background image

26

www.villeroy-boch.com // V 1.1 // 24.10.2017 //

1.

Lösen Sie die zwei Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses.

2.

Öffnen Sie den Deckel und tauschen Sie die Batterie aus.

3.

Schließen Sie den Deckel wieder.
Achten Sie dabei darauf, dass die Dichtung bündig auf dem Rand des Gehäuses liegt.

4.

Befestigen Sie den Deckel wieder mit den zwei Schrauben.

6.3 Badewassertemperatur

Gilt nur für Produkte mit der Funktion "Mood Light".

Vorsicht!
Sachschaden durch zu hohe Temperatur!
Temperaturen über 50 °C können das System und zugehörige Komponenten schädigen.

Das Badewasser darf eine Temperatur von 50 °C nicht überschreiten.

Summary of Contents for Finion UBQ177FIN7A100V1

Page 1: ...Finion VILLEROY BOCH COM EN Installation instructions DE Installationsanleitung FR Manuel d installation IT Istruzioni di installazione NL Installatiehandleiding ...

Page 2: ...roy Boch AG 020 100 00087 Copyright Villeroy Boch AG Liability The content of our pages has been prepared with great care However we cannot accept responsibility for the correctness completeness and up to date status of the content Villeroy Boch AG is responsible for its own content which it makes available for use in accordance with the general legal statutes This content of its own is to be diff...

Page 3: ...2 1 Intended use 6 2 2 Reasonably predictable misuse 6 2 3 General safety instructions 7 3 Technical data 8 3 1 Electrical connection 8 4 Scope of supply tools required 9 5 Installation 10 6 Operation 11 6 1 Operation Villeroy Boch Mood Light Emotion controller 11 6 2 Servicing the Villeroy Boch Emotion controller 12 6 3 Bathwater temperature 13 7 Decommissioning 14 ...

Page 4: ... Severe bodily injury or death is possible Caution Warning of potential dangerous situations Slight bodily injury or material damage is possible Important Other useful information for application instructions Action instructions Steps to be carried out are shown as a numbered list The sequence of the steps must be complied with Example 1 Handling step 2 Handling step The results of an action instr...

Page 5: ... experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Warning Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Important The bathtub must not be used by very young children 0 3 years and not be used by young child...

Page 6: ...esistant to all commercially available chemicals Repair of damage If the surface gets damaged it may in certain circumstances be possible for this damage to be rectified by our customer service Please contact our sales organisation to proceed with this 2 Safety 2 1 Intended use Finion is a free standing Quaryl bathtub to be used for bathing in domestic use Intended use also includes compliance wit...

Page 7: ...hing live components during cleaning and maintenance can lead to severe injury and even death When cleaning and carrying out maintenance work make sure not to touch live parts Warning Danger of electrocution Live components that have not been fitted or fixed properly can lead to severe injury and even death The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance All...

Page 8: ... voltage 3 V 20 DCV Voltage spike protection No Battery CR 2032 3 V Incorrect polarity protection Mechanically yes electrically no Output interface Serial protocol remote control 2 4 GHz Reaction time typically 100 ms Power consumption in standby typically 0 5 μA Ambient operating temperature 0 50 C Humidity max 95 non condensing IP protection rating IPX4 Remote range typically 15 m indoors Water ...

Page 9: ...the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard All parts must be mounted in the correct zone The space beneath the bath is not considered to be one of these zones if the space is closed by means of partitions which can only be removed with the aid of tools 4 Scope of supply tools required Check that delivery contents are complete on arrival Scope of su...

Page 10: ...and other Live parts must be securely attached to the bath floor wall in accordance with the installation instructions and National regulations Other parts incorporating electrical components except remote control devices must be located or fixed so that they cannot fall into the bath Warning Danger of electrocution Touching live parts can lead to severe injury and even death The power supply shou...

Page 11: ...Mood Light is not included in the delivery The Villeroy Boch Emotion controller has been developed specially for use in bathrooms The Villeroy Boch Emotion controller is a 4 channel controller which can be used to regulate up to three light channels The fourth channel is reserved for controlling the mirror heater Villeroy Boch Emotion controller A Switches all the lights on at once B Switches all ...

Page 12: ...f the battery compartment does not close securely stop using the product and keep it away from children If you think that the batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical attention Warning Danger of explosion from incorrect battery replacement Incorrect battery replacement can cause severe injuries Replace the battery only by the same or equivale...

Page 13: ...l is located flush with the edge of the housing 4 Fix the cover again using the two screws 6 3 Bathwater temperature Applies only for products with the Mood Light function Caution Material damage as a result of excessively high temperatures Temperatures in excess of 50 C can cause damage to the system and the associated components The bath water must not exceed a temperature of 50 C ...

Page 14: ...he local regulations Warning Danger of electrocution Touching live parts can lead to severe injury and even death Have the decommissioning and repairs carried out by an electrician Before shutting down the sound system make sure that there is no water in the bathtub Procedure for shutting down 1 De energise the line and secure from switching on again 2 Release the cable connections ...

Page 15: ...leroy Boch AG 020 100 00087 Copyright Villeroy Boch AG Haftung Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt Für die Richtigkeit Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen Villeroy Boch AG ist für die eigenen Inhalte die sie zur Nutzung bereithält nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich Von diesen eigenen Inhalten sind Querverweise L...

Page 16: ...mmungsgemäße Verwendung 19 2 2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 19 2 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 20 3 Technische Daten 21 3 1 Elektrische Verbindung 21 4 Lieferumfang benötigtes Werkzeug 22 5 Installation 23 6 Bedienung 24 6 1 Bedienung Villeroy Boch Mood Light Emotion Steuerung 24 6 2 Wartung der Villeroy Boch Emotion Steuerung 25 6 3 Badewassertemperatur 26 7 Außerbetriebnahme ...

Page 17: ...möglich Vorsicht Warnung vor möglichen Gefahrensituationen Leichte Körperverletzung beziehungsweise Sachschäden sind möglich Hinweis Für Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Handlungsanweisungen Auszuführende Schritte sind als nummerierte Liste dargestellt Die Reihenfolge der Schritte ist einzuhalten Beispiel 1 Handlungsschritt 2 Handlungsschritt Ergebnisse einer Handlungsanweisun...

Page 18: ...nsorischen und geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen verwendet werden sofern dies unter Aufsicht und mit Anleitung zur Benutzung geschieht und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Warnung Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Hinweis Die Badewanne darf von sehr jungen Kindern 0 3 Jahre ...

Page 19: ...hen Chemikalien beständig Reparatur von Beschädigungen Wenn die Oberfläche beschädigt wurde ist es in bestimmten Fällen möglich diesen Schaden wieder von unserem Kundendienst beheben zu lassen Nehmen Sie dazu mit unserer Verkaufsorganisation Kontakt auf 2 Sicherheit 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Finion ist eine freistehende Quaryl Badewanne die zum Baden im häuslichen Gebrauch verwendet wird Zu...

Page 20: ...bei der Wartung Das Berühren von stromführenden Komponenten bei der Reinigung und Wartung kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Bei der Reinigung und Wartung darauf achten keine stromführenden Teile zu berühren Warnung Gefahr durch Stromschlag Spannungsführende Teile die nicht fachgerecht angebracht oder befestigt wurden können zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Dieses ...

Page 21: ...annung 3 V 20 DCV Schutz vor Spannungsspitzen Nein Batterie CR 2032 3 V Verpolschutz mechanisch ja elektronisch nein Ausgangsschnittstelle serielles Protokoll Fernbedienung 2 4 GHz Reaktionszeit typ 100 ms Stromverbrauch Standby typ 0 5 μA Umgebungstemperatur Betrieb 0 50 C Feuchtigkeit max 95 nicht kondensierend IP Schutzart IPX4 Funkreichweite typ 15 m Indoor Wassereinlass Minimaler und maximale...

Page 22: ...oder Servicebeauftragten oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Alle Teile müssen im korrekten Bereich angebracht sein Der Platz unterhalb der Badewanne ist kein solcher Bereich wenn der Platz durch Abtrennungen geschlossen ist die nur mit Hilfe von Werkzeugen geöffnet werden können 4 Lieferumfang benötigtes Werkzeug Lieferumfang vor Ort auf Vollständi...

Page 23: ...ebracht werden Um Verletzungen oder sogar Tod zu vermeiden muss dieses Produkt und andere spannungsgeladene Teile sicher gemäß Installationsanleitung und nationalen Vorgaben an Badewanne Boden Wand angebracht werden Andere Teile die elektrische Komponenten beinhalten mit der Ausnahme von Fernbedienungen müssen sich in ausreichendem Abstand zur Badewanne befinden oder so befestigt sein dass sie nic...

Page 24: ...s Langsame oder schwache ältere oder behinderte Personen sollten die Badewanne mit besonderer Vorsicht verwenden insbesondere beim Ein und Ausssteigen Vor der Verwendung des Geräts die allgemeinen Sicherheitshinweise und die Installationsanleitung sorgfältig lesen 6 1 Bedienung Villeroy Boch Mood Light Emotion Steuerung Die Finion Badewanne kann optional mit Mood Light ausgestattet werden Zur Bedi...

Page 25: ...erie wechseln Warnung Verätzungen durch Verschlucken der Batterien Verschlucken der Batterien kann bereits innerhalb von zwei Stunden zu schwerwiegenden inneren chemischen Verbrennungen und Tod führen Neue und benutzte Batterien von Kindern fern halten Wenn sich das Batteriefach der Fernbedienung nicht mehr sicher schließen lässt sollten Sie die Verwendung des Produktes abbrechen und von Kindern f...

Page 26: ...hten Sie dabei darauf dass die Dichtung bündig auf dem Rand des Gehäuses liegt 4 Befestigen Sie den Deckel wieder mit den zwei Schrauben 6 3 Badewassertemperatur Gilt nur für Produkte mit der Funktion Mood Light Vorsicht Sachschaden durch zu hohe Temperatur Temperaturen über 50 C können das System und zugehörige Komponenten schädigen Das Badewasser darf eine Temperatur von 50 C nicht überschreiten...

Page 27: ...r durch Stromschlag Das Berühren von stromführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Die Außerbetriebnahme und Reparatur sind von einer Elektrofachkraft auszuführen Vor der Außerbetriebnahme des Soundsystems sicher stellen dass sich kein Wasser in der Badewanne befindet Vorgehensweise Außerbetriebnahme 1 Die Leitung stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern ...

Page 28: ...méro de TVA Villeroy Boch AG 020 100 00087 Copyright Villeroy Boch AG Responsabilité Les contenus de notre site ont été rédigés avec le plus grand soin Nous ne pouvons toutefois pas garantir l exactitude l exhaustivité et la mise à jour de ces contenus D après la loi Villeroy Boch AG est responsable de ses propres contenus mis à disposition pour être utilisés Ces contenus doivent être distingués d...

Page 29: ...nforme 32 2 2 Mauvais usage raisonnablement prévisible 32 2 3 Consignes générales de sécurité 33 3 Données techniques 34 3 1 Raccordement électrique 34 4 Étendue de la livraison outils requis 36 5 Installation 37 6 Utilisation 38 6 1 Fonctionnement du système Mood Light contrôleur Emotion Villeroy Boch 38 6 2 Entretien du contrôleur Villeroy Boch Emotion 39 6 3 Température de l eau du bain 40 7 Mi...

Page 30: ...ntre des situations potentiellement dangereuses Risques de blessures légères ou de dégâts matériels Remarque Autres informations utiles pour les directives d application Consignes Les étapes à effectuer sont présentées sous la forme d une liste numérotée L ordre des étapes doit être respecté Exemple 1 Manipulation 2 Manipulation Les résultats d une consigne sont présentés comme suit Exemple Flèche...

Page 31: ...rience et de connaissance s il sont surveillés ou s ils ont été informés quant à l utilisation en toute sécurité de l appareil et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Avertissement Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Remarque La baignoire ne doit pas être utilisée par de très...

Page 32: ...uits chimiques ménagers La baignoire Quaryl résiste à tous les produits chimiques du commerce Réparation des dommages Si la surface est endommagée il est possible dans certaines circonstances de faire réparer ces dommages par notre service clients Veuillez contacter pour cela notre service commercial 2 Sécurité 2 1 Utilisation conforme Finion est une baignoire autoportée Quaryl qui sert à prendre ...

Page 33: ...ec des pièces sous tension lors du nettoyage et de la maintenance peut entraîner des blessures graves voire mortelles Lors du nettoyage ou de la réalisation de travaux de maintenance assurez vous de ne pas toucher des pièces sous tension Avertissement Risque d électrocution Les composants sous tension qui n ont pas été montés ou fixés correctement peuvent entraîner des blessures graves voire morte...

Page 34: ...e Tension nominale 3 V 20 VCC protection contre les pics de tension aucune Pile CR 2032 3 V Protection contre les erreurs de polarité Mécanique oui électrique non Interface de sortie Protocole série télécommande 2 4 GHz Temps de réaction typiquement 100 ms Consommation électrique en veille typiquement 0 5 μA Température ambiante de fonctionnement 0 à 50 C Humidité maximum 95 sans condensation Clas...

Page 35: ...de catégorie 2 Méthode de connexion en Y nécessitant un câble spécial Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un réparateur agréé ou toute autre personne agréée afin d éviter tout risque Toutes les pièces doivent être montées au bon endroit L espace sous la baignoire n est pas considéré comme convenable si l espace est fermé par des cloisons uniquement amov...

Page 36: ...36 www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 4 Étendue de la livraison outils requis Vérifier que le contenu de la livraison est complet à l arrivée Étendue de la livraison Outils requis ...

Page 37: ...s sous tension doivent être bien fixés à la baignoire au sol au mur conformément aux instructions d installation et aux réglementations nationales D autres pièces comprenant des composants électriques à l exception des dispositifs de commande à distance doivent être situées ou fixées de manière à ne pas pouvoir tomber dans la baignoire Avertissement Risque d électrocution Le contact avec des pièce...

Page 38: ...Mood Light Le contrôleur Villeroy Boch Emotion pour utiliser l option Mood Light n est pas inclus avec le produit Le contrôleur Villeroy Boch Emotion a été spécifiquement conçu pour être utilisé dans les salles de bain Le contrôleur Villeroy Boch Emotion est un contrôleur à 4 canaux permettant de réguler jusqu à trois canaux de lumière Le quatrième canal est réservé au contrôle du système de chauf...

Page 39: ...partiment de la pile ne se ferme pas correctement arrêtez d utiliser le produit et tenez le hors de portée des enfants Si vous pensez que des piles ont peut être été ingérées ou placées dans une partie du corps consultez immédiatement un médecin Avertissement Risque d explosion en cas de remplacement incorrect de la pile Un remplacement incorrect de la pile peut provoquer de graves blessures Ne re...

Page 40: ...ncide avec le bord du boîtier 4 Fixez de nouveau le couvercle avec les deux vis 6 3 Température de l eau du bain Uniquement applicable aux produits avec la fonction Mood Light Prudence Dommage matériel résultant de températures excessivement élevées Des températures supérieures à 50 C peuvent endommager le système et les composants associés L eau du bain ne doit pas dépasser les 50 C ...

Page 41: ... les réglementations locales Avertissement Risque d électrocution Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner des blessures graves voire mortelles Demander à un électricien de procéder à la mise hors service et aux réparations Avant d éteindre le système sonore s assurer qu il n y a pas d eau dans la baignoire Procédure d arrêt 1 Mettre hors tension et éviter toute remise en tension 2 D...

Page 42: ...pyright Villeroy Boch AG Responsabilità Il contenuto di queste pagine è stato redatto con grande attenzione Tuttavia il produttore non può assumersi la responsabilità per la correttezza la completezza e lo stato aggiornato del contenuto Villeroy Boch AG è responsabile per il proprio contenuto che rende disponibile per l uso in conformità con le normative di legge generali Il proprio contenuto deve...

Page 43: ... scorretto ragionevolmente prevedibile 46 2 3 Istruzioni di sicurezza generali 47 3 Dati tecnici 48 3 1 Allacciamento elettrico 48 4 Materiale fornito utensili necessari 50 5 Installazione 51 6 Funzionamento 52 6 1 Funzionamento dei dispositivi Villeroy Boch Mood Light Emotion controller 52 6 2 Manutenzione dell Emotion controller Villeroy Boch 53 6 3 Temperatura dell acqua della vasca 54 7 Messa ...

Page 44: ...a possibilità di leggere lesioni fisiche danni materiali Nota Altre informazioni utili per le istruzioni di applicazione Istruzioni per attività Le fasi da svolgere sono mostrate sotto forma di elenco numerato La sequenza delle operazioni deve essere rispettata Esempio 1 Fase dell attività 2 Fase dell attività I risultati delle istruzioni per attività sono mostrati nel modo seguente Esempio Frecci...

Page 45: ...rienza e conoscenza qualora abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all uso del dispositivo in maniera sicura e comprendono i pericoli correlati I bambini non devono giocare con il dispositivo Attenzione La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Nota Non è consentito l utilizzo della vasca da parte di bambini molto piccoli 0 3 anni o da bambi...

Page 46: ...stente a tutti i prodotti chimici disponibili in commercio Riparazione di eventuali danni Nel caso la superficie venisse danneggiata in determinate circostanze sarà possibile far riparare il danno dal nostro servizio clienti Vi invitiamo a contattare la nostra organizzazione vendite per procedere in tal senso 2 Sicurezza 2 1 Uso previsto Finion è una vasca da bagno Quaryl indipendente ad uso domes...

Page 47: ...ettrica durante la pulizia e la manutenzione Il contatto con componenti sotto tensione durante la pulizia e la manutenzione può causare gravi lesioni e la morte Durante i lavori di pulizia e manutenzione assicurarsi di non toccare parti sotto tensione Attenzione Pericolo di scossa elettrica I componenti sotto tensione non montati o non fissati correttamente possono causare gravi lesioni e la morte...

Page 48: ...n controller telecomando Villeroy Boch Tensione nominale 3 V 20 CCV protezione dai picchi di tensione No Batteria CR 2032 3 V Protezione polarità inadeguata Meccanica sì elettrica no Interfaccia uscita Protocollo seriale telecomando 2 4 GHz Tempo di reazione Tipicamente 100 ms Consumo in standby Tipicamente 0 5 μA Temperatura di esercizio ambiente 0 50 C Umidità max 95 non condensante Classe di pr...

Page 49: ...di collegamento con cavo speciale Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un suo rappresentante dell assistenza o da personale dotato di qualifiche analoghe per evitare pericoli Tutte le parti devono essere montate nella zona corretta Lo spazio al di sotto della vasca non è considerato una di queste zone e chiuso per mezzo di divisori che possono essere r...

Page 50: ...50 www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 4 Materiale fornito utensili necessari Controllare l integrità del materiale fornito alla consegna Materiale fornito Utensili necessari ...

Page 51: ...prodotto e altre parti sotto tensione devono essere fissati saldamente a vasca pavimento parete nel rispetto delle istruzioni di installazione e delle normative nazionali Altre parti sotto tensione che integrano componenti elettrici ad eccezione dei dispositivi di telecomando devono essere applicate o fissate in modo da non poter cadere all interno della vasca Attenzione Pericolo di scossa elettri...

Page 52: ... di utilizzare l unità 6 1 Funzionamento dei dispositivi Villeroy Boch Mood Light Emotion controller La vasca da bagno Finion può essere equipaggiata su richiesta con il dispositivo Mood Light L Emotion controller Villeroy Boch per la gestione del dispositivo Mood Light non è compreso nella fornitura L Emotion controller Villeroy Boch è stato sviluppato specificamente per l uso nei bagni L Emotion...

Page 53: ... bottone può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore con possibili conseguenze fatali Tenere le batterie nuove ed usate fuori dalla portata dei bambini Se il vano batteria non si chiude saldamente smettere di utilizzare il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini Se si pensa che la batteria possa essere stata ingerita o posta in qualsiasi parte del corpo rivolgersi immediatamente a...

Page 54: ...ne sia a filo con il bordo dell alloggiamento 4 Fissare nuovamente il coperchio con le due viti 6 3 Temperatura dell acqua della vasca Applicabile soltanto per i prodotti con funzione Mood Light Cautela Danni materiali a causa di temperature troppo elevate Temperature superiori a 50 C possono causare danni al sistema e ai relativi componenti La temperatura dell acqua della vasca non deve superare ...

Page 55: ...ne Pericolo di scossa elettrica Il contatto con parti sotto tensione può causare gravi lesioni e la morte Far eseguire la messa fuori servizio e le riparazioni da un elettricista Prima di disabilitare il sistema audio assicurarsi che la vasca da bagno non contenga acqua Procedura di disabilitazione 1 Scollegare la linea elettrica dall alimentazione e metterla in sicurezza per evitare che venga ric...

Page 56: ...Boch AG 020 100 00087 Copyright Villeroy Boch AG Aansprakelijkheid De inhoud van onze websites wordt met de grootst mogelijke zorgvuldigheid samengesteld Wij kunnen echter niet garant staan voor de juistheid volledigheid en actualiteit van de inhoud Villeroy Boch AG is voor de eigen inhoud die zij ter beschikking stelt voor gebruik verantwoordelijk overeenkomstig de algemene wetgeving Deze eigen i...

Page 57: ...ogd gebruik 60 2 2 Redelijkerwijs te voorzien onbedoeld gebruik 60 2 3 Algemene veiligheidsinstructies 61 3 Technische gegevens 62 3 1 Elektrische aansluiting 62 4 Leveringsomvang benodigd gereedschap 64 5 Installatie 65 6 Bediening 66 6 1 Werking Villeroy Boch Mood Light Emotion controller 66 6 2 De Villeroy Boch Emotion controller onderhouden 67 6 3 Badwatertemperatuur 68 7 Buitenbedrijfstelling...

Page 58: ...rlijke situaties Licht lichamelijk letsel of materiële schade mogelijk Opmerking Andere nuttige informatie voor toepassingsinstructies Uitvoeringsinstructies Uit te voeren stappen worden als genummerde punten weergegeven De volgorde van de stappen dient te worden nageleefd Voorbeeld 1 Uitvoeringsstap 2 Uitvoeringsstap Resultaten van een uitvoeringsinstructie worden als volgt weergegeven Voorbeeld ...

Page 59: ...varing of kennis mogen dit apparaat alleen gebruiken als ze worden begeleid of geïnstrueerd en als ze begrijpen hoe het apparaat veilig kan worden bediend en welke gevaren er voor hen bestaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Waarschuwing Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Opmerking De badkuip mag niet worden gebruikt door hele jonge kindere...

Page 60: ...ën die in de handel verkrijgbaar zijn Schadeherstel Als het oppervlak wordt beschadigd kan het in bepaalde omstandigheden mogelijk zijn om deze schade te laten herstellen door onze klantendienst Neem contact met onze verkooporganisatie om dit af te handelen 2 Veiligheid 2 1 Beoogd gebruik Finion is een vrijstaande Quaryl badkuip bedoeld om te baden in huishoudelijk gebruik Onder het beoogde gebrui...

Page 61: ...tijdens onderhoud Het aanraken van stroomvoerende delen bij het schoonmaken en tijdens onderhoud kan tot ernstig letsel of zelfs de dood leiden Raak stroomvoerende delen bij het schoonmaken en tijdens onderhoud niet aan Waarschuwing Gevaar voor elektrocutie Stroomvoerende delen die niet of niet goed zijn gemonteerd kunnen tot ernstig letsel of zelfs de dood leiden Het apparaat mag alleen worden ge...

Page 62: ...tandsbediening Nominale spanning 3 V 20 DCV Beveiliging spanningspieken nee Accu CR 2032 3 V Foutieve polariteitsbeveiliging Mechanisch ja elektrisch nee Interface uitgangsvermogen Serieel protocol afstandsbediening 2 4 GHz Reactietijd doorgaans 100 ms Stroomverbruik in stand by Doorgaans 0 5 μA Omgevingsbedrijfstemperatuur 0 50 C Vochtigheid max 95 niet condenserend IP beschermingsklasse IPX4 Afs...

Page 63: ...bel een beschadigde voedingskabel mag alleen worden vervangen door de fabrikant zijn serviceorganisatie of door gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen Alle onderdelen moeten in de juiste zone worden gemonteerd De ruimte onder het bad wordt niet als een van deze zones beschouwd als de ruimte is afgesloten door middel van schotten die alleen met behulp van geree...

Page 64: ...64 www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 4 Leveringsomvang benodigd gereedschap Controleer of de inhoud van de verpakking compleet is bij aflevering Leveringsomvang Benodigd gereedschap ...

Page 65: ...s de dood te voorkomen moeten dit product en andere stroomvoerende delen conform de installatievoorschriften en de nationale voorschriften stevig bevestigd zijn aan de badkuip vloer wand Andere onderdelen die elektrische componenten bevatten met uitzondering van afstandsbedieningen moeten zodanig worden geplaatst of gemonteerd dat deze niet in de badkuip kunnen vallen Waarschuwing Gevaar voor elek...

Page 66: ...h Emotion controller om het Mood Light te bedienen is niet bij de levering inbegrepen De Villeroy Boch Emotion controller is speciaal ontwikkeld voor gebruik in badkamers De Villeroy Boch Emotion controller is een 4 kanaals controller die kan worden gebruikt om maximaal drie lichtkanalen te regelen Het vierde kanaal is voorbehouden om de spiegelverwarming te bedienen Villeroy Boch Emotion controll...

Page 67: ...en Als het batterijvak niet veilig sluit stop dan met het product te gebruiken en houd het buiten het bereik van kinderen Als u denkt dat de batterijen misschien zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst roep dan onmiddellijk medische bijstand in Waarschuwing Explosiegevaar door batterijen foutief te vervangen Batterijen foutief vervangen kan ernstige letsels veroorzaken Vervang de batt...

Page 68: ... zegel vlak met de rand van de behuizing wordt geplaatst 4 Maak het deksel weer vast met de twee schroeven 6 3 Badwatertemperatuur Geldt alleen voor producten met de functie Mood Light Voorzichtig Materiële schade als gevolg van te hoge temperaturen Temperaturen hoger dan 50 C kunnen schade aan het systeem en de bijbehorende onderdelen veroorzaken Het badwater mag niet warmer zijn dan 50 C ...

Page 69: ...n acht Waarschuwing Gevaar voor elektrocutie Het aanraken van stroomvoerende delen kan tot ernstig letsel of zelfs de dood leiden Laat de buitenbedrijfstelling en reparaties uitvoeren door een elektricien Er mag zich geen water in de badkuip bevinden wanneer u het soundsysteem permanent uitschakelt Procedure voor permanent uitschakelen 1 Schakel de spanning uit en zorg dat deze niet opnieuw kan wo...

Page 70: ...70 www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 Installation ...

Page 71: ...www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 71 ...

Page 72: ...72 www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 ...

Page 73: ...www villeroy boch com V 1 1 24 10 2017 73 ...

Page 74: ...llness Division Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel 49 0 68 64 81 0 Fax 49 0 68 64 81 1484 2017 Shades and dimensions subject to the usual tolerances We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours VILLEROY BOCH COM ...

Reviews: