background image

FR

www.villeroy-boch.com // V 1.1 // 29.05.2018 // UCMAN0331

21

1.2 Groupes ciblés

Les groupes ciblés par ce manuel d’utilisation et d’installation sont les plombiers, les électriciens et les exploitants.
Plombiers :
Ces personnes qualifiées sont chargées de procéder à des travaux, conformément à l’accord passé avec l’exploitant,

et pour lesquels ils disposent des connaissances nécessaires obtenues lors de leur formation professionnelle ou une

formation équivalente dispensée par l’entreprise qui les emploie. Ces connaissances doivent leur permettre de réaliser

les travaux nécessaires dans les règles de l’art et en respectant toutes les normes de sécurité. Leur travail doit se

faire selon les directives, le contrôle et la responsabilité d’un personnel qualifié, spécialisé dans le domaine ou dans

l'encadrement, et employé par l’exploitant.
Elektrofachkraft:

Diese Fachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis

der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen

und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. Die Elektrofachkraft ist für den spe-

ziellen Einsatzort, in dem sie tätig ist, ausgebildet und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen.

Exploitant :
Cet équipement peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des déficiences

physiques, sensorielles ou mentales ou ne possédant pas d’expérience ou de connaissances suffisantes, à la seule

condition qu’ils soient supervisés, qu’ils aient été instruits à son utilisation et qu’ils comprennent les dangers liés à son

utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’équipement.

Avertissement !
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans

surveillance.

Remarque !
La baignoire ne doit pas être utilisée par de très jeunes enfants (0 à 3 ans) et ne doit pas

être utilisée par de jeunes enfants (3 à 8 ans) sans une surveillance continue.

1.3 Garantie

Vous bénéficiez d’une garantie d’usine de 10 ans à compter de l’achat de ce produit de qualité.
Cette garantie comprend : défauts de fabrication, décolorations et/ou fissuration suite à l’usure des matériaux et

déformation due à l’eau chaude. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des produits livrés par

Villeroy&Boch.
La garantie n’est applicable que si le produit a été installé et entretenu conformément à nos instructions d’installation

et de maintenance. Elle devient caduque dès lors que des perçages/installations sont réalisés par des fournisseurs tiers,

par exemple pour des systèmes Whirlpool, ou si des perçages/modifications sont réalisés de manière non conforme

aux instructions d’installation du produit.
Veuillez vous adresser à votre installateur pour bénéficier de la garantie. Les dommages indirects et coûts de montage

et de démontage ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie.

Summary of Contents for Antheus

Page 1: ...no DE Installations und Bedienungsanleitung EN Installation and Operating Instructions FR Notice d installation et d utilisation CZ Návod k instalaci a ovládání SK Návod na inštaláciu a ovládanie VILLEROY BOCH COM ...

Page 2: ...gfalt erstellt Für die Richtigkeit Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen Villeroy Boch AG ist für die eigenen Inhalte die sie zur Nutzung bereithält nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich Von diesen eigenen Inhalten sind Querverweise Links auf die von anderen Anbietern bereitgehaltenen Inhalte zu unterscheiden Erhalten wir davon Kenntnis dass di...

Page 3: ...pen 5 1 3 Garantie 5 1 4 Wartung und Pflege 6 2 Sicherheit 6 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 2 2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 6 3 Technische Daten 7 4 Lieferumfang benötigtes Werkzeug Antheus 7 5 Lieferumfang benötigtes Werkzeug Theano 8 6 Installation 9 7 Bedienung 9 8 Installation Antheus 43 9 Installation Theano 46 ...

Page 4: ...inweise Warnung Warnung vor möglicher Ge fahr Schwere Körperverletzung oder Tod sind möglich Vorsicht Warnung vor möglichen Ge fahrensituationen Leichte Körperverletzung beziehungsweise Sachschäden sind möglich Hinweis Für Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Handlungsanweisungen Auszuführende Schritte sind als nummerierte Liste dargestellt Die Reihenfolge der Schritte ist einzuha...

Page 5: ...nen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen verwendet werden sofern dies unter Aufsicht und mit Anleitung zur Benutzung geschieht und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Warnung Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Hinweis Die Badewanne ...

Page 6: ...en alle handelsüblichen Chemikalien beständig Reparatur von Beschädigungen Wenn die Oberfläche beschädigt wurde ist es in bestimmten Fällen möglich diesen Schaden wieder von unserem Kundendienst beheben zu lassen Nehmen Sie dazu mit unserer Verkaufsorganisation Kontakt auf 2 Sicherheit 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Antheus und Theano sind freistehende Quaryl Badewannen die zum Baden im häuslich...

Page 7: ...essungen der Theano 155 Badewanne L W H D 1550 mm 750 mm 506 mm 480 mm Abmessungen der Theano 175 Badewanne L W H D 1750 mm 800 mm 506 mm 480 mm Gewicht der Antheus 155 Badewanne 65 5 kg Gewicht der Antheus 175 Badewanne 75 kg Gewicht der Theano 155 Badewanne 47 kg Gewicht der Theano 175 Badewanne 58 kg 4 Lieferumfang benötigtes Werkzeug Antheus Lieferumfang vor Ort auf Vollständigkeit prüfen Lief...

Page 8: ...8 www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 5 Lieferumfang benötigtes Werkzeug Theano Lieferumfang vor Ort auf Vollständigkeit prüfen Lieferumfang Benötigtes Werkzeug ...

Page 9: ... Hinweis Produkt niemals oberhalb oder in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern Heizregistern Öfen oder anderen wärmeproduzierenden Gerätetypen platzieren Installationsanleitung siehe Seite 43 7 Bedienung Hinweis Langsame oder schwache ältere oder behinderte Personen sollten die Badewanne mit besonderer Vorsicht verwenden insbesondere beim Ein und Ausssteigen Vor der Verwendung des Geräts die ...

Page 10: ...care However we cannot accept responsibility for the correctness completeness and up to date status of the content Villeroy Boch AG is responsible for its own content which it makes available for use in accordance with the general legal statutes This content of its own is to be differentiated from the content provided by other service providers using cross references links If we become aware that ...

Page 11: ...ventions used 12 1 2 Target groups 13 1 3 Guarantee 13 1 4 Maintenance and care 14 2 Safety 14 2 1 Intended use 14 2 2 Reasonably predictable misuse 14 3 Technical data 14 4 Scope of supply tools required Antheus 15 5 Scope of supply tools required Theano 16 6 Installation 17 7 Operation 17 ...

Page 12: ...e 1 1 Conventions used Safety instructions Warning Warning of potential danger Severe bodily injury or death is possible Caution Warning of potential dangerous situations Slight bodily injury or material damage is possible Important Other useful information for application instructions Action instructions Steps to be carried out are shown as a numbered list The sequence of the steps must be compli...

Page 13: ...ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Warning Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Important The bathtub must not be used by very young children 0 3 ...

Page 14: ...e contact our sales organisation to proceed with this 2 Safety 2 1 Intended use Antheus und Theano are free standing Quaryl bathtubs to be used for bathing in domestic use Intended use also includes compliance with all the instructions in these operating installation instructions compliance with the inspection and maintenance tasks exclusive use of original parts 2 2 Reasonably predictable misuse ...

Page 15: ...EN www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 15 4 Scope of supply t ools required Antheus Check that delivery contents are complete on arrival Scope of supply Tools required ...

Page 16: ...16 www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 5 Scope of supply t ools required Theano Check that delivery contents are complete on arrival Scope of supply Tools required ...

Page 17: ...cope of delivery Important Never put the product near or above heat resources such as radiators heat registers stoves or other types of devices that produce heat Installation instructions see page 43 7 Operation Important Slow moving weak elderly or disabled persons should take care when using the bathtub and must be extra careful when getting in and out Read the general safety and installation in...

Page 18: ...c le plus grand soin Nous ne pouvons toutefois pas garantir l exactitude l exhaustivité et la mise à jour de ces contenus D après la loi Villeroy Boch AG est responsable de ses propres contenus mis à disposition pour être utilisés Ces contenus doivent être distingués des contenus fournis par d autres prestataires de services par le biais de renvois liens Si nous constatons que les contenus en lien...

Page 19: ...roupes ciblés 21 1 3 Garantie 21 1 4 Maintenance et entretien 22 2 Sécurité 22 2 1 Utilisation conforme à l usage prévu 22 2 2 Mauvaises utilisations prévisibles 22 3 Caractéristiques techniques 23 4 Fournitures outils nécessaires pour Antheus 23 5 Fournitures outils nécessaires pour Theano 24 6 Installation 25 7 Fonctionnement 25 ...

Page 20: ...tilisées Instructions en matière de sécurité Avertissement Mise en garde contre un danger potentiel Risques de blessures graves voire danger de mort Prudence Mise en garde contre des situations potentiellement dangereuses Risques de blessures légères ou de dégâts matériels Remarque Autres informations utiles pour les directives d application Consignes Les étapes à effectuer sont présentées sous la...

Page 21: ... ayant des déficiences physiques sensorielles ou mentales ou ne possédant pas d expérience ou de connaissances suffisantes à la seule condition qu ils soient supervisés qu ils aient été instruits à son utilisation et qu ils comprennent les dangers liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l équipement Avertissement Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas êtr...

Page 22: ...te à tous les produits chimiques du commerce Réparation des dommages Si la surface est endommagée il est possible dans certaines circonstances de faire réparer ces dommages par notre service clients Veuillez contacter pour cela notre service commercial 2 Sécurité 2 1 Utilisation conforme à l usage prévu Antheus et Theano sont des baignoires en îlot Quaryl destinées à un usage domestique Une utilis...

Page 23: ...Dimensions de la baignoire Theano 155 L l H P 1 550 mm 750 mm 506 mm 480 mm Dimensions de la baignoire Theano 175 L l H P 1 750 mm 800 mm 506 mm 480 mm Poids de la baignoire Antheus 155 65 5 kg Poids de la baignoire Antheus 175 75 kg Poids de la baignoire Theano 155 47 kg Poids de la baignoire Theano 175 58 kg 4 Fournitures outils nécessaires pour Antheus Contrôler l exhaustivité des fournitures s...

Page 24: ...24 www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 5 Fournitures outils nécessaires pour Theano Contrôler l exhaustivité des fournitures sur place Fournitures e Outils nécessaires ...

Page 25: ...e Ne jamais placer le produit au dessus ni à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs batteries de chauffe fours ou autres appareils producteurs de chaleur Manuel d installation cf Page 43 7 Fonctionnement Remarque Les personnes lentes ou faibles âgées ou handicapées devraient utiliser la baignoire avec une grande prudence en particulier pour y entrer ou en sortir Lire attentiveme...

Page 26: ...nek byl vytvořen s maximální důsledností a péči Nicméně za správnost úplnost a aktuálnost obsahu nemůžeme brát odpovědnost Společnost Villeroy Boch AG je podle obecně platných zákonů odpovědná za svůj vlastní obsah který poskytuje k dispozici Tento vlastní obsah je nutné odlišit od obsahu poskytovaného jinými poskytovateli na základě odkazů směřujících k nim tzv linky V případě že získáme vědomost...

Page 27: ...kupiny 29 1 3 Garance 29 1 4 Péče o výrobek a údržba 30 2 Bezpečnostní aspekty 30 2 1 Určení a způsob využití 30 2 2 Racionálně předvídatelné nenáležité použití 30 3 Technické údaje 31 4 Součásti balení výrobku a nástroje potřebné pro Antheus 32 5 Součásti balení výrobku a nástroje potřebné pro Theano 33 6 Instalace 34 7 Ovládání 34 ...

Page 28: ...arování se týká potenciálního nebezpečí Mohlo by dojít k vážnému fyzickému zranění až smrti Pozor Toto varování se týká potenciálně nebezpečných situací Mohlo by dojít k menšímu fyzickému zranění nebo materiálním škodám Důležité upozornění Takto jsou vyznačeny další užitečné informace související s dodržením pokynů Pokyny k tomu jak postupovat Kroky které je třeba uskutečnit jsou uvedeny v číselné...

Page 29: ...yzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí jsou li pod dohledem nebo byli poučeni ohledně bezpečného používání tohoto zařízení a dokážou porozumět stávajícím rizikům Děti si s tímto zařízením nesmí hrát Výstraha Čištění a uživatelskou údržbu nesmí dělat děti bez dozoru Důležité upozornění Vanu nesmějí používat velmi malé děti od 0 do 3 let a malé děti od...

Page 30: ...běžně používaných čistidel Oprava poškození Pokud by došlo k poškození povrchu za určitých okolností to může napravit náš autorizovaný servisní technik Pokud máte zájem o placenou opravu obraťte se na zastoupení značky Villeroy Boch nebo vašeho prodejce 2 Bezpečnostní aspekty 2 1 Určení a způsob využití Antheus a Theano jsou volně stojící vany z materiálu Quaryl které se používají ke koupání v dom...

Page 31: ...h 1550 750 633 480 mm Rozměry vany Antheus 175 d š v h 1750 800 633 480 mm Rozměry vany Theano 155 d š v h 1550 750 506 480 mm Rozměry vany Theano 175 d š v h 1750 800 506 480 mm Hmotnost vany Antheus 155 65 5 kg Hmotnost vany Antheus 175 75 kg Hmotnost vany Theano 155 47 kg Hmotnost vany Theano 175 58 kg ...

Page 32: ...m V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 4 Součásti balení výrobku a nástroje potřebné pro Antheus Při dodání zařízení zkontrolujte zda je všechno dodané kompletně a ve stavu jak má být Rozsah dodávky Potřebné nástroje Těsnící hmota tmel ...

Page 33: ... V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 CZ 5 Součásti balení výrobku a nástroje potřebné pro Theano Při dodání zařízení zkontrolujte zda je všechno dodané kompletně a ve stavu jak má být Rozsah dodávky Potřebné nástroje Těsnící hmota tmel ...

Page 34: ...blízkosti nebo nad zdroje tepla jakými jsou radiátory mřížky teplovzdušného vytápění kamna ani k jiným typům zařízení vyzařujícím teplo Další informace týkající se instalace naleznete na str 43 7 Ovládání Důležité upozornění Pomalu se pohybující slabší starší nebo zdravotně postižené osoby musí vstupování do vany a vystupování z ní jakož i její používání věnovat zvýšenou pozornost a opatrnost Před...

Page 35: ...ený s maximálnou dôslednosťou a starostlivosťou Za správnosť úplnosť a aktuálnosť obsahu však nemôžeme brať zodpovednosť Spoločnosť Villeroy Boch AG je podľa všeobecne platných zákonov zodpovedná za svoj vlastný obsah ktorý poskytuje k dispozícii Tento vlastný obsah je nutné odlišovať od obsahu ktorý poskytujú iní poskytovatelia na základe odkazov smerujúcich k nemu tzv linky V prípade že získame ...

Page 36: ...kupiny 38 1 3 Záruka 38 1 4 Starostlivosť a údržba 39 2 Bezpečnostné aspekty 39 2 1 Určenie a spôsob využitia 39 2 2 Racionálne predvídateľné nenáležité použitie 39 3 Technické údaje 39 4 Súčasti balenia výrobku a nástroje potrebné pre Antheus 40 5 Súčasti balenia výrobku a nástroje potrebné pre Theano 41 6 Inštalácia 42 7 Ovládanie 42 ...

Page 37: ...y Výstraha Táto výstraha sa týka potenciálneho nebezpečenstva Mohlo by dôjsť k vážnemu fyzickému zraneniu až úmrtiu Pozor Táto výstraha sa týka potenciálne nebezpečných situácií Mohlo by dôjsť k menšiemu fyzickému zraneniu alebo materiálnym škodám Dôležité upozornenie Takto sú vyznačené ďalšie užitočné informácie súvisiace s dodržaním pokynov Pokyny k tomu ako postupovať Kroky ktoré je potrebné us...

Page 38: ...i zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli poučení ohľadne bezpečného používania tohto zariadenia a dokážu porozumieť existujúcim rizikám Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať Výstraha Deti nesmú bez dozoru robiť údržbu a čistenie tohto zariadenia Dôležité upozornenie Vaňu nesmú využívať veľmi malé deti od 0 do 3 rokov a malé de...

Page 39: ... záujem o platenú opravu obráťte sa na zastúpenie značky Villeroy Boch alebo vášho predajcu 2 Bezpečnostné aspekty 2 1 Určenie a spôsob využitia Antheus a Theano sú voľne stojace vane z materiálu Quaryl ktoré sú určené na kúpanie v domácnosti Určenie a spôsob použitia okrem iného zahŕňa dodržiavanie všetkých pokynov uvedených v tomto návode na inštaláciu a ovládanie dodržiavanie pokynov súvisiacic...

Page 40: ... 1 29 05 2018 UCMAN0331 4 Súčasti balenia výrobku a nástroje potrebné pre Antheus Pri preberaní zariadenia skontrolujte či je všetko dodané kompletne a v takom stave aký má byť Rozsah dodávky Potrebné nástroje Tesniaca hmota tmel ...

Page 41: ...1 29 05 2018 UCMAN0331 SK 5 Súčasti balenia výrobku a nástroje potrebné pre Theano Pri preberaní zariadenia skontrolujte či je všetko dodané kompletne a v takom stave aký má byť Rozsah dodávky Potrebné nástroje Tesniaca hmota tmel ...

Page 42: ...zkosti alebo nad zdroje tepla akými sú radiátory mriežky teplovzdušného vykurovania kachle ani k iným typom zariadení vyžarujúcim teplo Ďalšie informácie týkajúce sa inštalácie nájdete na str 43 7 Ovládanie Dôležité upozornenie Pomaly sa pohybujúce slabšie staršie alebo zdravotne postihnuté osoby musia vstupovaniu do vane a vystupovaniu z nej ako aj jej používaniu venovať zvýšenú pozornosť a opatr...

Page 43: ...www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 43 8 Instalace vany Inštalácia vane Antheus ...

Page 44: ...44 www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 ...

Page 45: ...www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 45 ...

Page 46: ...46 www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 9 Instalace vany Inštalácia vane Theano ...

Page 47: ...www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 47 ...

Page 48: ...48 www villeroy boch com V 1 1 29 05 2018 UCMAN0331 ...

Page 49: ...Tel 49 0 68 64 81 0 Fax 49 0 68 64 81 1484 UCMAN0331 2018 Odstíny a rozměry podléhají běžným tolerancím Vyhrazujeme si právo na technické změny z hlediska rozsahu a úpravy barev Odtiene a rozmery podliehajú bežným toleranciám Vyhradzujeme si právo na technické zmeny z hľadiska rozsahu a úpravy farieb VILLEROY BOCH COM ...

Reviews: