background image

1 2 3 S

C

D

B

A

CH

L1

R

7

6

5

8

3
4

7
8

4
5

3

1
2

6

B

PRI

2

7

6

3

1

O

1O

15

8

7

5

3

1
2

6

B

6

5

3

2

1

B

7

8

4

4

4

Norme EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3 • Standards EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3 • Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3 • Normen EN 61000-6-1 und EN 61000-6-3 • Normas EN 61000-6-1 y EN 

61000-6-3 • Norma EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3 • Πρότυπα EN 61000-6-1 και EN 61000-6-3

•  L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
•  Installation should be carried out observing current installation regulations for electrical systems in the country where the products are installed.
•  L’installation doit etre effectuee en respectant les dispositions regissant l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays ou se trouvent les produits.
•  Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials zu Erfolgen.
•  La instalacion debe realizarse cumpliendo las disposiciones en vigor que regulan la instalacion del material electrico en el pais donde se instalan los produco.
•  A instalacao deve ser efectuada de acordo com as disposicoes que regulam a instalacao de material electrico, vigentes no pais em que os produtos sao instalados.

•  Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα εγκατάστασης των προϊόντων.

Direttiva EMC • EMC directive • Directive EMC • EMC-Richtlinie • Directiva EMC • Directiva EMC • Οδηγία ΗΜΣ

CONFORMITÀ NORMATIVA • CONFORMITY • CONFORMITÉ AUX NORMES • NORMKONFORMITÄT • CONFORMIDAD NORMATIVA • CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO • ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ 

ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ

REGOLE D’INSTALLAZIONE • INSTALLATION RULES • CONSIGNES D’INSTALLATION • INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN • NORMAS DE INSTALACIÓN • REGRAS DE INSTALAÇÃO • 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com  

  The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com

Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com  

  Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar

El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com  

  É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com

Rif. C1988

Rete - Mains

Réseau - Netz

Red - Rede

Schema di collegamento portiere elettrico con sistema “Chiamata in C.A.”.
Wiring diagram of electric door opener  with “C.A. Call” system.
Schéma des connexions pour portier électrique avec sistème “Appel C.A.”.
Shaltplan für türsprechanlage mit “Wechselstromruf”.
Esquema de conexionado portero eléctrico con sistema de llamada “C.A.”
Esquema de ligação do portero eléctrico com chamada “C.A.” 

-  Targa esterna audio
 

External audio entrance panel

 

Plaque de rue audio

 

Externes Audio-Klingeltableau

 

Placa externa audio

 

Botoneira externa áudio

 

serie-série Patavium

 

1200, 1300, 3300, 8000, 8100

-  Pulsante  supplementare  ser ra tu ra
 

Additional push-button for lock

 

Poussoir  supplémentaire gâche

 

zusätzliche Türöffnertaste

 

Pulsador suplementario cerradura

 

Botão suplementar de trinco

-  Serratura elettrica
 

Electric lock

 

Gâche électrique

 

Elektrischer Türöffner

 

Cerradura eléctrica

 

Trinco eléctrico 12V

~

-  Posto esterno
 

Outdoor unit

 

Poste externe

 Außenstelle
 

Aparato externo

 

Posto esterno

 

Art. 0930/000.04, 930A

L1 - Modulo LED targa 
 

Led module for entrance panel.

 

Module LED pour plaque de rue 

 

LED-Modul für Klingeltableau.

 

Módulo Led para placa.

 

Módulo LED para botoneira.

 

(10 moduli LED max.)

 

30 moduli LED con Art. M832

 

40 moduli LED con Art. 0832/030

Sezione conduttori - Conductor section
Sections  des conducteurs-Leiterqueschnitt
Secciones conductores-Secção condutores

Conduttori
Conductors
Conductors
Leitungslänge
Conductores
Condutores

fino a 50m
up to 50m
jusqu’à 50m
bis 50m
hasta 50m
até 50m

fino a 100m
up to 100m
jusqu’à 100m
bis 100m
hasta 100m
até 100m

fino a 200m
up to 200m
jusqu’à 200m
bis 200m
hasta 200m 
até 200m

Comune e serratura
Common and lock
Commun et gâche
Gemeinsame und Türöffner
Común y cerradura
Commun e trinco

0,5 mm

0,75 mm

1,5 mm

Altri-Others-Autres
Andere-Otros-Outros

0,25 mm

0,5 mm

1 mm

Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 620R

Montante citofonico - Audio door entry cable riser

Montant de portier-audio - Steigleitung der Audio-Türsprechanlage

Coluna montante audio - Montante de audioportero

Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador 
Art. 0831

Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 8870, 8871

Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 710R

Reviews: