Vimar ELVOX 40151 Installer'S Manual Download Page 5

ESECUZIONE DA INCASSO PARETE

ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE

B

C

D

I

N

A

H

G

O

L

M

Fig. 3 • Abb. 3 • Εικ. 3

A -  Front plate

B -  Electronic unit 

D -  Flush mounting box (use only for 

flush mounting)

G -  Cover plate fixing screws

H -  Light diffuser

I -  Microphone

L -  Connection terminal block

M - Electronic unit/Button board P2 

wiring connectors

N -  Call button P2

O -  Lighting LED

P -  External surface-mounting box 

(use only for installation on out-

side wall)

A -  Frontplatte

B -  Elektronikeinheit 

D -  Unterputzdose  (nur zur Unter-

putzinstallation zu verwenden)

G -  Befestigungsschraube der Fron-

tplatte

H -  Lichtdiffusor

I -  Mikrofon

L -  Anschlussklemmenleiste

M -  Kabelverbinder  Elektro-

nikeinheit/Tasten-Leiterplatte P2

N -  Ruftaste P2

O -  Beleuchtungs-LED

P -  Aufputzdose (nur zur Aufputzin-

stallation zu verwenden)

A -  Placa frontal

B -  Unidad electrónica 

D -  Caja de empotrar (se utiliza solo 

para montaje de empotrar)

G -  Tornillo de fijación de la placa

H -  Difusor de luz

I -  Micrófono

L -  Caja de bornes de conexión

M - Conectores para cableado de 

unidad electrónica/tarjeta pulsa-

dor P2

N - Pulsador de llamada P2

O -  LED de iluminación

P -  Caja de superficie (se utiliza 

solo para montaje de superficie)

A -  Placa frontal

B -  Unidade eletrónica 

D -  Caixa de embeber na parede (a 

utilizar apenas para a instalação 

de embeber)

G -  Parafuso de fixação da Placa

H -  Difusor de luz

I -  Microfone

L -  Placa de terminais de ligação

M - Conectores de cablagem Uni-

dade eletrónica/Placa do Botão 

P2

N -  Botão de chamada P2

O -  Led de iluminação

P -  Caixa de montagem saliente (a 

utilizar apenas para a instalação 

de montagem saliente)

A -  Μπροστινή πλάκα

B -  Ηλεκτρονική μονάδα

 

D -  Χωνευτό  κουτί  για  επιτοίχια 

εγκατάσταση  (πρέπει  να 

χρησιμοποιείται  μόνο  για 

χωνευτή εγκατάσταση)

G - 

Βίδες στερέωσης πλάκας

H -  Διαχύτης φωτός

I -  Μικρόφωνο

L -  Κλέμα σύνδεσης

M - Συνδετήρες  καλωδίωσης 

ηλεκτρονικής μονάδας/πλακέτας 

μπουτόν P2

N -  Μπουτόν κλήσης P2

O -  Λυχνία Led φωτισμού

P - 

Κουτί  για  εξωτερικό  τοίχο

 

(πρέπει  να  χρησιμοποιείται 

μόνο  για  εγκατάσταση  σε 

εξωτερικό τοίχο)

A -  Plaque frontale

B -  Unité électronique 

D - Boîte d’encastrement murale 

(uniquement pour installation 

encastrée)

G -  Vis de fixation de la plaque

H -  Diffuseur de lumière

I -  Micro

L -  Bornier de connexion

M - Connecteurs câblage unité él-

ectronique/carte bouton P2

N -  Bouton d'appel P2

O -  Led d’éclairage

P -  Boîte pour pose en saillie à l’ex-

térieur (uniquement pour instal-

lation en saillie à l’extérieur)

A -  Placca frontale

B -  Unità elettronica 

D - Scatola ad incasso parete (da 

utilizzare solo per installazione 

ad incasso)

G -  Vite di fissaggio della Placca

H -  Diffusore di luce

I -  Microfono

L -  Morsettiera di collegamento

M - Connettori cablaggio Unità 

elettronica/Scheda Pulsante P2

N -  Pulsante di chiamata P2

O -  Led di illuminazione

P -  Scatola da esterno parete (da 

utilizzare solo per installazione 

da esterno parete)

   5

40151 - 40152

Summary of Contents for ELVOX 40151

Page 1: ...ηγιών 40151 40152 Placca audio video monofamiliare bifamiliare One family two family audio video cover plate Plaque audio vidéo pour un ou deux logements Audio Video Frontplatte für Ein Zweifamilienhäuser Placa audio vídeo unifamiliar bifamiliar Placa áudio vídeo monofamiliar bifamiliar Πλάκα ήχου εικόνας μίας οικογενειών δύο οικογενειών ...

Page 2: ...lairé de face pour éviter les contre jours L éclairage nocturne est assuré par des LED le sujet doit se trouver à 1 mètre maximum Description Audio video cover plate for surface mounting or flush moun ting Characteristics External surface mounting cover plate dimensions 168x100x37 mm Flush mounting cover plate dimensions 168x100x23 12 mm Protection class IP54 Protection rating against impact IK07 ...

Page 3: ...pactos IK07 Instalação Escolha a posição do grupo externo de captação de forma a não ser diretamente investido pelo sol candeeiros faróis de carros etc O objeto a captar deve estar iluminado na parte frontal para evitar a captação de imagem em contraluz A iluminação noturna é dotada de LED para um sujeito que se posicione a uma distância máxima de 1 metro Περιγραφή Πλάκα ήχου εικόνας που μπορεί να...

Page 4: ...sore di luce H Fissare il telaio C alla scatola ad incasso D Posizionare l unità elettronica B nel telaio e il microfono I nell apposito alloggiamento chiudendo il tappo fig 5 Collegare il cablaggio a 3 conduttori fornito in dotazione nel caso di targa a 2 pulsanti 40152 fig 6 Effettuare i collegamenti alla morsettiera L Inserire il diffusore di luce H Chiudere la placca A fissandola al telaio Mon...

Page 5: ...Placa H Difusor de luz I Microfone L Placa de terminais de ligação M Conectores de cablagem Uni dade eletrónica Placa do Botão P2 N Botão de chamada P2 O Led de iluminação P Caixa de montagem saliente a utilizar apenas para a instalação de montagem saliente A Μπροστινή πλάκα B Ηλεκτρονική μονάδα D Χωνευτό κουτί για επιτοίχια εγκατάσταση πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για χωνευτή εγκατάσταση G Βίδε...

Page 6: ...stal lieren Abb 1 Die Elektronikeinheit B in den Träger und das Mikrofon I in seine Aufnahme einsetzen und den Deckel schließen Abb 5 Die 3 Leiter Kabelverbindung im Lieferumfang bei einem Klingeltableau mit 2 Tasten 40152 Abb 6 anschließen Die Anschlüsse an die Klemmenleiste L ausführen Den Lichtdiffusor H einsetzen Die Frontplatte A schließen und am Träger befestigen Montaje de la placa en versi...

Page 7: ... de luz I Microfone L Placa de terminais de ligação M Conectores de cablagem Uni dade eletrónica Placa do Botão P2 N Botão de chamada P2 O Led de iluminação P Caixa de montagem saliente a utilizar apenas para a instalação de montagem saliente A Μπροστινή πλάκα B Ηλεκτρονική μονάδα D Χωνευτό κουτί για επιτοίχια εγκατάσταση πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για χωνευτή εγκατάσταση G Βίδες στερέωσης πλά...

Page 8: ...tronikeinheit 40135 mit Tasten Leiterplatte P2 für Klingeltableau 40152 Conexión de la unidad electrónica 40135 con la tarjeta del pulsador P2 para placa 40152 Ligação da unidade eletrónica 40135 com placa do botão P2 para botoneira 40152 Σύνδεση ηλεκτρονικής μονάδας 40135 με πλακέτα μπουτόν P2 για μπουτονιέρα 40152 BLU BLUE BLEU BLAU AZUL AZUL ΜΠΛΕ NERO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO PRETO ΜΑΥΡΟ ROSSO ...

Page 9: ... 9 40151 40152 ...

Page 10: ...ura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura WEEE Information for users If the crossed out bin symbol appears on the equipment or packaging this means the product must not be included with ...

Page 11: ...τα για διάθεση με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσηςτηςσυσκευής συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή RAEE Información para l...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401382A0 00 1906 ...

Reviews: