background image

5. COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - CONNEXIONS - ANSCHLÜSSE - CONEXIONES -

 ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΕΣ

2

B

A

3 4

1

  120V~

50-60 Hz

SE

1P NC 

10A  250V~

  

120V~

50-60 Hz

2 A B 3 4

1

  120V~

50-60 Hz

SE

SA

1P NC 

10A  250V~

5.1 LA LAMPADA SI ACCENDE SOLO IN CASO DI MANCANZA ALIMENTAZIONE   

     DI RETE (EMERGENZA) 
     THE LAMP ONLY SWITCHES ON WHEN THERE IS A MAINS POWER CUT 

     (EMERGENCY) STAND-BY FUNCTION (OPTIONAL) 
      LA LAMPE S’ALLUME UNIQUEMENT EN CAS DE COUPURE DE COURANT (URGENCE)
     DIE LEUCHTE SCHALTET NUR BEI STROMAUSFALL EIN (NOTBETRIEB)
     LA LÁMPARA SE ENCIENDE SÓLO EN CASO DE INTERRUPCIÓN DEL  

     SUMINISTRO DE RED (EMERGENCIA)

     ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΑΝΑΒΕΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΠΟΥΣΙΑΣ ΤΑΣΗΣ   

     ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ (ΕΚΤΑΚΤΗ ΑΝΑΓΚΗ)

5.2  LA LAMPADA E’ SEMPRE ACCESA (ILLUMINAZIONE ED EMERGENZA) 
       THE LAMP IS ALWAYS ON (LIGHTING AND EMERGENCY)
       LA LAMPE EST TOUJOURS ALLUMÉE (ÉCLAIRAGE ET URGENCE)
       DIE LEUCHTE IST IMMER EINGESCHALTET (BELEUCHTUNG UND NOTBETRIEB)
       LA LÁMPARA ESTÁ SIEMPRE ENCENDIDA (ILUMINACIÓN Y EMERGENCIA)

       Ο ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΑΝΑΜΜΕΝΟΣ (ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ)

Collegare sempre la rete SE - Always connect the SE network - Relier toujours le réseau SE - Immer das Netz SE anschließen - Conecte siempre la red SE -

 

Συνδέετε πάντα το δίκτυο SE

I morsetti A e B non sono utilizzati; non effettuare alcun collegamento -The terminals A and B are not used; not to make any connection - Les bornes A et B ne sont pas utilisés; ne pas faire 
de connexion - Die Terminals A und B werden nicht verwendet; nicht zu machen jede Verbindung - Las terminales A y B no se utilizan; no para hacer cualquier conexión - 

Ο

ι ακροδέκτες Α και 

Β δεν χρησιμοποιούνται; να μην προβεί σε σύνδεση.

ATTENZIONE:

Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.

WARNING:

Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.

ATTENTION :

Eliminer les batteries dans les collecteurs spécifiques.

ACHTUNG:

Die Akkus umweltgerecht bei zugelassenen Sammelstellen entsorgen.

¡ATENCIÓN

!

Luz LED. No observar directamente con instrumentos ópticos.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται στους ειδικούς κάδους διαφοροποιημένης συλλογής.

Morsetto batteria-Battery terminal 
Borne de la batterie-Batterieklemme 
Terminal de la batería-

Πόλο της μπαταρίας

6 - COLLEGAMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA - REPLACEMENT AND CONNECTION THE BATTERY

ON

1

ON

1

ATTENZIONE:

Non toccare i conduttori con il cacciavite.

WARNING:

Do not touch the wires with a screwdriver.

ATTENTION :

Ne touchez pas les fils avec un tournevis.

ACHTUNG:

Berühren Sie nicht die Drähte mit einem Schraubendreher.

¡ATENCIÓN

!

No toque los cables con un destornillador.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Μην αγγίζετε τα καλώδια με ένα κατσαβίδι.

A B

A

1 2

te

st

B 3 4

A

1 2

B 3 4

IP20

03

ENEC

SE

120V~

120V~5W 50/60Hz

SA

120V~

COMMANDER

ON

1

MADE

ITALY

IN

MADE

ITALY

IN

A B

A

1 2

te

st

B 3 4

A

1 2

B 3 4

IP20

03

ENEC

SE

120V~

120V~5W 50/60Hz

SA

120V~

COMMANDER

ON

1

Summary of Contents for 02660.1.120

Page 1: ...e NC di test è necessario per simulare la mancanza di tensione di alimenta zione al fine di verificare il funzionamento dell apparecchio Nota La batteria è fornita con un etichetta nella quale sono indicati l anno e la setti mana di produzione es 0845 corrisponde alla 45a settimana del 2008 Apporre sull etichetta la data di entrata in servizio della batteria La batteria o l intero apparecchio di i...

Page 2: ...300 K max Absorption 5 W Batterie rechargeable au NiCd 4 8 V 800 mAh Temps de recharge batterie 12 heures Autonomie 1 h ou 3 h sélectionnable Flux lumineux en urgence 75 lm avec autonomie 1h et 27 lm avec autonomie 3 h Corps auto extinguible La lampe ne peut être commandée par régulateur dimmer Degré de protection IP40 IP20 à l intérieur de cloisons creuses Appareils de classe II Installable sur s...

Page 3: ...nt bevor das Beleuchtungsgerät an das Stromnetz angeschlossen wird muss der Akkubetrieb mit dem Wahlschalter 1 freigegeben werden ON anschließend mindestens 12 Stunden laden Um das Beleuchtungsgerät in der Betriebsart SA Dauerbetrieb d h immer ein zu aktivieren die Klemmen SE und SA wie auf Abbildung 5 dargestellt am Stromnetz anschließen Wenn die Anlage für das System By me ausgelegt wird die Kle...

Page 4: ...96 WEEE Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud de las perso nas y para evitar también sanciones administrativas ningún aparato que lleve este símbolo debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe entregarse al distribuidor cuando se compre uno nuevo Todo aparato que lleve el símbolo anteriormente indicado se ha de eliminar en conformidad con las normas establecid...

Page 5: ... το σύμβολο αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται στα αστικά απόβλητα αλλά να παραδίδεται στο διανομέα κατά την αγορά νέου εξοπλισμού Η συλλογή εξοπλισμού με το σύμβολο που αναφέρεται παραπάνω πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες των κατά τόπους αρμόδιων αρχών για την απόρριψη αποβλήτων 1 VISTA FRONTALE FRONT VIEW VUE FRONTALE VORDERANSICHT VISTA FRONTAL ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ LED 2 VISTA POSTERIORE...

Page 6: ...onnection Les bornes A et B ne sont pas utilisés ne pas faire de connexion Die Terminals A und B werden nicht verwendet nicht zu machen jede Verbindung Las terminales A y B no se utilizan no para hacer cualquier conexión Οι ακροδέκτες Α και Β δεν χρησιμοποιούνται να μην προβεί σε σύνδεση ATTENZIONE Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata WARNING Dispose of batt...

Reviews: