background image

3

PATAVIUM

Caracteristiques techniques des plaques de rue série 

PATAVIUM

-  Plaque de rue en laiton satiné avec procédé de protection. Le procédé 

est effectué através le nickelage, dorure et vernissage au moyen de la 

technique PVD au nitrure de titane. Bouton-poussoirs en laiton avec un 

procédé de protection.

-   Boîte à encastrer en acier zingué

-   étiquette porte-noms amovibles par l’arrière

-   éclairage de la plaque: LED 

-  Fixation de sécurité au moyen de clés spéciales cuivrées (pour plaque 

vidéo)  ou deux vis spéciales de securité  (pour plaque vidéo) pour fixer 

la plaque frontale au châssis en acier zingué.

-  Raccordement prévu pour les caméras Art. 0559, 0560, 559C, 0561, 

559A, 559B, 560A, 561A (plaques de portier-vidéo)

-  Raccordement prévu pour poste externe Art.  0930/000.04, 930A, 

930B, 930C, 930D, 930G

- Disponibles:

-  Avec plaques de portier électrique de 1 à 10 poussoirs en rangée 

simple ou de 2 à 28 poussoirs en rangée doubles

-  Avec plaques de portier vidéo de 1 a 9 poussoirs en rangée simple 

ou de 2 a 26 poussoirs en rangée double

-  Avec plaques dotées uniquement des boutons de 1 à 13

-  Le plaque de rue qui doivent être accouplées sont composées directe-

ment dans l’usine.

Installaltion des plaques vidéo 

Lors de l’installation il faut choisir la position de la plaque de rue de façon 

que la caméra ne soit pas exposée à  des faisceaux lumineux (soleil, 

phares de voitures etc.). Le sujet à capter doit être illuminé de face pour 

éviter la prise de vue en contre-jour. La caméra est dotée de leds infra-

rouges qui permettent, en cas d’absence d’éclairage de capter un sujet 

jusqu’à un mètre de distance.

Fig. 1

 

Avec les caméras Art. 0559-0560-559C-0561 (plaques de 

portier-vidéo) murer le boîtier d’encastrement en tenant le bord 

supérieur à m. 1,65 du sol.ce.

Fig- 2 A-B

 Les figures montrent l’ensemble des composants de la plaque:

A

 -  Plaque frontale 

B

 -  Caméra 

C

 -  Boîtier d’encastrement

D

 -  Serrure de sécurité (uniquement pour plaques de por-

tier-vidéo ou pour portier électronique).

E

 -  Bornier amovible pour le raccordement de l’unité de prise 

de vue (uniquement pour plaques de portier-vidéo ou pour 

portier électronique).

F

 -  Clé pour vis de sécurité (plaques audio)

G

 -  Poste externe  (plaques audio).

Fig. 3

 

Pour accéder à l’étiquette porte-noms, enlever le porte-éti-

quette par l’arrière comme illustré sur la figure.

Effectuer les raccordements de la caméra avec la barrette enfichable 

(plaques de portier-vidéo, point E de la Fig. 2A), poste externe (plaques 

audio), des poussoirs, de la lampe et de la gâche. 

Après le test de fonctionnement, fixer la plaque en fermant les serrures de 

sécurité à vis (plaques de portier-vidéo, détail “D”, fig. 2A) ou serrer les vis 

de sécurité à l’aide de la clé prévue à cet effet (plaques audio, détail “F”, 

fig. 2B).

Technische Eingeschaften der Videoklingeltableaus 

serie PATAVIUM

-  Klingeltableau aus durch spezielle Schutzbestrahlung satiniertem 

Messing. Die Bestrahlung besteht aus einem Nickel-, Golden- und 

Lackierungüberzugbestrahlung durch die PVD Titanium Nitrid. Tasten 

aus  Messing  durch  spezielle  Schutzbestrahlung.                                                                                                                            

-   Unterputz-gehäuse aus verzinkten Stahl

-   Namensschilder, die von hinten herausgenommen werden können.

-   Tableubeleuchtung mit LED

-  Sichereheitsbefestigung durch vermessingten Spezialschlüssel 

(für audio Klingeltableau) oder zwei Schraubverschluß (für video 

Klingeltableau) zur Sicherung der Platte aus der verzinchten 

Stahlrahmen.

-  Anschluß für Kamera Art. 0559, 0560, 559C, 0561, 559A, 559B, 560A, 

561A (Video-Klingeltableaus)

-  Anschluß für Außenstelle Art.  0930/000.04, 930A, 930B, 930C, 930D, 

930G

- Erhältliche: 

-  Mit Klingeltableaus der elektrischen Anlagen von 1 bis 10 Tasten in 

einfachen Reihe oder von 2 bis 28 Tasten in Doppelreihe

-  Mit Klingeltableaus der Videotürsprechanlage von 1 bis 9 Tasten in 

einfachen Reihe oder von 2 bis 26 Tasten in Doppelreihe  

-  Mit Klingeltableaus nur Tasten von 1 bis 13   

-  Die Klingeltableau die zusammengesetzt werden mussen,  direkt werk-

setig sind .

Installation der Videoklingeltableaus

Bei der Montage achten Sie darauf, daß die Video-Türsprechstelle von 

direktem Licht (Sonne, Scheinwerfer, etc.) geschützt ist. Dies könnte die 

Bildqualität beeinträchtigen oder den CCD-Sensor zerstören. 

Die Kamera ist mit Infrarot-LED’s ausgestattet. Das erlaubt ein perfektes 

Bild auf einem Meter Entfernung.

Abb.1

 

Mit Kameras Art.0559-0560-559C-0561 (Video-

Klingeltableaus) Unterputzkasten 1,65 oberkant von Boden.

Abb.2 A-B

 Die Abbildungen zeigen die Teile des Klingeltableaus.

A

 -  Frontplatte 

B

 -  Kamera

C

 -  Unterputzgehäuse 

D

 - Sicherheitsschloß (nur für Video-Klingeltableaus oder elek-

tronischen Pförtner)

E

 - Ausziehbare Klemmenleiste zum Anschluß der 

Kameraeinheit (nur für Video-Klingeltableaus oder elektro-

nischen Pförtner)

F

 - Schlüssel für Sicherheitsschrauben (Gegensprech-

Klingeltableaus)

G

 - Außenstelle  (Gegensprech-Klingeltableaus).

Abb.3

 

Zum Herausnehmen der Namensschilder die Halterungen 

auf der Rückseite - wie in der Abbildung dargestellt - abneh-

men. 

Die Verbindungen zur Kamera unter Verwendung der abnehmbaren 

Klemmenleiste durch führen (Video-Klingeltableaus, Detail “E” in Abb.2A), 

der Außenstelle (Gegensprech-Klingeltableaus), statt der Außenstelle, die 

Klingeltasten, die Lampe und den Türöffner anschließen. 

Nach der Prüfung wird die Blende mit den Sicherheits-Schraubschlössern 

(Video-Klingeltableaus, Teil “D” in Abb. 2A), bzw. mit den 

Sicherheitsschrauben, die mit dem Spezialschlüssel (Gegensprech-

Klingeltableaus, Teil “F”, Abb. 2B) befestigt.

Die Bedienungsanleitung ist auf der Website 

www.vimar.com

 zum 

Download verfügbar

Télécharger le manuel d’instructions sur le site 

www.vimar.com

DE

FR

Summary of Contents for Elvox PATAVIUM Series

Page 1: ...citofoniche videocitofoniche Serie PATAVIUM PATAVIUM series interphone video door entry system entrance panels Platines parlophoniques visiophoniques S rie PATAVIUM Haustelefon Videohaustelefon Kling...

Page 2: ...nto protettivo Il trattamento con siste in un processo di nichelatura doratura e verniciatura con tecnica PVD al nitruro di titanio Pulsanti in ottone con trattamento protettivo Scatola da incasso in...

Page 3: ...t effet plaques audio d tail F fig 2B Technische Eingeschaften der Videoklingeltableaus serie PATAVIUM Klingeltableau aus durch spezielle Schutzbestrahlung satiniertem Messing Die Bestrahlung besteht...

Page 4: ...apropiada placas audio particular F Fig 2B Caracter sticas t cnicas para as botoneiras serie PATAVIUM Botoneira en lat o acetinado com tratamento protetivo O tratamento consiste em un proceso de niche...

Page 5: ...Fig 1a B E C D F Fig 3 C G D F Targhe audio Audio panels Plaques audio Gegensprech Klingeltableaus Placas audio Botoneiras audio Targhe video Video panels Plaques de portier vid o Video Klingeltableau...

Page 6: ...f r Kameras und Aussenstellen die mit Haustelefon mit Verl ngerungsschnur ausge sttatet sind Art 559A 559B 561A 560A 930B 930C 930D 930F Nelle targhe Patavium citofoniche Art 21xx e 22xx e videocitofo...

Page 7: ...personas as como posibles sanciones administrativas el aparato marcado con este s mbolo no deber eliminarse junto con los residuos urbanos y podr entregarse en la tienda al comprar uno nuevo La recog...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 200 400 03 1504 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: