, se viene a mancare la corrente. Solo con un reset vengono reinstallati leimpostazioni di fabbrica della 

potenza dell’automazione per la manovra di APERTURA e di CHIUSURA.

L’automazione memorizza la potenza massima necessaria durante le prime due manovre della porta dopo la regolazione dei fine corsa.

•   Muovere l’automazione (con porta innestata) senza interruzione una volta dal fine corsa di CHIUSURA al fine corsa di APERTURA e viceversa.

Durante questa manovra di prova l’automazione rileva la forza di trazione e di spinta massima necessarie per muovere la porta.

3.5  

Controllo del funzionamento

3.5.1 Ciclo operativo di prova per l’autoregolazione della limitazione di coppia

Controllo:

Dopo la programmazione rapida e le modifiche nel menu di programmazione si devono eseguire le seguenti manovre di prova e test.

I

Summary of Contents for ELVOX RS14

Page 1: ...4 Vdc für einbau und bedienung Tarjeta 24 Vdc de montaje y de manejo Cartão 24 Vdc de montagem e manejo Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi Installations und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Manual para la instalação e el uso ...

Page 2: ...en ta zio ne elettrica spe gnen do l interruttore del l im pian to In caso di guasto e o di cattivo fun zio na men to del l ap pa rec chio togliere l ali men ta zio ne me dian te l interruttore e non ma no met ter lo Per l even tua le ri pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore Il mancato ri spet to di quanto so pra può com pro met te r...

Page 3: ...cifiche per il montaggio degli accessori esterni di comando e dei dispositivi di sicurezza e di segnalazione Consiglio Prima di collegare un accessorio di comando all innesto a plug corrispondente nella centralina occorre rimuovere dall innesto lo spinotto a plug ponticellato Collegamento della fotocellula ELVOX alimentazione 24V alla morsettiera XB01 Descrizione Tipo Funzione 1 Terra GND 2 Contat...

Page 4: ...ne B Tasto per muovere la porta verso il fine corsa di CHIUSURA o per diminuire i parametri della programmazione C Tasto P per entrare nella modalità di programmazione o per memorizzare le modifiche dei parametri LED di indicazione 1 Fotocellula il LED si accende quando il raggio della fotocellula è interrotto 2 Fine corsa di APERTURA 3 Fine corsa intermedio 4 Fine corsa di CHIUSURA 5 Controllo de...

Page 5: ...mmazione rapida Queste operazioni sono necessarie per la prima messa in funzione e dopo un reset 3 4 Programmazione rapida Prima di iniziare la programmazione rapida Prima di iniziare la programmazione rapida occorre che la porta si trovi nel fine corsa di CHIUSURA la porta non sia sbloccata manualmente Consiglio Durante la programmazione dei fine corsa di APERTURA e di CHIUSURA occorre passare il...

Page 6: ... di APERTURA della porta con i tasti e Memorizzare il fine corsa di apertura Programare il fine corsa di CHIUSURA della porta Muovere la porta in direzione CHIUSURA Correzione del fine corsa di CHIUSURA della porta con i tasti e Memorizzare il fine corsa di CHIUSURA Program mare il radiocomando Azionare il telecomando Rilasciare il tasto del radio comando Memorizzare il codice del radiocomando Ter...

Page 7: ...per 1sec Si accendono e si spengono tutti i led in senso antiorario e l attuatore esce dalla programmazione ritornando nella condizione iniziale led n 8 e n 4 accesi 9 Per verificare il corretto funziionamento eseguire premendo il tasto del tradioco mando l apertura e la chiusura della porta PROGRAMMAZIONE RAPIDA EN05 EN10 1 Con la porta in posizione di chiusura totale alimentare l attuatore Il Le...

Page 8: ...lla porta una massa di 20 kg La porta si deve fermare immediatamente Limitazione di coppia in CHIUSURA Mettere sul pavimento un ostacolo con un altezza di 50 mm Muovere la porta in direzione dell ostacolo La porta si deve fermare al contatto con l ostacolo e compiere un inversione Consiglio L impostazione dei parametri non si perde se viene a mancare la corrente Solo con un reset vengono reinstall...

Page 9: ... di programmazione per esempio livello 2 menu 2 Livello Modalità di funzio namento Menu Parametri Livello 4 Livello 3 Livello 2 Livello 1 Uscita livello Livello 8 Menu 3 Menu 2 Menu 1 Uscita menu livello Menu 8 Valore aumentato Parametri Valore diminuito Terminare la pro gramma zione I ...

Page 10: ...erato e premere il tasto P per visualizzare il Menu del livello led rosso lampeggiante 5 Con i tasti e scegliere il Menu desiderato 6 Premere il tasto P per entrare nel Menu led rosso lampeggia veloce 7 Premendo i tasti e modificare con riferimento le tabelle riportate nelle istruzioni le funzioni o i valori 8 Scelto il valore desiderato premere il tasto P per un tempo 5sec e lasciarlo quando term...

Page 11: ...set ripristina le impostazioni di fabbrica di tutti i parametri Per garantire il funzionamento regolare della centralina occorre programmare nuovamente tutte le funzioni desiderate il radiocomando deve essere nuovamente programmato si deve effettuare un ciclo operativo di prova di APERTURA e CHIUSURA complete della porta Consiglio Viene attivato solo l ultimo fine corsa intermedio programmato Se s...

Page 12: ...ata solo in presenza di una sicurezza con auto test collegata ed abilitata ad esempio una fotocosta Optosensor oppure una fotocellula Special Rinvio Dopo avere modificato i parametri dei menu 5 6 7 e 8 del livello 2 occorre eseguire un nuovo ciclo operativo di prova per l autoregolazione della limitazione di coppia Il ciclo operativo di prova è descritto nel paragrafo 7 5 1 Consiglio La richiusura...

Page 13: ...tasto del radiocomando Il LED 7 lampeggia veloce mente Menu 1 Impulso passo passo Menu 2 Fine corsa intermedio Livello 5 Funzioni speciali Menu 1 Contatto programmabile in input morsetti 1 2 Menu 4 Luce di cortesia in secondi Menu 1 Contatto programmabile in input morsetti 1 2 A1 Impulso passo passo solo contatto normalmente aperto B1 Interruzione della richiusura automatica solo contatto normalme...

Page 14: ...stacolo o controllare la fotocellula La fotocellula è stata program mata ma non collegata Disattivare o collegare la fotocellula Il sensore della corrente per la sicurezza antischiacciamento è guasto Far controllare il gruppo motore 5 Segnalazioni Errore Causa Eliminazione dell errore Il LED 8 non è acceso Manca la tensione La termoprotezione nel trasformatore ha reagito La centralina è guasta Con...

Page 15: ... ad un valore troppo sen sibile Far controllare la sicurezza antischiacciamento para grafo 8 2 livello 2 menu 3 4 da parte di un tecnico del vostro commerciante specializzato Il sistema elettronico è difettoso Far controllare l automazione Il ponte cortocircuito è stato ri mosso ma non è stato collegato il pulsante d arresto Il circuito di riposo è stato inter rotto Collegare il tasto di arresto o...

Page 16: ...se for which it was designed This document must always be kept with all paperwork regarding the installation 2002 96 EC Directive WEEE The crossed out dustbin symbol on the equipment indicates that the product at the end of its useful working life must be disposed of separately from normal household waste and as such must be taken to a waste separation and recycling centre equipped to deal with el...

Page 17: ...tion of a second control or photocell Reference When installing external control elements or safety and signal equipment the relevant instructions must be observed Advice Before connecting a control element to the terminals with system sockets the corresponding shorting plug must first be removed Terminal XB01 It is possible to connect an external con trol selector or push button or photocells Con...

Page 18: ... Initial operation 3 1 Connecting the operator system 3 2 Overview of the control unit LED displays 1 Photocell only lights up if the photocell beam is interrupted 2 Door OPEN position 3 Intermediate position 4 Door CLOSED position 5 Check reference point 6 Has no function 7 Impulse signal remote control external control elements 8 Operation Operating elements A button e g to drive the door to the...

Page 19: ...r system the express programming procedure must be carried out This applies for the initial operation and after resetting 3 4 Express programming Preconditions The following conditions must be assured before express programming can commence the door must be in the CLOSED end position the carriage must be connected up Advice When programming the OPEN and CLOSED door positions the reference point mu...

Page 20: ... Correct the OPEN door position using and Save the OPEN door position Programme the CLOSED door position Drive the door to the CLOSED position Correct the CLOSED door position using and Save the CLOSED door position Programme the remote control Press the hand transmitter button Release the hand transmitter button Save the remote control settings End the express programming procedure EN ...

Page 21: ... second All of the LEDs switch on and off in anti clockwise order and the actuator exits programming mode and reverts to the start condition LEDs no 8 and no 4 on 9 To check correct operation open and close the door by pressing the remote control key QUICK PROGRAMMING EN05 EN10 1 With the door in the closed position power up the actuator LED no 8 which indicates the presence of power and LED no 4 ...

Page 22: ... button The operator system must move the door in either the OPEN or CLOSE direction After pressing the hand transmit ter button while the operator sy stem is running The operator system must stop When the button is pressed again the operator system moves in the opposite direction 3 5 2 Checking the automatic cut out Caution The automatic cut out must be correctly programmed for the CLOSE and OPEN...

Page 23: ...cture for extended operator functions Example for Level 2 Menu 2 Levels Operating mode Menu Parameter Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Levels Exit Level 8 Menu 3 Menu 2 Menu 1 Menu Exit Level 2 Menu 8 Higher value Parameter Lower value End program ming EN ...

Page 24: ...ired level and press button P to display the level Menu red LED blinking 5 Select the desired Menu using the and buttons 6 Press button P to enter the Menu red LED blinks rapidly 7 Using the and buttons modify the functions or value referring to the tables given in the instruction booklet 8 Having chosen the desired value press and hold button P for 5 sec and release it when the LEDs stop blinking...

Page 25: ...arameters revert to the factory settings In order to ensure that the controls operate properly all the required functions must be re programmed the remote control unit must be re programmed the drive system must be driven once to the OPEN and CLOSED door positions Advice Only the intermediate position that was programmed last can be used If an automatic closing timer is activated Level 3 Menu 1 th...

Page 26: ...on To exclude any risk of injury the automatic cut out Menus 3 and 4 may only be switched to OFF if a photocell barrier or closing edge safety device is installed Reference If changes are made in Menus 5 6 7 or 8 in Level 2 another learning run must be carried out for the automatic cut out The learning run pro cedure is described in Section 7 5 1 Advice The automatic closing timer can only be prog...

Page 27: ...press the hand transmitter button LED 7 flashes quickly Menu 1 Impulse Menu 2 Intermediate position Level 5 Special function Menu 1 Programmable impulse input Terminals 1 2 Menu 4 Lighting duration in seconds Menu 1 Programmable impulse input Terminals 1 2 A1 Impulse normally open contact only B1 Automatic On Off normally open contact only C1 Drive system stops and reverses only in CLOSE direction...

Page 28: ... Section 7 4 Hand transmitter battery is empty Insert new battery Defective hand transmitter control unit electronics or module an tenna Have all 3 components checked Legend LED off LED on LED flashes slowly LED pulses LED flashes quickly Factory default setting Not possible Error Cause Solution Message 7 Message 8 Message 9 Message10 Message 11 Message 15 Message 16 If no buttons are pressed with...

Page 29: ...he door moves easily Automatic cut out is set to be too sensitive Have the automatic cut out facility checked by an expert Section 8 2 Level 2 Menu 3 4 Electronics are defective Have the operator system checked Shorting plug removed although a stop button is not connected Closed circuit is interrupted Connect stop button or insert shorting plug Section 6 5 Legend LED off LED on LED flashes slowly ...

Page 30: ...tions peut compromettre la sécurité de l appareil Les appareils de l installation sont destinés exclusivement à l usage pour lequel ils ont été conçus S assurer que ce document est toujours joint à la documentation de l installation Directive 2002 96 CE WEEE RAEE Le symbole de la corbeille barrée qui figure sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il doit être traité séparément des d...

Page 31: ...F Réf EN0C option pour ajouter une deuxième commande ou photo cellule Référence Pour le montage d éléments fonctionnels externes de dispositifs de sécurité et de signalisation il est impératif de respecter les instructions correspondantes Remarque Avant de brancher un élément fonctionnel aux prises femelles du système il faut enlever la fiche de court circuitage correspondante Branchement XB01 Il ...

Page 32: ...ion électrique 3 2 Présentation de l unité électronique Présentation de la commande Diodes lumineuses 1 Cellule photoélectrique s allume uniquement si le faisceau lumineux de la cellule photoélectrique est interrompu 2 Fin de course OUVERTURE 3 Position intermédiaire 4 Fin de course FERMETURE 5 Contrôle du point de référence 6 Sans fonction 7 Envoi d impulsion télécommande élément fonctionnels ext...

Page 33: ...arque Pour une mise en service correcte de l opérateur il est impératif d effectuer la programmation rapide Cela est valable pour la première mise en service et après une remise à zéro 3 4 Programmation rapide Conditions Satisfaire aux conditions suivantes avant d effectuer la programmation rapide La porte se trouve en fin de course FERMETURE Le chariot de guidage est accouplé Remarque Lors de la ...

Page 34: ...UVERTURE Correction de la fin de course OUVERTURE avec et Mémoriser la fin de course OUVERTURE Programmer la fin de course FERMETURE Amener la porte en FERMETURE Correction de la fin de course FERMETURE avec et Mémoriser la fin de course FERMETURE Programmer la télécommande Activer l émetteur Relâcher l émetteur 1s Mémoriser la télécommande Terminer la programmation rapide FR ...

Page 35: ...Toutes les leds s allument et s éteignent dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l actionneur quitte la programmation en retournant dans sa condition initiale leds n 8 et n 4 allumées 9 Pour vérifier le fonctionnement correct effectuer l ouverture et la fermeture de la porte en appuyant sur la touche de la radiocommande PROGRAMMATION RAPIDE EN05 EN10 1 Avec la porte en position de ferm...

Page 36: ...de l émetteur L opérateur doit déplacer la porte dans les deux sens de manoeuvre Après appui sur le bouton de l émetteur alors que l opérateur est en service L opérateur doit s arrêter Au prochain appui l opérateur se déplace dans la direction op posée 3 5 2 Contrôle de l arrêt automatique de sécurité Prudence L arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE et en FERMETURE doit être réglé correctemen...

Page 37: ...rammation évoluée Exemple pour le niveau 2 menu 2 Niveau Mode de service Menu Paramètre Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Sortie des niveaux Niveau 8 Menu 3 Menu 2 Menu 1 Sortie des menus Menu 8 Valeur augmentée Paramètre Valeur diminuée Clore la program mation FR ...

Page 38: ... P pour afficher le menu du niveau led rouge clignotante 5 Avec les touches et choisir le menu désiré 6 Appuyer sur la touche P pour entrer dans le menu la led rouge clignote rapidement 7 Avec les touches et modifier en se référant aux tableaux présents dans les instructions les fonctions ou les valeurs 8 Après avoir choisi la valeur désirée appuyer sur la touche P pendant 5 sec et la relâcher lor...

Page 39: ...ial tous les paramètres seront ramenés aux réglages d usine Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite la télécommande doit subir un apprentissage l opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course FERMETURE Remarque Seule la position intermédiaire programmée en derni...

Page 40: ...rudence Pour parer à tous risques de blessures l arrêt automatique de sécurité menus 3 et 4 pourra exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité est branché Référence Après des modifications des menus 5 6 7 et 8 du niveau 2 un nouveau trajet d apprentissage doit être fait pour l arrêt automatique de sécurité Le trajet d apprentissage est décrit en ...

Page 41: ... émetteur portable La diode 7 clignote rapidement Menu 1 Impulsion Menu 2 Position intermédiaire Niveau 5 Fonction spéciale Menu 1 Entrée impulsion programmable Borne 1 2 Menu 4 Temps d éclairage en secondes Menu 1 Entrée impulsion programmable Borne 1 2 A1 Impulsion contact à fermeture uniquement B1 Automatique Marche Arrêt contact à fermeture uniquement C1 L opérateur s arrête et réverse uniquem...

Page 42: ...ortable antenne él ectronique ou unité de pilotage défectueux Faire vérifier ces trois éléments Légende Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d usine Impossible Panne Cause Remède Signal 7 Signal 8 Signal 9 Signal 10 Signal 11 Signal 15 Signal 16 Après 120 s sans activation d un bouton le mode de programmation se ferme a...

Page 43: ...Arrêt automatique de sécurité réglé trop sensiblement Faire vérifier l arrêt automatique de sécurité par votre revendeur spécialisé point 8 2 Niveau 2 menus 3 4 L électronique est défectueuse Faire contrôler l opérateur Suppression du court circuitage mais le bouton d arrêt n est pas branché Le circuit de veille est interrompu Brancher le bouton d arrêt ou la fiche de court circuit point 6 5 Légen...

Page 44: ...Geräts beeinträchtigt werden Sämtliche Apparate der Anlage dürfen ausschließlich für den Zweck verwendet werden für den sie ausgelegt sind Diese Anleitungen müssen immer mit der Dokumentation der Anlage aufbewahrt werden Richtlinie 2002 96 EG WEEE Das am Gerät angebrachte Symbol des durchgestrichenen Abfallkorbs bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hausmüll getrennt zu entsorgen...

Page 45: ...ng und Zweidraht Lichtschranke 6 5 2 XB10 Nicht in Gebrauch XP020 Klemme für Öffnerkontakt Der Art EN0C optional dient zum Hinzufügen eines zweiten Schal tgeräts oder einer Fotozelle Verweis Für die Montage externer Bedien elemente Sicherheits und Signal einrichtungen müssen die entsprechenden Anleitungen beachtet werden Hinweis Vor dem Anschluss eines Bedien elementes an den Anschlüssen mit Syste...

Page 46: ...wieder anbringen 3 Inbetriebnahme 3 1 Anschluss des Antriebssystems 3 2 Übersicht der Steuerung Bedienelemente A Taste z B Tor in Position AUF fahren oderParameter in der Programmierung hochsetzen B Taste z B Tor in Position ZU fahren oder Parameter in der Programmierung herabsetzen C Taste P z B Wechsel in Programmiermodus oder Parameter abspeichern LED Anzeigen 1 Lichtschranke leuchtet nur wenn ...

Page 47: ...ll programmierung durchgeführt werden Dieses gilt für die erste Inbetriebnahme und nach einem Reset 3 4 Schnellprogrammierung Voraussetzungen Vor der Schnellprogrammierung müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein Das Tor befindet sich in der Torposition ZU Der Führungsschlitten ist eingekuppelt Hinweis Während der Programmierung der Torpositionen AUF und ZU muss der Referenzpunkt passiert werd...

Page 48: ...rogrammieren Tor in Position AUF fahren Korrektur der Torposition AUF mit und Torposition AUF speichern Torposition ZU programmieren Tor in Position ZU fahren Korrektur der Torposition ZU mit und Torposition ZU speichern Fern steuerung programmieren Handsender betätigen Handsender loslassen Fernsteuerung speichern Schnellprogrammierung beenden DE ...

Page 49: ...Uhrzeigersinn auf und erlöschen der Antrieb beendet die Programmierung und kehrt zum anfänglichen Status zurück LEDs Nr 8 und Nr 4 leuchten auf 9 Zur Kontrolle des korrekten Betriebs die Tür durch Drücken der Taste an der Funksteuerung öffnen und wieder schließen SCHNELLE PROGRAMMIERUNG EN05 EN10 1 Die Stromzufuhr zum Antrieb einschalten während sich die Tür in Schließposit ion befindet Die LED Nr...

Page 50: ... Das Tor muss sofort stoppen Abschaltautomatik ZU Stellen Sie ein 50 mm hohes Hindernis auf den Boden Fahren Sie das Tor auf das Hindernis Das Antriebssystem muss beim Auftreffen auf das Hindernis stoppen und reversieren Hinweis Die Einstellungen der Parameter bleiben bei Unterbrechung der Netzspannung gespeichert Nur durch Reset werden die Antriebs kräfte AUF und ZU in die Werks einstellung zurüc...

Page 51: ...erweiterten Programmierung Beispiel für Ebene 2 Menü 2 Ebene Betriebs modus Menü Parameter Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 Ebe nen Exit Ebene 8 Menü 3 Menü 2 Menü 1 Menü Exit Ebene 2 Menü 8 Erhöhter Wert Parameter Verminderter Wert Program mierung beenden DE ...

Page 52: ...um das Menü der Ebene zu öffnen die rote Led blinkt 5 Mit den Tasten und das gewünschte Menü wählen 6 Die Taste P drücken um das Menü zu öffnen die rote Led blinkt schnell 7 Durch Drücken der Tasten und die Funktionen oder die Werte unter Bezugnahme auf die in den Bedie nungsanleitungen enthaltenen Tabellen ändern 8 Nach Wahl des gewünschten Werts die Taste P 5 Sek lang drücken und loslassen sobal...

Page 53: ...f die Werkseinstellungen zurückgestellt Um einen einwandfreien Betrieb der Steuerung zu gewährleisten müssen alle gewünschten Funktionen neu programmiert werden muss die Fernsteuerung eingelernt werden muss das Antriebssystem einmal in die Torposition AUF und ZU gefahren werden Hinweis Es kann nur die zuletzt programmierte Zwischenposition genutzt werden Bei aktiviertem automatischem Zulauf Ebene ...

Page 54: ...ngsgefahr auszuschließen darf die Abschaltautomatik Menü 3 und 4 nur auf AUS programmiert werden wenn eine Dur chfahrts Lichtschranke oder eine Schließkantensicherung angeschlossen ist Verweis Nach Veränderungen in den Menüs 5 6 7 und 8 der Ebene 2 muss eine erneute Lernfahrt für die Abschaltautomatik durchgeführt werden Die Lernfahrt wird in Punkt 7 5 1 beschrieben Hinweis Der Automatische Zulauf...

Page 55: ... blinkt langsam Taste Handsender betätigen LED 7 blinkt schnell Menü 1 Impuls Menü 2 Zwischenposition Ebene 5 Sonderfunktion Menü 1 Programmierbarer Impulseingang Klemme 1 2 Menü 4 Beleuchtungszeit in Sekunden Menu 1 Contatto programmabile in input morsetti 1 2 A1 Impuls nur Schließer B1 Automatik Ein Aus nur Schließer C1 Antriebssystem stoppt und reversiert nur Richtung ZU nur Öffner für die Prog...

Page 56: ...ter probeweise von Steuerungs einheit tren nen Punkt 6 5 Leitung aus Buchse XB10 ziehen Kurzschlussstecker einstecken und Verkabelungsfeh ler suchen Keine Reaktion nach Im pulsgabe durch Handsen der Modulantenne nicht eingesteckt Modulantenne mit Steuerungseinheit verbinden Punkt 7 1 Handsendercodierung stimmt nicht überein mit Empfängercod ierung Handsender erneut aktivieren Punkt 7 4 Batterie de...

Page 57: ...er Lichtschranke überprüfen lassen Lichtschranke programmiert aber nicht angeschlossen Lichtschranke deaktivieren oder anschließen Stromsensor für die Abschaltauto matik defekt Motor Aggregat überprüfen lassen Störung Ursache Behebung Meldung 26 Meldung 28 Meldung 35 Meldung 36 Unterspannung Antriebssystem überlastet bei Einstellung max Kraft Stufe 16 Externe Spannungsversorgung überprüfen lassen ...

Page 58: ...ento desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica apagando el interruptor de la instalación En caso de fallo y o funcionamiento anómalo del aparato desconecte la alimentación mediante el interruptor y no lo manipule Para la reparación diríjase exclusivamente a un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante El incumplimiento de lo arriba indicado puede perjudicar la seg...

Page 59: ...in cableado de sistema y barrera fotoeléctrica de dos con ductores 6 5 2 XB10 No en uso XP020 Bornes para contacto NC Art EN0C opcional para añadir otro mando o fotocélula Referencia Para el montaje de elementos de mando y dispositivos de seguridad y de señales externos hay que tomar en consideración las instrucciones correspondientes Indicación Antes de conectar un elemento de mando a las conexio...

Page 60: ...tomatismo 3 2 Sinopsis del control Indicaciones LED 1 Barrera fotoeléctrica Se ilumina sólo cuando se ha interrumpido la barrera fotoe léctrica 2 Posición de puerta ABIERTO 3 Posición intermedia 4 Posición de puerta CERRADO 5 Control punto de referencia 6 Sin función 7 Emisión de impulsos Control remoto elementos de mando externos 8 Funcionamiento Elementos de mando A Tecla p ej mover la puerta a ...

Page 61: ...ecuada del automatismo hay que llevar a cabo la programación rápida Esto vale tanto para la primera puesta en funcionamiento como para después de un reset 3 4 Programación rápida indicación Condiciones Antes de la programación rápida tienen que cumplirse las siguientes condiciones La puerta se encuentra en la posición CERRADO El carril de guía está acoplado Indicación Durante la programación de la...

Page 62: ...ción ABIERTO Corrección de la posición de puerta ABIERTO con y Guardar la posición de puerta ABIERTO Programar la posición de puerta CERRADO Mover la puerta a la posi ción CERRADO Corrección de la posición de puerta CERRADO con y Guardar la posición de puerta CERRADO Programación del radiocontrol Accionar el emisor manual Soltar el emisor manual Guardar control remoto Finalizar la programa ción rá...

Page 63: ...cienden y se apagan todos los leds en sentido contrario a las agujas del reloj y el actuador sale de la programación para volver a las condiciones iniciales leds n 8 y n 4 encendidos 9 Para comprobar el correcto funcionamiento pulsando la tecla del mando a distancia accione la apertura y el cierre de la puerta PROGRAMACIÓN RÁPIDA EN05 EN10 1 Con la puerta en posición de cierre total alimente el ac...

Page 64: ...or manual El automatismo tiene que mover la puerta en di rección ABIERTO o en dirección CERRADO Después de pulsar la tecla del emisor manual mientras que el automatismo está en marcha El automatismo tiene que dete nerse La siguiente vez que se pulse la tecla el automatismo marchará en la dirección opuesta 3 5 2 Control del automatismo de desconexión Precaución El automatismo de desconexión ABIERTO...

Page 65: ...gramación ampliada Ejemplo para nivel 2 menú 2 Nivel Modo de funciona miento Menú Parámetro Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1 Exit de nivel Nivel 8 Menú 3 Menú 2 Menú 1 Exit de menú Nivel 2 Menú 8 Valor aumentado Parámetro Valor re ducido Finalización de la programa ción ES ...

Page 66: ...pulse la tecla P para ver el menú del nivel el led rojo parpadea 5 Con las teclas y seleccione el menú deseado 6 Pulse la tecla P para entrar en el menú el led rojo parpadea rápido 7 Pulsando las teclas y para modificar las funciones o los valores consultando las tablas que aparecen en las instrucciones 8 Un vez seleccionado el valor deseado pulse la tecla P durante 5 segundos y suéltela al termin...

Page 67: ...ca de todos los parámetros Para garantizar un funcionamiento impecable del control hay que reprogramar de nuevo todas las funciones deseadas hay que realizar un aprendizaje del control remoto el automatismo tiene que desplazarse una vez a la posición de la puerta ABIERTO y CERRADO Indicación Sólo es posible emplear la posición intermedia programada en último lugar Con el cierre automático activado...

Page 68: ...roduzcan lesiones el automatismo de desconexión menú 3 y 4 puede programarse a DESCO NECTADO sólo cuando haya conectada una barrera fotoeléctrica de paso o un seguro antiaplastamiento Referencia Después de realizar cambios en los menús 5 6 7 y 8 del nivel 2 hay que realizar una nueva marcha de aprendizaje para el automatismo de desconexión La marcha de aprendizaje se describe en el punto 7 5 1 Ind...

Page 69: ... LED 7 parpadea rápidamente Menú 1 Impulso Menú 2 Posición intermedia Nivel 5 Función especial Menú 1 Entrada de impulsos programable Borne 1 2 Menú 4 Tiempo de iluminación en segundos Menú 1 Entrada de impulsos programable Borne 1 2 A1 Impulso sólo contacto de trabajo B1 Automatismo conectado desconectado sólo contacto de trabajo C1 El automatismo se detiene e invierte la marcha sólo dirección CE...

Page 70: ...e o de presión interior que pudiera haber cableados punto 6 5 Sacar el cable de la hembrilla XB10 enchufar la cla vija de cortocircuito y buscar el error de cableado No hay reacción después de la emisión de impulsos por parte del emisor ma nual Antena de módulo no enchufada Conectar la antena modular con la unidad de control punto 7 1 La codificación del emisor manual no concuerda con la codificac...

Page 71: ...ctrica Barrera fotoeléctrica programada pero no conectada Desactivar o conectar la barrera fotoeléctrica Sensor de corriente para el au tomatismo de desconexión de fectuoso Hacer comprobar el bloque motor Error Causa Eliminación Aviso 26 Aviso 28 Aviso 35 Aviso 36 Baja tensión automatismo sobre cargado con ajuste fuerza máx paso 16 Hacer comprobar la alimentación externa de tensión Marcha de la pu...

Page 72: ...limpeza ou de manutenção desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica através do di spo si ti vo instalado No caso de dano e ou mau funcionamento do aparelho eliminar a alimentação da rede através do dispositivo de corte e mantê lo desligado Para uma eventual reparação recorrer sòmente a um centro de assistência técnica autorizado pelo construtor O não cumprimento de tudo quanto anteriorme...

Page 73: ...os 6 5 2 XB10 Não em uso XP020 Borne para contacto N C Art EN0C opcional para acrescentar um segundo co mando ou fotocélula Indicação Para a montagem de elementos de comando externos dispositivos de segurança e sinalização é necessário observar as respectivas instruções Observação Antes da ligação de um elemento de comando nas ligações com as tomadas do sistema a respectiva ficha de curto circuito...

Page 74: ...cionamento Encaixar antena modular e estabelecer a ligação de corrente 3 2 Vista de conjunto do comando Vista de conjunto do comando Indicador LED diodos luminosos 1 Barreira de luz só acende se a barreira de luz estiver interrompida 2 Posição de portão ABERTO 3 Posição intermédia 4 Posição de portão FECHADO 5 Controlo de ponto de referência 6 Sem função 7 Geração de impulso Telecomando elementos ...

Page 75: ...olocar o sistema de accionamento correctamente em funcionamento é preciso realizar a programação rápida Isto vale para a primeira colocação em funcionamento e após um reset 3 4 Programação rápida Condições Antes da programação rápida devem ser preenchidas as seguintes condições O portão encontra se na posição FECHADO O cursor de guia está engatado Observação Durante a programação das posições do p...

Page 76: ...ara a posição ABERTO Correcção da posição por tão ABERTO com e Memorizar posição de portão ABERTO Programar posição de portão FECHADO Movimentar o portão para a posição FECHADO Correcção da posição portão FECHADO com e Memorizar posição de portão FECHADO Programar telecomando Accionar emissor manual Soltar emissor manual Memorizar telecomando Concluir programação rápida PT ...

Page 77: ... du rante 1 segundo Todos os leds se acendem e apagam no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e o actuador sai da programação voltando ao estado inicial leds n º 8 e n º 4 acesos 9 Para se certificar do funcionamento correcto proceda à abertura e ao fecho da porta premindo a tecla do radiocomando PROGRAMAÇÃO RÁPIDA EN05 EN10 1 Com a porta na posição de fecho total alimente o actuador O Le...

Page 78: ...er o portão na direcção ABERTO e respectivamente na direcção FECHADO Após pressionar a tecla do emis sor manual enquanto o sistema de accionamento está funcio nando O sistema de acciona mento deve parar No próximo aperto o sistema de accionamento vai na direcção contrária 3 5 2 Controlo do sistema automático de desconexão Cuidado O sistema automático de desconexão de ABERTO e FECHADO tem de ser aj...

Page 79: ...onal da programação ampliada Exemplo para nível 2 menu 2 Nivel Modo de operação Menu Parâmetro Nível 4 Nível 3 Nível 2 Nível 1 Níveis Exit Nível 8 Menu 3 Menu 2 Menu 1 Menu Exit Nível 2 Menu 8 Valor aumentado Parâmetro Valor reduzido Concluir a progra mação PT ...

Page 80: ...ma o botão P para visualizar o Menu do nível led ver melho intermitente 5 Com os botões e escolha o Menu desejado 6 Prima o botão P para entrar no Menu led vermelho a piscar rapidamente 7 Premindo os botões e altere as funções ou os valores tendo como referência as tabelas indicadas nas instruções 8 Uma vez escolhido o valor desejado prima o botão P por um período 5 seg e solte o quando os leds de...

Page 81: ...ca Para garantir um funcionamento irrepreensível do comando todas as funções desejadas têm de ser programadas de novo o telecomando tem de ser programado o sistema de accionamento tem de ser levado uma vez para a posição de portão ABERTO e FECHADO Observação Só pode ser utilizada a posição intermédia programada em último lugar Com o fecho automático programado nível 3 menu 1 a saída de relé nível ...

Page 82: ...ara excluir o perigo de lesões o sistema automático de desconexão menu 3 e 4 só pode ser programado em DESLIGADO se uma barreira de luz de passagem ou um dispositivo de segurança no fim de cantos estiverem ligados Indicação Após alterações nos menus 5 6 7 e 8 no nível 2 é necessário efectuar uma marcha de aprendizagem nova para o sistema automático de de sconexão A marcha de aprendizagem é descrit...

Page 83: ...idamente Nível 4 Programação de rádio Menu 2 Posição intermédia Nível 5 Função especial Menu 1 Entrada de impulso programável terminal 1 2 Menu 4 Tempo de iluminação em segundos Menu 1 Entrada de impulso programável terminal 1 2 A1 Impulso só contacto de trabalho B1 Sistema automático ligado desligado contacto de trabalho C1 Sistema de accionamento pára e faz a inversão só no sentido de FECHADO só...

Page 84: ...e teste a tecla chave ou tecla de pressão interna eventualmente cablada ponto 6 5 Retirar cabo da tomada XB10 enfiar plug de curto circuito e procurar defeito de cablagem Nenhuma reacção após geração de impulso atra vés de emissor manual Antena modular não conectada Collegare l antenna ricevente con la centralina paragrafo 7 1 Codificação do emissor manual não coincide com a codificação do recepto...

Page 85: ... barreira de luz Barreira de luz programada mas não conectada Desactivar ou conectar a barreira de luz Sensor de corrente para disposi tivo automático de desconexão com defeito Deixar controlar o agregado do motor Panne Cause Remède Aviso 26 Aviso 28 Aviso 35 Aviso 36 Subtensão sistema de acciona mento sobrecarregado no ajuste da força máxima nível 16 Deixar controlar a alimentação de tensão exter...

Page 86: ...84 note ...

Page 87: ...85 ...

Page 88: ...S6I RS1 400 00 13 12 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com ...

Reviews: