background image

Assegnazione numerazione 1 - Assigning numbering 1 - Assignation numération 1 

Zuweisung Nummerierung 1 - Asignación numeración 1 - Assinação numeração 1
Assegnazione numerazione 2 - Assigning group 2 - Assignation group 2 

Zuweisung Nummerierung 2 - Asignación numeración 2 - Assinação numeração 2

Cancellazione numerazione 1 - Deletion numbering 1 - Effacement numération 1 

Löschung Nummerierung 1 - Borrado numeración 1 - Anulação numeração 1
Cancellazione numerazione 2 - Deletion numbering 2 - Effacement numération 2 

Löschung Nummerierung 2 - Borrado numeración 2 - Anulação numeração 2

A

B
C

1A 1B 2A 2B

L1

S1

1 2 B1 B2

Tempo attuatore 1

Actuator time 1

Temps actionneur 1 

Aktivierungszeit 1

Tiempo actuador 1

Tempo actuador 1
Tempo attuatore 2

Actuator time 2

Temps actionneur 2 

Aktivierungszeit 2

Tiempo actuador 2

Tempo actuador 2

IDO

ID1

ID2

Diodo LED

LED diode

Diode LED

LED

Diodo LED

Diodo LED

Terminazione bus A-B-C

(vedi tabella altri schemi)

Termination bus A-B-C

(see table other wiring diagrams)

Termination A-B-C

(voir table d’autres schémas)

Busabschluss A-B-C 

(siehe Tabelle andere Schaltpläne)

Terminación bus A-B-C

(ver prospecto de otros esquemas)

Terminação bus A-B-C

(ver tabela de otros esquemas)

Fig. 1

A

B
C

Connettore per assegnazione/cancellazione chiamata

Connector for the call assignation/cancellation.

Connecteur pour l’assignation/effacement de l’appel.

Verbinder für das Rufverknüpfen/Löschen 

Conector para la asignación/cancelación de la llamada.

Conector para a assignação/cancelação da chamada.

Fig. 2

Non utilizzare

Not used

Ne pas utiliser

Nicht verwendet

No utilizar 

Não utilizar

Pulsante programmazione

Programming push-button 

Poussoir programmation 

Programmiertaste

Pulsador programación

Botão de programação

   9

69RH/L

Summary of Contents for ELVOX 69RH/L

Page 1: ...ndbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 69RH L Dispositivo programmabile con 2 rel Programmable device with 2 relays Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais D...

Page 2: ...ogrammazione cancellazione numerazione ABC ponticelli per la terminazione del BUS PROGRAMMAZIONE La procedura per assegnare un rel a una chiamata la seguente 1 LED L1 inizialmente spento e ponticello...

Page 3: ...button for group programming deletion of numbering L1 LED for group programming deletion of numbering ABC Jumpers for termination of BUS PROGRAMMING The procedure to assign a relay to a call is the fo...

Page 4: ...la programmation effacement num ration ABC Pontets pour la terminaison du BUS PROGRAMMATION La procedure pour assigner un relais un appel est la suivante 1 La LED L1 est d abord teinte et le pontage...

Page 5: ...ie Programmierung L schung von Nummerierung L1 LED f r Programmierung L schung von Nummerierung ABC Steckbr cken f r den Busabschluss PROGRAMMIERUNG Die Prozedur zur Verkn pfung des Relais mit einem R...

Page 6: ...amaci n o borrar los grupos de numeraci n L1 Led para la programaci n o borrar los grupos de numeraci n ABC Puentes para la terminaci n del BUS PROGRAMACI N El procedimento para asignar un rel a una l...

Page 7: ...a programa o elimina o dos grupos de numera o L1 LED para trabalho e para programa o elimina o dos grupos de numera o ABC Pontes para a termina o do BUS PROGRAMA O O procedimento para assignar um rel...

Page 8: ...madas para la numeraci n 2 O 2 rel Bornes 2A 2B repite as llamadas para a numera o 2 ID0 ID1 ID2 692R 1 2 3 4 5 6 7 8 ID0 ID1 ID2 692H ASSEGNARZIONE GRUPPO 1 ASSEGNARZIONE GRUPPO 2 ASSEGNARZIONE GRUPP...

Page 9: ...s A B C siehe Tabelle andere Schaltpl ne Terminaci n bus A B C ver prospecto de otros esquemas Termina o bus A B C ver tabela de otros esquemas Fig 1 A B C Connettore per assegnazione cancellazione ch...

Page 10: ...ivation of two auxiliary services from entrance panel Installation de vid o portier simple DUE FILI avec relais Art 69RH L pour l activation de deux services auxiliares depuis la plaque de rue Einfach...

Page 11: ...ienst Art 69RH L 1 Servicio rel Art 69RH L 1 Servi o rel Art 69RH L Y 2 servizio rel Art 69RH L 2 Relay service Art 69RH L 2 Service relais Art 69RH L 2 Relaisdienst Art 69RH L 2 Servicio rel Art 69HR...

Page 12: ...per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con dop pini accoppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utilizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TE...

Page 13: ...Note 13 69RH L...

Page 14: ...lettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambienta...

Page 15: ...rten Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat bes...

Page 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 69R HL0 06 1810...

Reviews: