background image

  

 

 

 

 

Villager

 

VJS 2500 (SI)

 

Litij-ionski zaganjalnik in prenosni  

polnilnik akumulatorjev  

Villager VJS 2500 

Originalna navodila za uporabo  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Summary of Contents for VJS 2500

Page 1: ...1 Villager VJS 2500 SI Litij ionski zaganjalnik in prenosni polnilnik akumulatorjev Villager VJS 2500 Originalna navodila za uporabo ...

Page 2: ...tankov embalaže v dosegu otrok saj obstaja nevarnost zadušitve Otroci se ne smejo igrati z napajalnimi kabli saj obstaja nevarnost zadušitve Otroci se ne smejo igrati s sestavnimi deli naprave saj v primeru zaužitja obstaja nevarnost zadušitve Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi psihičnimi ali mentalnimi sposobnostmi in neusposobljene osebe razen če so pod nadzorom...

Page 3: ...d uporabo zaganjalnika odstranite ves nakit prstane verižice in ure saj lahko kovinski predmeti povzročijo kratek stik zaradi česar obstaja velika nevarnost opeklin 5 Zaganjalnika Villager VJS 2500 nikoli ne uporabljajte na vozilih ki nimajo nameščenih akumulatorjev saj lahko povzročite poškodbe električnega sistema vozila 6 Uporaba neoriginalnih pripomočkov lahko povzroči nevarnost požara elektri...

Page 4: ...ščita okolja Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in ga ne smete vreči med ostale domače odpadke Električnega orodja se morate znebiti v skladu z evropsko direktivo 2002 96 EC o odstranjevanju odpadnih električnih naprav in pripomočkov V skladu z nacionalnimi zakoni se mora odpadna električna oprema in pripomočki zbirati posebej in vrniti v...

Page 5: ...rajen tudi USB izhod in LED svetilko Tehnični podatki Model Villager VJS 2500 Tip akumulatorja Litij ion polimer Kapaciteta akumulatorja 6000 mAh Zagonski tok 150 A Najvišji tok 300 A Zmogljivost zaganjalnika do 2 5 l Bencinski motor USB izhod 5 V 2 A LED svetilka 0 5 W Delovna temperatura 100 C 500 C Temperatura polnjenja 100 C 450 C Pridržujemo si pravico do napak v besedilu in pravico do spreme...

Page 6: ...oločite tako da preverite kateri priključek akumulatorja NEG ali POS je povezan s karoserijo 4 Za negativno ozemljeno vozilo najpogostejši primeri Najprej priključite RDEČ POZITIVNI priključek kabla na pozitivni priključek akumulatorja in potem priključite ČRN NEGATIVNI priključek kabla na negativni priključek akumulatorja ali na karoserijo motorja če niste popolnoma prepričani o načinu ozemljitve...

Page 7: ...zagona Zaganjalnik je namenjen samo za kratke čase vklopa Če ga uporabljate več kot 5 sekund se lahko poškoduje Pred vsakim ponovnim poskusom vklopa počakajte vsaj 3 minute da se zaganjalnik ohladi 6 Po vklopu takoj odstranite vtikač iz vtičnice na napravi Villager VJS 2500 in potem odstranite sponke s priključkov na akumulatorju Polnjenje Naprava je tovarniško delno napolnjena Takoj po nakupu mor...

Page 8: ...isnite stikalo za vklop in USB polnjenje se začne Ko se priključena naprava napolni se zaganjalnik polnilnik Villager VJS 2500 samodejno izklopi Število polnjenj USB naprav je odvisno od vrste priključenih naprav LED svetilka LED svetilko vklopite tako da dvakrat pritisnete stikalo za vklop Z nadaljnjim pritiskom spreminjate način osvetlitve po stopnjah Vklop utripanje SOS izklop Servis Popravila ...

Page 9: ...d priklopom bodite zelo pozorni 3 Napravo shranjujte izven dosega otrok 1 Zaganjalnik lahko uporabljate samo za zagon motorjev z 12 V SVINČENIMI AKUMULATORJI 2 Pred zagonom izklopite motor in izklopite vse pripomočke 3 Ko se motor zažene takoj odstranite kable zaganjalnika z akumulatorja 4 Večina vozil se takoj zažene Če se po 5 sekundah zaganjanja motor ne vklopi prekinite postopek zagona Pred vs...

Page 10: ...preme na trgu ki je načrtovana za uporabo znotraj določenih napetostnih mej Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetni združljivosti Direktiva 2011 65 EU EU 2015 863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi RoHS Harmonizirani in drugi standardi EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehničn...

Page 11: ...1 Villager VJS 2500 GB Lithium jump starter portable power supply Villager VJS 2500 Original instruction manual ...

Page 12: ...ng Life threatening danger to infants and children Never leave children unsupervised with the packing material as this can cause suffocation Never allow children to play with cables strangulation hazard Never allow children to play with components or mounting parts they could be swallowed and result in suffocation This device is not intended for use by persons including children with reduced physi...

Page 13: ...gas flames and sparks 4 Remove all personal jewelry such as rings bracelets necklaces and watches before jumpstarting operations These items may produce a short circuit that can cause severe burns 5 To avoid damage to the vehicle s electrical system do not use the Villager VJS 2500 on a vehicle that has no battery installed 6 Use of an accessory not recommended or sold by the manufacturer may resu...

Page 14: ... EU norms and standards Serbian conformity mark DISPOSAL Environmental protection Never dispose of any electrical device with other household waste To meet the requirements of European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic equipment and its implementation in national laws old electric appliances should be kept separate from the rest of the waste and disposed of in an envir...

Page 15: ...on Polymer Battery capacity 6000mAh Starting current 150A Peak current 300A Jump start capacity up to 2 5l Gas Engine USB Output 5V 2A LED Flashlight 0 5W Operating Temperature 100 C 500 C Charging Temperature 100 C 450 C We reserve the right to change the technical characteristics the right to possible typographical errors without prior notice Product images may be different than actual device Pr...

Page 16: ...r positive grounded vehicle This can be done by identifying which battery post NEG or POS is connected to the chassis 4 For a negative grounded vehicle most common connect the RED POSITIVE jumper clamp first to the positive battery terminal then connect the BLACK NEGATIVE jumper clamp to the negative battery terminal or vehicle chassis if you are unsure about vehicle chassis just connect to batter...

Page 17: ...nds of engine cranking The jumpstart feature is designed for short term operation only and more than 5 seconds may cause damage to the unit Allow the jump starter to cool down for at least 3 minutes after each jumpstarting 6 Disconnect the cable from the Villager VJS 2500 immediately after engine starts and then remove from battery terminals Charging This product is partially charged from the manu...

Page 18: ... or the included multi tip cable better use original cable of Apple for Apple products Press Power button to start USB power When disconnected the Villager VJS 2500 will automatically shut off The number of times you can recharge a USB device will vary between devices Flashlight Press Power button twice to start flashlight Press once to switch lighting modes Steady On Strobe SOS Off Service Leave ...

Page 19: ...9 Villager VJS 2500 GB ...

Page 20: ...quipment intended for use within certain voltage limits Directive 2014 30 EU on electromagnetic compatibility Directive 2011 65 EU EU 2015 863 on the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS Harmonized and other standards used EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 The responsible person authorized to compile the te...

Page 21: ...1 Villager VJS 2500 RS Litijumski džamp starter i prenosivo napajanje Villager VJS 2500 Originalno uputstvo za upotrebu ...

Page 22: ...ozbiljnog povredjivanja Sačuvajte sve sigurnosne smenice i instrukcije za buduću upotrebu Upozorenje Postoji opasnost po život za decu Nikada nemojte ostavljati decu bez nadzora sa materijalima od pakovanja jer to može dovesti do gušenja i zadavljivanja Nikada nemojte dopustiti deci da se igraju sa kablovima jer postoji opasnost od gušenja Nikada nemojte dopustiti deci da se igraju sa komponentama...

Page 23: ... pušiti kresnuti šibicu niti izazvati varnicu u blizini baterije ili motora Izbegnite eksplozivne gasove plamenove i varnice 4 Uklonite sav lični nakit kao što je prstenje narukvice ogrlice i satove pre početka rukovanja sa džampstarterom Ovi predmeti mogu izazvati kratak spoj koji može izazvati ozbiljne opekotine 5 Da bi izbegli oštećenje na električnom sistemu vozila nemojte koristiti Villager V...

Page 24: ...ama i standardima Srpski znak usaglašenosti ODSTRANJIVANJE Zaštita životne sredine Nikada nemojte odstranjivati bilo koje elektrčno sredstvo zajedno sa otpadom iz domaćinstva Da bi ispunili zahteve Evropske Direktive 2002 96 EC koja se odnosi na staru električnu i elektronsku opremu i njenu primenu u nacionalnim zakonima stara električna sredstva treba da se čuvaju odvojeno od ostalog otpada i da ...

Page 25: ...r Kapacitet baterije 6000 mAh Startna struja 150A Maksimalna struja 300A Kapacitet džamp startera do 2 5 l Benzinski motor USB Izlaz 5V 2A LED Lampa 0 5W Radna temperatura 100 C 500 C Temperatura punjenja 100 C 450 C Zadržavamo pravo na izmene tehničkih karakteristika pravo na moguće tipografske greške bez prethodne napomene Slike proizvoda se mogu razlikovati od stvarnog uredjaja Izgled uredjaja ...

Page 26: ...nikakve spojeve sa karburatorom vodovima za gorivo ili limenim delovima 3 Identifikujte da li imate negativno ili pozitivno uzemljeno vozilo To se može utvrditi tako što ćete utvrditi koji je priključak baterije NEG ili POS priključen na šasiju 4 Za negativno uzemljeno vozilo najčešći slučaj Priključite CRVENI POZITIVNI klemu džampera prvo na pozitivni priključak baterije akumulatora zatim priklju...

Page 27: ...robajte da startujete vozilo okrenite on prekidač paljenja Većina vozila će odmah startovati Prekinite ukoliko se vozilo ne startuje nakon 5 sekundi verglanja motora Karakteristike džamp startera su dizajnirane samo za kratku operaciju i više od 5 sekundi može izazvati oštećenje na uredjaju Sačekajte da se džamp starter ohladi najmanje 3 minuta nakon svakog džamp startovanja 6 Isključite kabal sa ...

Page 28: ... kabla najbolje koristiti originalan kabal Apple a za uredjaje Apple a Pritisnite dugme uključenja da bi startovali USB napajanje Kada je isljučen Villager VJS 2500 će se automatski isključiti Broj koliko puta možete puniti USB uredjaj će se razlikovati od uredjaja do uredjaja Baterijska lampa Dva puta pritisnite dugme uključenja da bi startovali lampu Pritisnite jednom da bi prebacili režime osve...

Page 29: ...ratkog spoja Budite vrlo pažljivi 3 Držite ovaj uredjaj van domašaja dece 1 Startujte džamperom samo OLOVNO KISELINSKE baterije 12V 2 Isključite paljenje vozila i svu opremu pre izvodjenja operacija startovanja džamperom 3 Isključite skinite stezaljke džampera odmah nakon startovanja motora 4 Većina vozila će se odmah startovati Zaustavite ukoliko vozilo ne startuje nakon 5 sekundi verglanja motor...

Page 30: ...10 Villager VJS 2500 RS ...

Page 31: ...11 Villager VJS 2500 RS ...

Page 32: ...a je namenjena za upotrebu u okviru odredjenih granica napona Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetnoj kompatibilnosti Direktiva 2011 65 EU EU 2015 863 o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi RoHS Harmonizovani i drugi korišćeni standardi EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje teh...

Page 33: ...1 Villager VJS 2500 BG Литиев джъмп стартер и преносимо захранване Villager VJS 2500 Оригинални инструкции за употреба ...

Page 34: ...трукциите Ако не спазвате указанията и инструкциите за безопасност може да възникне токов удар пожар и или сериозно нараняване Пазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба Предупреждение Има опасност за живота на децата Никога не оставяйте децата без наблюдение с опаковъчните материали тъй като това може да доведе до задушаване и удушаване Никога не позволявайте на децата ...

Page 35: ...умулаторите създават експлозивни газове по време на нормалната експлоатация Да се използва в добре проветрени помещения Киселината от акумулатора батерията може да предизвика постоянна слепота Избягвайте да докосвате очите си докато работите близо до батерията 3 Не пушете не полете кибрит не предизвиквайте искри край батерията или двигателя Избягвайте експлозивни газове пламъци и искри 4 Премахнет...

Page 36: ...сти в тази процедура Възможни опасности се посочват в съседните символ Опасност от експлозия Опасност от токов удар Устройството е в съответствие с европейските норми и стандарти Сръбски знак за съответствие ИЗХВЪРЛЯНЕ Опазване на околната среда Никога не изхвърляйте електрическото оборудване заедно с битовите отпадъци За да се изпълнят изискванията на европейската Директива 2002 96 ЕО която се от...

Page 37: ...од и LED лампа Технически характеристики Вид устройство Villager VJS 2500 Вид на батерията Литиево йонен полимер Капацитет на батерията 6000 mAh Пусков ток 150A Максимален ток 300A Капацитет на джъмп стартера do 2 5l Бензинов двигател USB Изход 5V 2A LED Лампа 0 5W Работна температура 100 C 500 C Температура на зареждане 100 C 450 C Ние си запазваме правото да променяме техническите характеристики...

Page 38: ...зи букви или символи POS P Конекторът на отрицателния контакт обикновено е обозначен с тези букви или символи NEG N 2 Не правете никакви съединения с карбуратора горивни линии или ламаринените части 3 Идентифицирайте дали имате отрицателно или положително заземяване на превозно средство Това може да се определи като се определи коя част от акумулатора NEG или POS е свързана с шасито 4 За негативно...

Page 39: ...терията на индикатора 1 тяло LED свети 2 Изключете стартирането на превозното средство и всички принадлежности и оборудване радиото светлините климатика и др и изключете електронните устройства 3 Свържете клемите на джъмпера на посочените поляритети на акумулатора 4 Свържете EC5 щепсела на кабелите на джъмпера към гнездото СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ Villager VJS 2500 5 Опитайте се да стартирате прево...

Page 40: ...рията LED индикаторите ще мигат един по един по време на периода на зареждане Разни LED индикатори показват различно ниво на зареждане на Villager VJS 2500 LED индикатори Неосвет ено 1 Трепери 1 Зареден 2 Зареден 3 Зареден 4 Зареден Ниво на зареденост 0 5 5 25 25 50 50 75 75 100 USB захранване Свържете USB устройството към VJS 2500 или чрез оригиналния кабел или чрез доставения мултифункционален к...

Page 41: ...ка с черния електрод 2 Щипките на обикновения джъмпер не притежават характеристики на защита от искри защита от обратен полюс нито защита от късо съединение Бъдете много внимателни 3 Дръжте устройството далеч от достъпа на деца 1 С джъмп стартера стартирайте само ОЛОВНО КИСЕЛИННИТЕ батерии от 12V 2 Изключете стартирането на превозното средство и цялото оборудване преди да започнете стартирането с ...

Page 42: ... предназначено за употреба в рамките на определени граници на напрежение Директива 2014 30 EС за електромагнитната съвместимост Директива 2011 65 EС EC 2015 863 относно ограничаването на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване RoHS Хармонизирани и други използвани стандарти EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Лицето отгово...

Page 43: ...1 Villager VJS 2500 HR Litijumski džamp starter i prijenosno napajanje Villager VJS 2500 Originale upute za uporabu ...

Page 44: ...ljnog ozljeđivanja Sačuvajte sve sigurnosne smjernice i naputke za buduću uporabu Upozorenje Postoji opasnost po život za djecu Nikada nemojte ostavljati djecu bez nadzora s materijalima od pakiranja jer to može dovesti do gušenja i zadavljivanja Nikada nemojte dopustiti djeci igrati se s kablovima jer postoji opasnost od gušenja Nikada nemojte dopustiti djeci igrati se s komponentama ili sa dijel...

Page 45: ...i kresnuti šibicu niti izazvati iskru u blizini baterije ili motora Izbjegnite eksplozivne gasove plamenove i iskre 4 Uklonite sav osobni nakit kao što je prstenje narukvice ogrlice i satove prije početka rukovanja sa džampstarterom Ovi predmeti mogu izazvati kratak spoj koji može izazvati ozbiljne opekline 5 Da bi izbjegli oštećenje na električnom sustavu vozila nemojte koristiti Villager VJS 250...

Page 46: ...ma i standardima Srpski znak sukladnosti ODSTRANJIVANJE Zaštita životne sredine Nikada nemojte odstranjivati bilo koje električno sredstvo zajedno s otpadom iz kućanstva Da bi ispunili zahtjeve Europske Direktive 2002 96 EC koja se odnosi na staru električnu i elektroničku opremu i njenu primjenu u nacionalnim zakonima stara električna sredstva se trebaju čuvati odvojeno od ostalog otpada i da se ...

Page 47: ... Kapacitet baterije 6000 mAh Startna struja 150A Maksimalna struja 300A Kapacitet džamp startera do 2 5l Benzinski motor USB Izlaz 5V 2A LED Lampa 0 5W Radna temperatura 100 C 500 C Temperatura punjenja 100 C 450 C Zadržavamo pravo na izmjene tehničkih značajki pravo na moguće tipografske greške bez prethodne napomene Slike proizvoda se mogu razlikovati od stvarne naprave Izgled naprave Utičnica S...

Page 48: ...ikakve spojeve s karburatorom vodovima za gorivo ili limenim dijelovima 3 Identificirajte da li imate negativno ili pozitivno uzemljeno vozilo To se može utvrditi tako što ćete utvrditi koji je priključak baterije NEG ili POS priključen na šasiju 4 Za negativno uzemljeno vozilo najčešći slučaj Priključite CRVENI POZITIVNI klemu džampera prvo na pozitivni priključak baterije akumulatora zatim prikl...

Page 49: ...er VJS 2500 5 Probajte startati vozilo okrenite on prekidač paljenja Većina vozila će odmah startati Prekinite ukoliko se vozilo ne starta nakon 5 sekundi verglanja motora Značajke džamp startera su dizajnirane samo za kratku operaciju i više od 5 sekundi može izazvati oštećenje na napravi Sačekajte da se džamp starter ohladi najmanje 3 minuta nakon svakog džamp startanja 6 Isključite kabel sa Vil...

Page 50: ...išenamjenskog kabla najbolje koristiti originalan kabel Apple a za naprave Apple a Pritisnite gumb uključenja da bi startali USB napajanje Kada je isključen Villager VJS 2500 će se automatski isključiti Broj koliko puta možete puniti USB napravu će se razlikovati od naprave do naprave Baterijska lampa Dva puta pritisnite gumb uključenja da bi startali lampu Pritisnite jednom da bi prebacili režime...

Page 51: ...kratkog spoja Budite vrlo pozorni 3 Držite ovu napravu van dosega djece 1 Startajte džamperom samo OLOVNO KISELINSKE baterije 12V 2 Isključite paljenje vozila i svu opremu prije izvođenja operacija startanja džamperom 3 Isključite skinite stezaljke džampera odmah nakon startanja motora 4 Većina vozila će se odmah startati Zaustavite ukoliko vozilo ne starta nakon 5 sekundi verglanja motora Sačekaj...

Page 52: ... namijenjena za uporabu u okviru određenih granica napona Direktiva 2014 30 EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti Direktiva 2011 65 EU EU 2015 863 o ograničavanju uporabe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektroničkoj opremi RoHS Harmonizirani i drugi korišteni standardi EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehnič...

Page 53: ...1 Villager VJS 2500 HU Lítium jumper starter ugrásindító és hordozható töltő Villager VJS 2500 Eredeti használati utasítás ...

Page 54: ...utasításokat áramütést tüzet és vagy súlyos sérüléseket okozhat Vigyázza meg az összes biztonsági irányelveket és utasításokat a későbbi használathoz Figyelmeztetés A gyermekek számára életveszély áll fenn Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal mivel ez fulladást okozhat Soha ne engedje a gyerekeknek hogy a kábellel játsszanak mert a fulladás veszélye áll fenn Soha ne ...

Page 55: ...at generálnak a szokásos kezelés során Használja a készüléket jól szellőzött helyen Az akkumulátorból származó gázok állandó vakságot okozhatnak Ne érintse meg szemét amíg az akkumulátor közelében munkálkodik 3 Ne dohányozzon ne használjon gyufát és ne okozzon szikrát az akkumulátor vagy a motor közelében Kerülje a robbanásveszélyes gázokat lángokat és szikrákat 4 Távolítsa el az összes személyes ...

Page 56: ...an vannak potenciális veszélyek A lehetséges veszélyek a következő szimbólumokkal vannak jelképezve Robbanásveszély Az áramütés veszélye Az eszköz megfelel az EU szabványainak és normáinak Szerbiai megfelelőségi jel ELTÁVOLÍTÁS Környezetvédelem Soha ne távolítsa el az elektromos berendezéseket a háztartási hulladékkal együtt A 2002 96 EC európai irányelv amely a régi elektromos és elektronikus ber...

Page 57: ...ával rendelkezik Műszaki jellemzők A készülék típusa Villager VJS 2500 Az akkumulátor elem típusa Lítium polimer Az akkumulátor kapacitása 6000 mAh Indító áram 150A Maximális áram 300A Jumper indító kapacitás max 2 5l Benzin motor USB kimenet 5V 2A LED lámpa 0 5W Üzemi hőmérséklet 100 C 500 C Töltési hőmérséklet 100 C 450 C Fenntartjuk magunknak a jogot hogy előzetes figyelmeztetés nélkül megválto...

Page 58: ...akoztasson semmilyen kapcsolatot a karburátorral üzemanyagvezetékekkel vagy fémlemezekkel 3 Határozza meg hogy negatív vagy pozitív földelt járműről van e szó Ez meghatározható annak alapján hogy melyik akkumulátor terminál NEG vagy POS van csatlakoztatva az alvázhoz 4 A negatív földelt jármű a leggyakoribb eset A piros pozitív jumper csatlakozót először az akkumulátor pozitív pólusára csatlakozta...

Page 59: ...ásának csatlakozóihoz megfelelően 4 Csatlakoztassa a jumper kábel EC5 dugóját a MOTOR INDÍTÁS aljzat Villager VJS 2500 hoz 5 Próbálja meg indítani a járművet fordítsa meg a gyújtáskapcsolót A legtöbb jármű azonnal elindul Húzza ki ha a jármű nem indul el 5 másodperc után A jumperindító csak rövid ideig működhet ha több mint 5 másodpercig működik a készülék károsodhat Várja meg amíg a készülék lega...

Page 60: ...r az eredeti kábelen keresztül akár a mellékelt többfunkciós kábelen keresztül az Apple készülékekhez legjobb az eredeti Apple kábel használata Nyomja meg a bekapcsológombot az USB tápellátás indításához Ha ki van kapcsolva a Villager VJS 2500 automatikusan kikapcsol Hányszor tölthet fel egy USB készüléket ez a készüléktől a készülékig változhat Zseblámpa Kétszer nyomja meg a bekapcsológombot a lá...

Page 61: ... vagy a rövidzárlat elleni védelemmel 3 Legyen nagyon óvatos 4 A készüléket tartsa távol gyermekektől 1 Csak a 12V ólom savas elemeket indítsa az önindító jumperrel 2 Kapcsolja ki a jármű gyújtását és az összes berendezést az önindító jumper működésének megkezdése előtt 3 Húzza le a jumper bilincseket közvetlenül a motor indítása után 4 A legtöbb jármű azonnal elindul Álljon meg ha a jármű nem ind...

Page 62: ...felhasználásra szánt villamos berendezésekre vonatkozó irányelv Az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014 30 EU irányelv Az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011 65 EU EU 2015 863 irányelv RoHS Harmonizált és egyéb szabványok EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 A műszaki dokumentáció ö...

Page 63: ...1 Villager VJS 2500 MK Литиумски џамп стартер и преносливо напојување Villager VJS 2500 Oригиналнo упатствo зa употреба ...

Page 64: ...олку не ги почитувате безбедносни упатства и инструкции може да дојде до електричен удар пожар и или сериозно повредување Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за идна употреба Предупредувањe Постои опасност по живот за децата Никогаш не оставајте ги децата без надзор со материјалите од пакувањето затоа што таа може да предизвика гушење и давење Никогаш не дозволувајте им на децата д...

Page 65: ...ена батерија акумулатор 2 Работата во близина на оловно киселински акумулатори е опасна Акумулаторите создаваат експлозивни гасови за време на нормалното ракување Користете во добро проветрени простори Киселината од акумулаторот батеријата може да предизвика трајно слепило Избегнувајте допирање на очите додека работите во близина на батеријата 3 Не пушете не палете кибритчиња и не создавајте искри...

Page 66: ...имболите Ве молиме задолжително прочитајте го ова упатство пред користењето на уредот Oзначувa Предупредување Внимавајте Возможни ризици со оваа постапка Возможните ризици прикажани се со придружните симболи Oпасност од експлозија Oпасност од струен удар Уредот е во согласност со нормите и стандардите на ЕУ Српски знак за сообразност OТСТРАНУВАЊЕ Заштита на животната средина Никогаш не отстранувај...

Page 67: ...з и LED сијаличка Teхнички карактеристики Tип на уред Villager VJS 2500 Tип на батерија Литиум јонски полимер Капацитет на батерија 6000 mAh Стартна струја 150A Maксимална струја 300A Капацитет на џамп стартерот дo 2 5l Бензински мотор USB излез 5V 2A LED сијаличка 0 5W Работна температура 100 C 500 C Teмпература на полнење 100 C 450 C Го задржуваме правото на измени на техничките карактеристики п...

Page 68: ...еријата е типично обележан со овие букви или симболи NEG N 2 Не правете никакви спојки со карбураторот водовите за гориво или со лимените делови 3 Идентификувајте дали имате негативно или позитивно заземјено возило Тоа може да се утврди така што ќе утврдите кој приклучок на батеријата NEG или POS е приклучен на шасијата 4 За негативно заземјено возило најчест случај Приклучете ја ЦРВЕНАТА ПОЗИТИВН...

Page 69: ...ишани на поларитетот на акумулаторот 4 Приклучете го EC5 приклучокот на џампер каблите на приклучницата за СТАРТУВАЊЕ НА МОТОР на Villager VJS 2500 5 Обидете се да го стартувате возилото свртете го on прекинувачот за палење Повеќето возила веднаш ќе стартуваат Прекинете доколку возилото не стартува по 5 секунди верглање на моторот Карактеристиките на џамп стартерот се дизајнирани само за кратка оп...

Page 70: ...Villager VJS 2500 LED oви индикатори Не осветле но 1 Tрепери 1 Полна 2 Полни 3 Полни 4 Полни Ниво на наполнетост 0 5 5 25 25 50 50 75 75 100 USB напојување Приклучете го USB средството нa Villager VJS 2500 или преку оригиналниот кабел или преку доставениот повеќенаменски кабел најдобро да се користи оригиналниот кабел на Apple за уредите на Apple Притиснете го копчето за вклучување за да го старту...

Page 71: ... клема на црната електрода 2 Клемите на обичниот џампер немаат карактеристики на заштита од создавање на искри заштита од обратен поларитет ниту пак заштита од краток спој Бидете многу внимателни 3 Уредот да се чува на места недостапни за деца 1 Со џамперот стартувајте само ОЛОВНО КИСЕЛИНСКИ батерии 12V 2 Исклучете го палењето на возилото и сета опрема пред изведувањето на операцијата стартување н...

Page 72: ...а употреба во рамките на одредени граници на напон Директива 2014 30 EU за електромагнетна компатибилност Директива 2011 65 EU EU 2015 863 за ограничување на употребата на одредени опасни супстанци во електричната и електронската опрема RoHS Хармонизирани и други користени стандарди EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Oдговорно лице овластено за составување на техни...

Page 73: ...1 Villager VJS 2500 RO Jump starter cu litiu și alimetare portabilă Villager VJS 2500 Instrucțiune originală pentru utilizare ...

Page 74: ...rile Dacă nu respectați sfaturile și instrucțiunile de siguranță se poate ajunge la șocuri electrice incendii și sau vătămări grave Salvați toate sfaturile de securitate și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară Avertisment Există un pericol de viață pentru copii Nu lăsați copiii nesupravegheați cu materialele de ambalare deoarece acest lucru poate duce la sufocare și strangulare Nu permiteți ...

Page 75: ...n acumulator baterie poate provoca orbire permanentă Evitați atingerea ochilor în timp ce lucrați în apropierea bateriei 3 Nu fumați nu aprindeți chibrituri și nu provocați sânteie în apropierea bateriei sau a motorului Evitați gazele explozive flăcările și scântei 4 Îndepărtați toate bijuteriile personale cum ar fi inelele brățările colierele și ceasurile înainte de a manipula jamp starter ul Ace...

Page 76: ...ele UE Simbolul sârbesc de conformare ÎNDEPĂRTAREA protecția mediului înconjurător Nu îndepărtați niciodată echipamentul electric împreună cu deșeurile menajere Pentru a îndeplini cerințele Directivei Europene 2002 96 CE care se referă la vechile echipamente electrice și electronice și la aplicarea acesteia în legislația națională vechile aparate electrice trebuie să fie separate de celelalte deșe...

Page 77: ... și lanternă LED Tehničke karakteristike Tipul dispozitivului Villager VJS 2500 Tipul bateriei Polimer litiu ion Capacitatea bateriei 6000 mAh Curent de start 150A Curent maxim 300A Capacitatea jumpstarter ului Până la 2 5 l motor pe benzină Ieșire USB 5V 2A Lumina LED 0 5W Temperatura de muncă 100 C 500 C Temperatura de umplere 100 C 450 C Ne rezervăm dreptul de a modifica caracteristicile tehnic...

Page 78: ...cu carburatorul conductele de combustibil sau piesele din metal 3 Identificați dacă aveți un vehicul negativ sau pozitiv Acest lucru poate fi determinat prin identificarea terminalului bateriei NEG sau POS conectat la șasiu 4 Pentru un vehicul cu împământare negativă cel mai des caz Conectați mai întâi clema ROȘIE POZITIVĂ a jumper ului la un terminal pozitiv al bateriei apoi conectați clema NEAGR...

Page 79: ... porni imediat Vă opriți în caz că autovehicolul nu porneșre după 5 secunde Proprietățile a jump starter ului sunt design ate doar pentru operațiuni scurte și totul ce durează peste 5 secunde poate produce deteriorări ale disozitivului Așteptați ca jump starter ul să se răcească timp de 3 minute în urma fiecărui jump start 4 Deconectați cablul de la Villager VJS 2500 imediat după pornirea motorulu...

Page 80: ...diul cablului multifuncțional furnizat cel mai bun cablu Apple original Apple Apăsați butonul de alimentare pentru a porni alimentarea USB Atunci când este deconectat Villager VJS 2500 se va opri automat Număr de câte ori puteți încărca un dispozitiv USB acesta va varia de la dispozitiv la dispozitiv Lanternă Apăsați de două ori butonul de start pentru a pornii lanterna Apăsați o dată pentru a tra...

Page 81: ...arte atent 3 Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor 1 Începeți numai bateriile de 12V PLUMB ACID cu un jumper 2 Opriți aprinderea autovehiculului și a întregului echipament înainte de a acționa operațiile jumperului 3 Deconectați clemele de prindere imediat după pornirea motorului 4 Cele mai multe vehicule vor începe imediat Oprire dacă autovehiculul nu pornește după 5 secunde de funcționare a mo...

Page 82: ...pre echipamentul electric care este menit pentru utilizarea în cadrul limitelor tensiunii Directiva 2014 30 EU privind compatibilitatea electromagnetică Directiva 2011 65 EU EU 2015 863 privind limitele anumitor substanțe periculoase în echipamentul electric și electronic RoHS Standardele armonizate și alte standarde EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Persoana resp...

Page 83: ...1 Villager VJS 2500 SK Lítiový jump starter a prenosné napájanie Villager VJS 2500 Originálny návod na použitie ...

Page 84: ... bezpečnostné smernice a pokyny môže dôjsť k úrazu elektrinou požiaru a alebo vážnemu zraneniu Schovajte si bezpečnostné smernice a pokyny k budúcemu použitiu Výstraha Existuje možnosť ohrozenia života pre deti Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s látkami balenia lebo toto môže spôsobiť zadusenie a hrdusenie Nikdy nedovoľte deťom hrať sa s káblami lebo existuje nebezpečenstvo zadusenia Nikdy nedov...

Page 85: ...toroch Kyselina z akumulátora batérie môže zapríčiniť trvalú slepotu Zabránite dotýku s očami kým pracujete v blízkosti batérie 3 Nefajčte nezapaľujte zápalku a nespôsobujte iskru v blízkosti batérie alebo motora Zabránite výbušným plynom plameňom a iskrám 4 Odstráňte všetok osobný šperk ako sú prstene náramky náhrdelniky a hodinky pred začiatkom obsluhy tohto jump startera Tieto predmety môžu vyv...

Page 86: ...hu Nebezpečenstvo úrazu elektrinou Zariadenie je v súlade s EÚ normami a štandardmi Srbský znak zhody ODSTRÁŇOVANIE Ochrana životného prostredia Nikdy neodstráňujte žiadny elektricky prostriedok spolu s odpadom z domácnosti Aby ste splnili požiadavky Európskej Smernice 2002 96 EC ktorá sa týka starej elektrickej a elektronickej výbavy a jej aplikácie v národných zákonoch staré elektrické prostried...

Page 87: ...B výstupom a LED lampou Technické charakteristiky Typ zariadenia Villager VJS 2500 Typ batérie Lítium Ionový polymér Kapacita batérie 6000 mAh Štartovací prúd 150A Maximálny prúd 300A Kapacitet džamp štartéra do 2 5 l Benzínový motor USB Výstup 5V 2A LED Lampa 0 5W Prevádzková teplota 100 C 500 C Teplota nabíjania 100 C 450 C Zadržujeme si právo na zmeny technických charakteristík právo na možné t...

Page 88: ...ie je typicky označená týmito písmenámi alebo symbolom POS P Negatívna prípojka batérie je typicky označená tymito písmenami alebo symbolmi NEG N 2 Nerobte žiadne spojenia s karburátorom palivovými vedeniami alebo plechovými dielmi 3 Identifikujte či máte negatívne alebo pozitívne uzemnené vozidlo Toto sa dá zistiť tak že zistíte ktorá prípojka batérie NEG alebo POS je pripojená k podvozku 4 Na ne...

Page 89: ...ra 4 Pripojte EC5 zástrčku jumper káblov k zásuvke ŠTARTOVANIE MOTORA Villager VJS 2500 5 Skúste naštartovať vozidlo otočte on spínač štartovania Väčšina vozidiel ihneď naštartuje Zrušte pokiaľ vozidlo nenaštartuje po 5 sekundách štartovania motora Charakteristiky jump štartéra sú navrhnuté len na krátku operáciu a viac ako 5 sekúnd môže zapríčiniť poškodenia na zariadení Počkajte aby jump štartér...

Page 90: ...vať originálny kábel Apple u na zariadenia Apple u Stlačte tlačidlo zapnutia aby ste naštartovali USB napájanie Keď je vypnutý Villager VJS 2500 sa automaticky vypne Počet koľkokrát môžete nabíjať USB zariadenie sa bude líšiť v závislosti od každého zariadenia Batériová lampa Stlačte a držte tlačidlo zapnutia aby ste naštartovali lampu Stlačte raz aby ste prepli režimy osvetlenia Príprava Strobosk...

Page 91: ...ed krátkym spojením Buďte veľmi opatrní 3 Držte toto zariadenie mimo dosahu detí 1 Štartujte jumperom len OLOVNATO KYSELINOVÉ batérie 12V 2 Odpojte štartovanie vozidla a všetku výbavu pred vykonávaním operácie štartovania jumperom 3 Odpojte dajte dolu zveráky jumperu ihneď po štartovaní motora 4 Väčšina vozidiel ihneď naštartuje Zastavte pokiaľ vozidlo nenaštartuje ihneď po 5 sekundách štartovania...

Page 92: ... je určená na použitie v rámci určitých rozmedziach napätia Smernica 2014 30 EU o elektromagnetickej kompatibilite Smernica 2011 65 EU EU 2015 863 o obmedzovaní používania určitých nebezpečných látok v elektrickej a elektronickej výbave RoHS Harmonizované a iné použité štandardy EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62368 1 2014 AC 2015 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej ...

Page 93: ......

Reviews: