background image

4

43.

   Rizik od posekotina. Rezna glava u pokretu. Nemojte 

nikada  stavljati  ruke  ili  noge  u  ležište  rezne  glave. 

Otkačite kapicu svećice i pročitajte uputstvo pre nego 

što izvršite bilo koju operaciju održavanja ili popravke.

44.

   Rizik  od  posekotina.  Rezna  glava.  Nemojte  nikada 

stavljati ruke ili noge u ležište rezne glave. 

  PRAVILA KORIŠĆENJA

Za  motor  i  akumulator  (ako  je  predviđen),  pročitajte 

odgovarajuće priručnike.

NAPOMENA - Slaganje između uputstava sadržanih u 

tekstu i odgovarajućih figura (koje se nalaze na stra

-

nama iii i narednim stranama) označeno je brojem koji 

prethodi svakom paragrafu.

1. DOVRŠETAK MONTAŽE

 NAPOMENA 

  Mašina može biti isporučena s nekim delovi

-

ma koji su već namontirani.

PAŽNJA! 

  Raspakivanje i dovršavanje montaže tre

-

ba izvršiti na ravnoj i čvrstoj površini, s dovoljno prosto

-

ra za pomicanje mašine i ambalaže, služeći se uvek od

-

govarajućim alatom.

Ambalažu morate ukloniti prema važećim lokalnim pro

-

pisima.

 1.1a 

   Montaža drške (Tip “I”)

Postavite donji deo drške (1) u radni položaj i pričvrstite ga 

na bočne nosače šasije kako je prikazano na slici, pomoću 

ručica (2) i isporučenih šrafova.

Visina drške (1) može se podesiti u dva različita položaja, 

koji se dobijaju ubacivanjem šrafova (2a) u jednu od dve če

-

tvrtaste rupe (2b) koje se nalaze na nosačima.

Namontirajte gornji deo (3) i učvrstite ga pomoću ručica (4) 

i isporučenih šrafova.

Pričvrstite kablove komandi pomoću kuke za kabal (5).

•   Modeli s ručnim pokretanjem

•   Modeli s električnim pokretanjem s ključem 

   

Ubacite sajlu za paljenje (6) u spiralu (7) i zategnite maticu (8). 

 1.1b 

   Montaža drške (Tip “II”)

Postavite donji deo drške (1) u radni položaj i pričvrstite ga 

na bočne nosače šasije kako je prikazano na slici, pomoću 

ručki (2) i odgovarajućih šrafova.

Klinove (2a) treba da stavite u jednu od rupa (2b) na bočnim 

nosačima šasije, kako biste dobili odgovarajuću visinu drške.

Namontirajte gornji deo (3) i učvrstite ga pomoću ručki (4) 

i  odgovarajućih šrafova,  koje  ste  prethodno izvadili iz nji

-

hovih rupa)

Prstenaste navrtke (9) na ručkama (2) i (4) moraju biti tako 

zategnute da razmak od drške bude otprilike 9 mm (kad su 

ručke puštene) tako da garantuju stabilnu pričvršćenost, a 

da nije potrebna preterana snaga prilikom zavrtanja ili od

-

vrtanja ručki.

Pričvrstite kablove komandi pomoću kuke za kabal (5).

•   Modeli s ručnim pokretanjem

•   Modeli s električnim pokretanjem s ključem 

     Ubacite sajlu za paljenje (6) u spiralu (7) i zategnite ma

-

ticu (8). 

 1.1c 

   Montaža drške (Tip “III”)

Postavite dršku (1) u radni položaj i pričvrstite je na bočne 

nosače šasije kako je prikazano na slici, pomoću ručki (2) i 

odgovarajućih šrafova.

Klinove (2a) treba da stavite u jednu od rupa (2b) na boč

-

nim nosačima šasije, kako biste dobili odgovarajuću visi

-

nu drške.

Prstenaste navrtke (9) na ručkama (2) moraju biti tako za

-

tegnute da razmak od drške bude otprilike 9 mm (kad su 

ručke puštene) tako da garantuju stabilnu pričvršćenost, a 

da nije potrebna preterana snaga prilikom zavrtanja ili od

-

vrtanja ručki.

•   Modeli s ručnim pokretanjem

•   Modeli s električnim pokretanjem s ključem 

     Ubacite sajlu za paljenje (6) u spiralu (7) i zategnite ma

-

ticu (8). 

 1.2a 

   Montaža vreće za skupljanje trave (Tip “I”)

Ubacite šasiju (11) u vreću (12) i zakačite sve plastične pro

-

file (13) pomoću šrafcigera, kao što je prikazano na slici.

 1.2b 

   Montaža vreće za skupljanje trave (Tip “II”)

Kad  je  vreća  za  skupljanje  trave  prevrnuta,  zakačite  sve 

plastične profile (21) za šasiju (22) pomoću šrafcigera, kao 

što je prikazano na slici.

 1.3 

 Povezivanje akumulatora

•   Modeli s električnim pokretanjem s ključem

     Povežite  kabal  akumulatora  na  priključak  glavnog  ka

-

bla kosačice.

•   Modeli s električnim pokretanjem na dugme

   

Stavite  isporučenu  bateriju  u  odgovarajući  prostor  na 

motoru (par. 3.2b, “III - “IV”).

Na nekim modelima predviđen je motor s ugrađenom 

baterijom koja se ne može izvaditi (par. 3.2b, “V).

Za više informacija o motoru, pridržavajte se uputstava 

navedenih u knjižici motora.

2. OPIS KOMADI

 NAPOMENA 

  Značenje simbola na komandama objašnje

-

no je na prethodnim stranicama.

 2.1 

 Komanda gasa (ako je predviđen)

Menjač menja broj obrtaja motora i brzinu rezne glave.

Gasom se upravlja preko poluge (1).

Položaji poluge su prikazani na odgovarajućoj tablici.

Na nekim modelima predviđen je motor bez gasa.

 2.2 

  Poluga kočnice motora / rezne glave

Kočnicom  rezne  glave  se  upravlja  preko  poluge  (1),  ko

-

ja  se  mora  držati  prema  dršci  radi  pokretanja  i  tokom  ra

-

da kosačice. 

Motor se zaustavlja kada se poluga pusti. 

 2.3 

   Poluga za uključivanje vuče (ako postoji)

Kod modela sa vučom, kretanje kosačice postiže se gura

-

njem poluge (1) prema dršci.

Kosačica prestaje da se kreće puštanjem poluge. 

Pokretanje motora mora se vršiti kada je vuča isključena.

PAŽNJA! 

  Da ne bi došlo do oštećenja prenosnog 

mehanizma,  nemojte  vući  unazad  mašinu  kad  je  pre

-

nos uključen.

Summary of Contents for FALCON 6111H

Page 1: ...r cette machine HR Ručno upravljana kosilica trave PRIRUČNIK ZA UPORABU POZOR prije uporabe stroja pažljivo pročitajte ovaj priručnik MK Тревокосачка со оператор на нозе УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината PL Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE przed użyciem maszyny należy uważnie przeczytać ninie...

Page 2: ......

Page 3: ...anslation of the original instruction EN FRANÇAIS Traduction de la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL ROMÂN Traducerea manualului fabricantului RO SLOVENSKY Preklad pôvodného návodu na použitie SK SLOVENŠČINA Prevod izvirnih navodil SL SRPSKI Prevod originalnih uputstva SR TÜRKÇE Orij...

Page 4: ...ii 17 20 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N 41 42 43 44 21 22 23 24 25 26 27 36 ...

Page 5: ...iii 1 1a I ...

Page 6: ...iv 1 1b II ...

Page 7: ...v 1 1c III I 1 2a ...

Page 8: ...vi 1 3 2 1 2 3 II 1 2b 2 2 II I 2 5 2 4 ...

Page 9: ...vii 3 3 1a 3 1b 3 1c 8 8 5 6 6 7 3 3 1d ...

Page 10: ...viii 4 1 2 III 4 IV 6 3 2b 3 2a 1 7 3 3 I II 5 V ...

Page 11: ...ix 3 4 4 3 5 1 4 2 4 4 ...

Page 12: ...B A 87 0 45 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 98 0 63 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 98 10 7 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 9 0 2 41 11 Dimensioni lunghezza larghezza altezza mm 1762 568 1190 12 Codice dispositivo di taglio 181004464 0 13 Accessori 14 Kit Mulching Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell...

Page 13: ...asurement uncertainty 8 Measured acoustic power level 9 Guaranteed acoustic power level 10 Vibration level 11 Dimensions length width height 12 Cutting means code 13 Attachments 14 Mulching kit Please refer to the data indicated on the machine s identification label for the exact figure 1 FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 Puissance nominale 3 Vitesse max de fonctionnement du moteur 4 Poids machine ...

Page 14: ...oč 3 Najvišja hitrost delovanja motorja 4 Teža stroja 5 Širina reza 6 Raven zvočnega tlaka 7 Merilna negotovost 8 Izmerjena raven zvočne moči 9 Zajamčena raven zvočne moči 10 Nivo vibracij 11 Dimenzije dolžina širina višina 12 Šifra rezalne naprave 13 Dodatna oprema 14 Komplet za mulčenje Za specifični podatek glej identifikacijsko nalepko stroja 1 SR TEHNIČKI PODACI 2 Nazivna snaga 3 Maks radna b...

Page 15: ... MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità 5 Prima dell uso procedere ad una verifica generale della macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco il dispositivo di taglio e le viti danneg giate o usurate per mantenere l equilibratur...

Page 16: ...alsiasi intervento di pulizia o manutenzione Indossare indumenti adeguati e guanti di lavoro in tutte le situazioni di rischio per le mani 2 ATTENZIONE Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente monta ti compromette la sicurezza della...

Page 17: ... raccogliere l erba in giardini e aree erbose di estensione rapportata alla capacità di taglio eseguita con la presenza di un operatore a piedi La presenza di accessori o di dispositivi specifici può evi tare la raccolta dell erba tagliata oppure produrre un effetto mulching con deposizione dell erba tagliata sul terreno Questa macchina può tagliare l erba e raccoglierla nel sacco di raccolta tagl...

Page 18: ...o 8 1 1b Montaggio del manico Tipo II Riportare la parte inferiore del manico 1 nella posizione di lavoro e fissarla ai supporti laterali dello chassis come indicato nella figura utilizzando le maniglie 2 e la relati va bulloneria Prestare attenzione ad introdurre i perni 2a in uno dei due fori 2b dei supporti laterali dello chassis al fine di ottenere la giusta altezza del manico Montare la parte...

Page 19: ...co di raccolta 2 come indica to nella figura 3 1b Predisposizione per il taglio e lo scarico posteriore a terra dell erba Rimuovere il sacco di raccolta e assicurarsi che la pro tezione di scarico posteriore 1 rimanga stabilmente abbassata Nei modelli con possibilità di scarico laterale accertarsi che la protezione di scarico laterale 4 sia abbassata e bloccata dalla leva di sicurezza 3 3 1c Predi...

Page 20: ...a cura del prato Ogni tipologia di erba presenta caratteristiche diverse e può richiedere quindi diverse modalità per la cura del pra to leggere sempre le indicazioni contenute nelle confezioni delle sementi riguardo l altezza di rasatura rapportate alle condizioni di crescita della zona in cui si opera Occorre tenere presente che la maggior parte dell erba è composta da uno stelo e da una o più f...

Page 21: ...delli con avviamento elettrico a pulsante Per le istruzioni riguardanti l autonomia la ricarica il rimessaggio e la manutenzione della batteria seguire le istruzioni contenute nel manuale istruzioni del motore Nei motori 3 2 b V la batteria non necessita di ricarica Solo in casi di emergenza può essere ricaricata tramite un dispositivo di carica USB esterno non fornito con la macchina Seguire le i...

Page 22: ... ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩАТА КНИЖКА Запазете за бъдеща справка Ако бензинът прелее не включвайте двигателя от далечете машината от мястото където се е изляло горивото и избягвайте да създавате условия за по жар докато горивото не се изпари и бензиновите пари се разнесат Винаги поставяйте и стягайте добре запушалките на резервоара и на съда за бензин 4 Заменете дефектните заглушители 5 Преди из...

Page 23: ...е машината за да не предизвикате допълнителни щети в случай на инциденти с лични увреждания или инциденти с трети лица активирайте незабавно процедурите за бърза медицинска помощ които са най подходящи за създалата се ситуация и се обърнете към здравна служба за необходимото ле чение Отстранете старателно евентуални отпадъци които могат да нанесат щети или увреждания на хора или животни ако не бъд...

Page 24: ... оритет и важен аспект при употребата на машината в полза на гражданското общество и на средата в която живеем Избягвайте да притеснявате съседите 2 Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне на опаковките маслата бензина филтрите износени те части или който и да е елемент който може силно да замърси околната среда тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука а трябва да бъдат отде ля...

Page 25: ...и По време на упо треба дръжте хората извън работната площ 43 Опасност от срязване Режещ инструмент в дви жение Не слагайте ръце или крака в гнездото на инструмента за рязане Откачете капачката на свещта и прочетете инструкциите преди да из вършвате каквато и да е операция по поддръжка или поправка 44 Опасност от срязване Инструмент за рязане Не слагайте ръце или крака в гнездото на инструмен та з...

Page 26: ... акумулатора Модели с електрическо задействане с ключ Свържете кабела на акумулатора в конектора на об щото окабеляване на косачката Модели с електрическо задействане с бутон Поставете доставения акумулатор в съответното отделение което се намира на двигателя пар 3 2b III IV При някои модели е предвиден мотор с вграден не свалящ се акумулатор пар 3 2b V За допълнителна информация относно мотора ви...

Page 27: ...е блокира За да свалите дефлектора на страничното разтовар ване натиснете леко предпазния лост 3 и повдигнете защитата на страничното разтоварване 4 откачете дефлектора на страничното разтоварване 8 За да свалите тапата на дефлектора повдигнете защитата на задното разтоварване 1 натиснете в центъра така че да откачите зъба 7 3 2 Задействане на двигателя Модели с ускорител За да активирате мотора д...

Page 28: ... електрическо задействане с бутон Натиснете езичето 5 и свалете ключа 4 ИЗЧАКАЙТЕ СПИРАНЕТО НА ИНСТРУМЕНТА ЗА РЯЗАНЕ преди да извършите каквато и да е интер венция 4 ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА Съхранявайте косачката на сухо място ВАЖНO Редовната и грижлива поддръжка която трябва да се извършва поне веднъж годишно е незаме нима за поддържане във времето на нивото на безопас ност и производителността на м...

Page 29: ...но измиване За вътрешното измиване на косачката N свържете маркуча за вода със специалната връз ка 1 нагласете височината на косене в най долна пози ция заставайте винаги зад ръкохватката на косачката включете мотора 5 АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ За вашата безопасност изрично е забранено да се монтира друг аксесоар освен включените в следващия списък специално проек тирани за модела и вида на вашата машина...

Page 30: ...ntrolu se zvláštním důrazem na následující skutečnosti CS UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ Uschovejte kvůli dalšímu použití zkontrolujte vzhled sekacího zařízení a zkontrolujte zda nejsou opotřebené ani poškozené šrouby ani jednotka sekacího zařízení Vyměňte jako celek poškozené nebo opotřebené sekací zařízení a šrouby aby bylo zachováno vyvážení Případné o...

Page 31: ...í zra nění používejte vhodný oděv a pracovní rukavice 2 UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte stroj který má opotřebované nebo poškozené součásti Vadné nebo opo třebované součásti musí být nahrazeny a nikdy nesmí být opravovány Používejte pouze originální náhradní díly Použití neoriginálních a nebo nesprávně namontovaných náhradních dílů může způsobit nehody nebo ublížení na zdraví osob a zbavuje Výrobce ...

Page 32: ...porostech což se prová dí v přítomnosti stojící obsluhy v rozsahu úměrném kapa citě sekání Přítomnost příslušenství nebo specifických zařízení umož ňuje vyhnout se sběru posečené trávy nebo ji mulčovat s ukládáním posečené trávy na terén Tento stroj může sekat trávu a sbírat ji do sběrného koše sekat trávu a vyhazovat ji na zem ze zadní části sekat trávu posekat ji nadrobno a nechat ji na terénu m...

Page 33: ...evně te ji k bočním držákům skříně s použitím stavitelných páček 2 a příslušných šroubů postupujte přitom podle obrázku Věnujte přitom pozornost zasunutí čepů 2a do jednoho ze dvou otvorů 2b bočních držáků skříně aby se dosáhlo správné výšky rukojeti Namontujte horní část 3 a upevněte ji s použitím stavitel ných páček 4 a příslušných šroubů které jste předtím vy jmuli z příslušných otvorů Kruhové ...

Page 34: ...u 3 1b Příprava pro sečení trávy a její vyhazování dozadu na zem Odložte koš a ujistěte se že ochranný kryt zadního výho zu 1 zůstane stabilně spuštěný U modelů s možností bočního výhozu Ujistěte se že je ochranný kryt bočního výhozu 4 spuštěný a že je zajiš těna pojistná páka 3 3 1c Příprava pro sečení trávy a její posečení nadrobno funkce mulčování je li součástí U modelů s možností bočního výho...

Page 35: ...pokyny příliš nízké sekání způsobuje vytrhávání a prořídnutí trav natého porostu charakterizované skvrnitým vzhledem v létě musí být sečení vyšší aby se zabránilo vysuše ní terénu nesekejte mokrou trávu mohlo by to způsobit snížení účinnosti sekacího zařízení následkem trávy která se na něm zachytává a vytrhávání travnatého porostu v případě mimořádně vysoké trávy je vhodné provést první sekání s ...

Page 36: ...ocí externího nabíjecího zařízení USB není součástí dodávky Údržby akumulátoru jsou uvedeny v návodu k motoru 4 4 Mytí vnitřku Pro mytí vnitřku sekačky připojte hadici s vodou k příslušné přípojce 1 nastavte výšku sečení do nejnižší polohy vždy se postavte za rukojeť sekačky nastartujte motor 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro vaši bezpečnost je jednoznač ně zakázáno montovat jakékoli jiné příslušenst...

Page 37: ... GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren Falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verflüchtigt sind vermeiden Sie alles was einen Brand verursachen könnt...

Page 38: ...rbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Schäden anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden unverzüglich die der Situation angemes sene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände die falls sie unbeaufsichtigt blei ben Schäden oder Verletzung...

Page 39: ...element Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen Öl Benzin Filter be schädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschäd lichen Stoffen Diese Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden der für die Wiederverwendung der Stoffe...

Page 40: ...der Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs ein Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Anleitungen bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten begin nen 44 Schnittgefahr Schneidwerkzeug Führen Sie nie Hände oder Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs ein GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN Für den Motor und die Batterie falls vorhanden wird auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen ver wiesen HINWE...

Page 41: ...Gasbetätigung falls vorgesehen Der Drehzahlregler variiert die Motordrehzahl und die Geschwindigkeit des Schneidwerkzeugs Das Gas wird mit dem Hebel 1 betätigt Die Positionen des Hebels sind auf dem entsprechenden Etikett angegeben Auf einigen Modellen ist ein Motor ohne Gashebel vorgesehen 2 2 Hebel Motorbremse Schneidwerkzeug Die Bremse des Schneidwerkzeugs wird über den Hebel 1 bedient der zum ...

Page 42: ... III IV V Die gelieferte Batterie in das entsprechende Fach ein führen das sich auf dem Motor befindet 4 III IV die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Motors befolgen Bei einigen Modellen ist ein Motor mit eingebautem nicht entfernbarem Akku vorgesehen V Den Sicherheitsschlüssel ganz einführen falls vorhan den 6 Den Hebel Motorbremse Schneidwerkzeug in Richtung Griff 1 ziehen Bei den V Motor...

Page 43: ...sind die entsprechenden Anweisungen zu beachten und man muss sicherstellen dass die Maschine stabil ist bevor man jeglichen Eingriff durchführt Bei Modellen mit seitlichem Auswurf muss der Auswurfdeflektor ab montiert werden falls montiert siehe 3 1 d 5 Vermeiden Sie Benzin über die Kunststoffteile zu ver schütten um diese nicht zu beschädigen und sofort jeg liches ausgelaufene Benzin aufwischen D...

Page 44: ...chine entwickelt 5 1 Mulching Kit wenn nicht im Lieferumfang enthalten Zerhackt das geschnittene Gras fein und lässt es auf dem Rasen als Alternative zum Sammeln in der Grasfangeinrichtung 6 DIAGNOSE Was tun wenn Ursache des Problems Abhilfemaßnahme 1 Der Benzinrasenmäher funktioniert nicht Es fehlt Öl oder Benzin im Motor Kontrollieren Sie den Ölstand und den Benzinstand Die Zündkerze und der Fil...

Page 45: ...ΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Φυλάξτε το για κάθε μελλοντική χρήση Τοποθετήστε και σφίξτε καλά τις τάπες του ρεζερβου άρ και του μπιτονιού βενζίνης 4 Aντικαθιστάτε την εξάτμιση όταν έχει βλάβη 5 Πριν τη χρήση κάνετε έναν γενικό έλεγχο του μηχανή ματος και ειδικότερα την όψη του συστήματος κοπής ελέγχοντας εάν οι βί δες και η μονάδα κοπής παρουσιάζουν φθορές ή βλά...

Page 46: ...εσα τις καταλληλότερες διαδικασίες πρώτων βοηθειών για την περίσταση και επικοινωνήστε με ένα νοσοκομείο για την κατάλληλη θεραπεία Αφαιρέστε σχολαστικά ενδε χόμενα θραύσματα που μπορεί να προκαλέσουν ζημιές ή τραυματισμούς σε ανθρώπους ή ζώα εάν μείνουν χω ρίς επιτήρηση 29 ΠΡΟΣΟΧΗ Το επίπεδο θορύβου και κραδασμών που αναγράφεται στις παρούσες οδηγίες είναι οι μέγι στες τιμές χρήσης του μηχανήματο...

Page 47: ...ν εξαρτημάτων και οποιουδήποτε στοιχείου μπο ρεί να μολύνει το περιβάλλον Αυτά τα απορρίμματα δεν πρέπει να διατίθενται με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να συγκεντρώνονται χωριστά και να παραδίδο νται στα ειδικά κέντρα συλλογής που θα φροντίσουν για την ανακύκλωση των υλικών 3 Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση των υλικών από την κοπή 4 Εάν αποφασίσετε να μην ξαναχρησιμοποιήσ...

Page 48: ... Αποσυνδέστε την πίπα του μπουζί και διαβάστε τις οδηγίες πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε συντήρηση ή επισκευή 44 Κίνδυνος κοπής Σύστημα κοπής Μη βάζετε χέρια ή πόδια εντός του χώρου όπου βρίσκεται το σύστη μα κοπής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για τον κινητήρα και την μπαταρία αν προβλέπεται διαβάστε τα αντίστοιχα εγχειρίδια οδηγιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αντιστοιχία μεταξύ των αναφορών του κειμένου και των αντίστοιχων εικόνω...

Page 49: ...ΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σημασία των συμβόλων στα χειριστήρια εξηγείται στις προηγούμενες σελίδες 2 1 Μοχλός γκαζιού αν προβλέπεται Το γκάζι μεταβάλλει τις στροφές του κινητήρα και την τα χύτητα του συστήματος κοπής Το γκάζι ελέγχεται από το μοχλό 1 Οι θέσεις του μοχλού φαίνονται στην αντίστοιχη πινα κίδα Σε μερικά μοντέλα προβλέπεται κινητήρας χωρίς γκάζι 2 2 Μοχλός φρένου κινητήρα συστήματος κοπής Tο φρέν...

Page 50: ... συστήματος κοπής 1 προς το τιμόνι και τραβήξτε με δύναμη τη λαβή του σχοινιού εκκί νησης 2 Μοντέλα με ηλεκτρική ανάφλεξη με κλειδί Τραβήξτε το μοχλό φρένου του συστήματος κοπής 1 προς το τιμόνι και γυρίστε το κλειδί εκκίνησης 3 3 2b Μοντέλα με ηλεκτρική ανάφλεξη με μπουτόν III IV V Τοποθετήστε την παρεχόμενη μπαταρία στον ειδικό χώρο που υπάρχει στον κινητήρα 4 III IV ακολουθήστε τις οδηγίες που ...

Page 51: ...μην ξεραθούν καθιστώντας δύσκολη την επόμενη εκκίνηση 3 Το χρώμα στο εσωτερικό του πλαισίου μπορεί να απο κολληθεί με την πάροδο του χρόνου από την τριβή της κομμένης χλόης Στην περίπτωση αυτή διορθώ στε εγκαίρως τη βαφή με αντισκωριακό βερνίκι ούτως ώστε να αποφύγετε το σχηματισμό σκουριάς και τη δι άβρωση του μετάλλου 4 Σε περίπτωση που είναι αναγκαία η πρόσβαση στο κά τω μέρος γείρετε το μηχάνη...

Page 52: ...άν δεν παρέχεται με τον εξοπλισμό Ψιλοκόβει την κομμένη χλόη και την αφήνει στο έδαφος αντί να την συλλέγει στον κάδο περισυλλογής 6 ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ Τι θα πρέπει να κάνετε όταν Πηγή του προβλήματος Διορθωτική ενέργεια 1 Το βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό δεν λειτουργεί Λείπει λάδι ή βενζίνη από τον κινητήρα Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού και της βενζίνης Το μπουζί και το φίλτρο δεν βρίσκονται σε καλή...

Page 53: ...NING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety lever as it must move freely it should return automatically and rapidly back to the neutral position resulting in the stopping of the cutting means 6 Check the battery status regularly where applicabl...

Page 54: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauthorized centres or by un qualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer 4 After each use disconnect the spark plug cable and check f...

Page 55: ...se may include but are not limited to transporting persons children or animals on the ma chine letting oneself be transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using the cutting means on surfaces other than grass...

Page 56: ...he levers Secure the control cables using the cable fastener 5 Manual ignition models Electric key ignition models Insert the starter cable 6 in the spiral 7 and tighten the nut 8 1 1c Assembling the handle Type III Return the handle 1 to the work position and fasten it to the side chassis supports as shown in the diagram using the handles 2 and relative nuts and bolts Make sure the pins 2a are in...

Page 57: ...ight Fasten it by fitting the two pins 6 into the holes pro vided until the fastener tooth 7 clicks into place To remove the deflector cap 5 lift the rear discharge guard 1 and push in the middle to release the tooth 7 3 1d Preparation for mowing and side discharge of grass where applicable Lift the rear discharge guard 1 and fit the chute cap 5 in the discharge opening keeping it slightly tilted ...

Page 58: ...connected 1 Wear strong protective gloves before cleaning main taining or adjusting the machine 2 Accurately wash the machine with water after cutting remove grass debris and mud accumulated in the chas sis to prevent it from drying and causing problems the next time the lawnmower is used 3 Paint on internal chassis parts may start to flake over time due to the abrasive action of cut grass if this...

Page 59: ...GNOSTICS What to do if Problem description Corrective Action 1 The petrol driven lawnmower doesn t work No oil or fuel in the engine Check the oil and petrol levels The spark plug and filter are not in good condition Clean the spark plug and filter which may be dirty or replace them The lawnmower s fuel tank was not emptied at the end of the previous season The float may be blocked tilt the lawnmo...

Page 60: ...aporé et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissipées Toujours bien remettre et serrer les bouchons du réser voir et du bidon d essence 4 Remplacer les silencieux défectueux 5 Procéder à un contrôle général de la machine avant son utilisation en particulier De l aspect de l orga...

Page 61: ...ment excessive et l absence d entretien ont une influence significative sur les émissions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures préventives afin d éliminer tout dommage possible dû à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations veiller à l entretien de la machine porter un casque anti bruit faire des pauses pendant le travail D ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 1 ATTENTION ...

Page 62: ...ocales en vigueur CONNAÎTRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un équipement de jardinage et plus pré cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied La machine est composée pour l essentiel d un moteur ac tionnant un organe de coupe contenu dans un carter équi pé de roues et d un guidon Le conducteur est en mesure de conduire la machine et d actionner ...

Page 63: ...és selon les disposi tions locales en vigueur 1 1a Assemblage du manche Type I Remettre la partie inférieure du manche 1 en position de travail et la fixer aux supports latéraux du châssis selon les indications de la figure à l aide des boutons rotatifs 2 et de la boulonnerie comprise dans la fourniture La hauteur du manche 1 est réglable sur deux positions différentes obtenues en introduisant les...

Page 64: ... Si la machine n avance pas avec la com mande en position il suffit de mettre le levier sur et de suite après de le remettre sur 2 5 Réglage de la hauteur de coupe Type I Le réglage de la hauteur de coupe se fait au moyen du levier prévu à cet effet 1 EXÉCUTER CETTE OPÉRATION LORSQUE L ORGANE DE COUPE EST À L ARRÊT Type II Le réglage de la hauteur de coupe se fait en appuyant sur le bouton 1 et en...

Page 65: ...ider le bac arrêter le moteur et attendre l arrêt de l organe de coupe Soulever la protection d éjection arrière prendre la poi gnée et retirer le bac de ramassage en le maintenant en position droite En cas de broyage ou d éjection arrière de l herbe toujours éviter de couper une hauteur d herbe impor tante Ne jamais enlever plus d un tiers de la hauteur totale de l herbe en une seule fois Adapter...

Page 66: ...Étant donné l évolution du produit l organe de coupe cité ci dessus pourrait être remplacé à l avenir par un autre organe ayant des caractéristiques analogues d interchan geabilité et de sécurité de fonctionnement 4 2 Réglage du câble du variateur si prévu Ce réglage est nécessaire quand le levier 1 a tendance à ne pas rester en position Avec le levier 1 en position tourner le tendeur de réglage 2...

Page 67: ...age 3 L herbe est difficile à couper L organe de coupe n est pas en bon état Affuter et équilibrer l organe de coupe ou le remplacer 4 La machine commence à vibrer de manière anormale Pièces endommagées ou desserrées Arrêter le moteur et débrancher le câble de la bougie Vérifier les éventuels dommages Contrôler s il y a des pièces desserrées et les serrer Les contrôles remplacements ou réparations...

Page 68: ...o bi se održala izbalansiranost Eventualne popravke HR POZOR PRIJE UPORABE STROJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK Čuvajte za buduće potrebe treba izvršiti u specijaliziranom centru Sigurnosna poluga mora se slobodno kretati ne na silu a kad je otpustite mora se automatski i brzo vratiti u neu tralni položaj i dovesti do zaustavljanja noža 6 Periodično kontrolirajte stanje akumulatora ako posto ...

Page 69: ...rezervnih dijelova ugrožava sigurnost stroja može pro uzročiti nesreće ili tjelesne ozljede i oslobađa Proizvođača od bilo kakve obaveze ili odgovornosti 3 Sve zahvate vezane za održavanje i podešavanje koji nisu opisani u ovom priručniku mora obaviti vaš prodavač ili specijalizirani centar koji raspolažu potrebnim znanjem i opremom kako bi se osiguralo pravilno izvršavanje posla i očuvala prvobit...

Page 70: ...primjerena uporaba Bilo koja druga primjena drugačija od gore navedenih mo že se pokazati opasnom te prouzročiti štetu osobama i ili stvarima Neprimjerena uporaba obuhvaća na primjer ali ne i samo prevoženje na stroju osoba djece ili životinja korištenje stroja za vlastiti prijevoz korištenje stroja za vuču ili guranje tereta korištenje stroja za sakupljanje lišća ili trunaka korištenje stroja za ...

Page 71: ...ke 9 mm pri otpuštenim ručka ma kako bi se osiguralo pouzdano pričvršćenje te da za blokiranje ili oslobađanje ručaka nije potrebno primijeniti preveliku snagu Pričvrstite kabele upravljačkih elemenata pomoću kabel ske obujmice 5 Modeli s ručnim pokretanjem Modeli s električnim pokretanjem pomoću ključa Uvucite uže za pokretanje 6 u zavojnicu 7 te zategni te maticu 8 1 1c Montiranje drške tip III ...

Page 72: ... usmjerivača 5 u otvor za izbacivanje držeći ga malo nagnutog u desno zatim ga pričvrstite uvlače njem dvaju klinova 6 u odgovarajuće otvore sve dok ne škljocne zub spojke 7 Za vađenje čepa usmjerivača 5 podignite štitnik stra žnjeg otvora za izbacivanje 1 i pritisnite u sredini kako bi se otkačio zub 7 3 1d Pripremanje za košnju i bočno izbacivanje trave ako postoji Podignite štitnik stražnjeg ot...

Page 73: ...javanje 4 PRIČEKAJTE DA SE NOŽ ZAUSTAVI prije vršenja bilo ka kve vrste zahvata 4 REDOVNO ODRŽAVANJE Kosilicu trave čuvajte na suhom mjestu VAŽNO Redovito i temeljito održavanje koje treba obav ljati najmanje jednom godišnje neophodno je za dugotrajno očuvanje sigurnosne razine i prvobitne učinkovitosti stroja Svaku radnju podešavanja ili održavanja treba vršiti sa zau stavljenim motorom i odvojen...

Page 74: ... popis a koji su projektirani izričito za vaš model i tip stroja 5 1 Komplet za malčiranje ako nije u dostavi Sitno usitnjava pokošenu travu i ostavlja je na travnjaku kao alternativa sakupljanju u košaru za sakupljanje 6 DIJAGNOSTIKA Što učiniti ako Izvor problema Korektivna radnja 1 Benzinska kosilica trave ne radi Nedostaje ulje ili benzin u motoru Provjerite razinu ulja i razinu benzina Svjeći...

Page 75: ...ОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ОВА УПАТСТВО ПРЕД ДА ЈА КОРИСТИТЕ МАШИНАТА Зачувајте за секое идно навраќање распрснат Секогаш докрај затворајте го капачето на резервоа рот и на садовите со гориво 4 Заменете ги неисправните придушувачи 5 Пред употреба проверете ја машината детално и особено во однос на уредот за сечење проверете дали нав ртките и уредот за косење се изабени или оштетени Заменете го делот с...

Page 76: ...едизвикаат дефект или повреди на лица или животни ако останат незабележано во машината 29 ВНИМАНИЕ нивото на бучавата и вибрации те дадени во ова упатство се максимални вредности при употреба на машината Употребата на елемент за косење којшто не е стабилен движењето со преголе ма брзина неодржувањето на машината значително влијаат врз емисијата на бучава или вибрации Затоа неопходно е да применува...

Page 77: ...т во ѓубре туку тре ба да се селектираат и однесат во соодветни собирни центри кои рециклираат материјали 3 Следете ги точно локалните закони за фрлање на материјалите кои ќе се резултат на сечењето 4 При исфрлање од употреба не оставајте ја машина та каде било во природата туку предајте ја во собирен центар во согласност со важечките локални закони ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА ОПИС НА МАШИНАТА И ОПСЕГ ...

Page 78: ...е сместен уредот со сечивото ПРАВИЛА ЗА УПОТРЕБА Прочитајте ги соодветните упатства за употреба што се однесуваат на моторот и акумулаторот ако се доставени ЗАБЕЛЕШКА соодветноста меѓу насоките даде ни во ова упатство и соодветните слики дадени на страниците 2 и понатаму е претставена преку бројот кој му претходи на дадениот пасус 1 КОМПЛЕТИРАЊЕ НА МОНТАЖАТА ЗАБЕЛЕШКА машината може да се доставува...

Page 79: ...то Кочницата за уредот со сечивото се управува со рачка 1 која треба да се држи спроти ракофатот за палење и во текот на работа на тревокосачката Моторот се гаси со пуштање на рачката 2 3 Рачка за погонот ако има Кај моделите со погон движењето на тревокосачката се извршува со притискање на рачката 1 кон ракофатот Тревокосачката престанува да се движи со пуштање на рачката Палењето на моторот треб...

Page 80: ... упатството за употреба на моторот Kaj некои модели има мотор со интегрирана батерија што не се вади V Вметнете го безбедносниот клуч 6 Повлечете ја рачката за запирање на моторот уре дот со сечивото кон ракофатот 1 Кај моторите V индикаторот за статусот на батеријата 5 светнува и трепка 5 секунди за да означи Индикатор што свети батеријата е довол но полна Индикатор што трепка батеријата е речи с...

Page 81: ...ите упатства уверувајќи се дека маши ната е стабилна пред да започнете со каква било интервенција Кај моделите кај кои има предвидено страничен испуст треба да се извади дефлекторот на испустот ако е поставен видете 3 1 г 5 Избегнувајте истурање бензин врз пластичните де лови на моторот или врз самата машина за да се из бегне оштетување и веднаш исчистете ја секоја тра га од бензин ако тој случајн...

Page 82: ...торот Направете контрола на нивоата на маслото и горивото Свеќичката и филтерот не се во добра состојба Исчистете ги свеќичката и филтерот ако се извалкани или заменете ги Бензинот не е испразнет од косачката на крајот на минатата сезона Пловката е можеби заглавена Закосете ја косачката на страната на карбураторот 2 Искосената трева веќе не се собира во вреќата за собирање Уредот со сечивото наишо...

Page 83: ... NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Zachować do wykorzystania w przyszłości lecz przestawić maszynę z miejsca rozlania się paliwa w celu uniknięcia możliwości stworzenia sytuacji sprzyjają cych wybuchom pożaru dopóki paliwo się nie ulotni i nie rozproszą się opary benzyny Zawsze nałożyć i zakręcić dobrze korki zbiornika i po jemnika benzyny 4 Wymienić uszkodzone tłumiki 5 Przed rozpocz...

Page 84: ...cji i zwrócić się do Placówki zdrowia dla niezbędnej kuracji Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia wobec osób lub zwie rząt gdyby pozostały niezauważone 29 OSTRZEŻENIE Poziom hałasu i drgań podany w ni niejszych instrukcjach przedstawia maksymalne wartości tych parametrów dopuszczalne dla użytkowania maszyny Stosowanie źle wyważonego narzędzia tnącego...

Page 85: ... w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów które przeprowadzą utylizację tych materiałów 3 Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczą cych usuwania materiału pozostałego po koszeniu 4 Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny nie po rzucać jej w środowisku lecz zwrócić się do punktu selek tywnego gromadzenia odpadów zgodnie z obowiązujący mi lokalnymi przepisami ZAPOZNA...

Page 86: ... Odłączyć kołpak świecy i przeczytać instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyj nych czy naprawczych 44 Ryzyko skaleczeń Agregat tnący Nie należy wkła dać rąk lub stóp do wnętrza komory agregatu tnącego ZASADY UŻYTKOWANIA W celu uzyskania informacji dotyczących silnika i aku mulatora jeżeli jest przewidziany należy przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi UWAGA Zgodność między inf...

Page 87: ...i jest przewidziany Dźwignia regulacji obrotów silnika zmienia obroty silnika i prędkość agregatu tnącego Obroty silnika sterowane są dźwignią 1 Położenia dźwigni wskazane są na odpowiedniej tabliczce W niektórych modelach zastosowano silnik bez dźwigni re gulacji obrotów 2 2 Dźwignia hamulca silnika agregatu tnącego Hamulec agregatu tnącego jest sterowany za pomocą dźwigni 1 która musi być przyci...

Page 88: ...ęcić klucz w stacyjce 3 3 2b Modele z rozruchem elektrycznym za pomocą przy cisku III IV V Włożyć baterię dostarczoną w zestawie do komory ba terii w silniku 4 III IV przestrzegać zaleceń zawar tych w Instrukcji obsługi silnika W niektórych modelach przewidziano silnik z wbudowa ną baterią której nie można wyjmować V Włożyć do końca kluczyk jeśli występuje 6 Pociągnąć dźwignię hamulca silnika urzą...

Page 89: ...zji metalu 4 W razie konieczności dojścia do dolnej części przechy lić maszynę wyłącznie po stronie wskazanej w instruk cji obsługi silnika postępując według odpowiednich instrukcji upewniając się przed rozpoczęciem jakich kolwiek działań że maszyna jest stabilna W modelach które przewidują wyrzut boczny należy wyjąć deflektor wyrzutu trawy jeżeli zamontowany patrz 3 1 d 5 Unikać rozlania benzyny ...

Page 90: ...oleju lub benzyny w silniku Sprawdzić poziom oleju i poziom benzyny Świeca i filtr są w złym stanie Oczyścić świecę zapłonową i filtr gdyż mogą być zabrudzone lub wymienić je Po zakończeniu ubiegłego sezonu zbiornik paliwa nie został opróżniony Ewentualne zablokowanie pływaka gaźnika przechylić kosiarkę na stronę gaźnika 2 Skoszona trawa nie jest gromadzona w pojemniku na trawę Agregat tnący dozna...

Page 91: ...ŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE FAŢĂ A se păstra pentru consultări ulterioare 5 Înainte de utilizare efectuaţi o verificare generală a ma şinii acordând o atenţie sporită următoarelor aspecte aspectului dispozitivului de tăiere și asigurați vă că șuruburile și grupul de tăiere nu sunt uzate sau deterio rate Înlocuiţi integral dispozitivul de tăiere şi şuruburile deter...

Page 92: ...i cablul bujiei și citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de a efectua orice intervenţie de cură ţare sau întreţinere Purtaţi echipamentul de protecţie in clusiv mănuşile pentru a evita apariţia unor situaţii de risc 2 ATENŢIE Nu folosiţi maşina dacă are piese uzate sau deteriorate Piesele deteriorate sau uzate trebuie să fie în locuite şi nu reparate Folosiți doar piese de schimb origi nale u...

Page 93: ...ăzută Această mașină a fost construită pentru a tăia și colecta iarba din grădini și zone cu iarbă cu o extensie raportată la capacitatea de tăiere efectuată de un operator pedestru Prin utilizarea accesoriilor sau dispozitivelor specifice se poate evita colectarea ierbii tăiate sau se poate produce un efect de mulci iarba tăiată fiind depusă pe teren Această mașină efectuează următoarele operații...

Page 94: ...cablu 5 Modele cu pornire manuală Modele cu pornire electrică cu cheie Introduceţi coarda de pornire 6 în spirală 7 şi strân geţi piuliţa 8 1 1b Montarea ghidonului Tip II Aduceți partea inferioară a ghidonului 1 în poziția de lu cru și fixați o pe suporturile laterale ale șasiului conform indicațiilor din figură utilizând mânerele 2 și șuruburile aferente Fiți atenți când introduceți știfturile 2...

Page 95: ...tea de tăiere a ierbii pe care vreţi să o folosiţi EXECUTAŢI OPERAŢIILE CU MOTORUL OPRIT 3 1a Setarea mașinii pentru tăierea și colectarea ierbii în sacul de colectare Ridicați protecția pentru evacuare posterioară 1 şi prin deţi corect sacul de colectare 2 conform indicaţiilor din figură 3 1b Configurare pentru tăiere și evacuare posterioară a ierbii pe sol Extrageți sacul de colectare și asigura...

Page 96: ...este în măsură să colecteze iarba tăiată când coboară înseamnă că sacul s a umplut şi trebuie golit Sfaturi pentru întreţinerea gazonului Fiecare tip de iarbă are proprietăţi diferite şi are nevoie de operaţiuni diferite de întreţinere Respectaţi întotdeauna in strucţiunile furnizate pe pachetele de seminţe cu privire la înălţimea de tăiere raportată la condiţiile specifice de creş tere din zona d...

Page 97: ...ucțiunile privind autonomia încărcarea depozitarea și întreținerea bateriei urmați instrucțiunile din manualul de instrucțiuni al motorului La motoarele 3 2 b V bateria nu are nevoie de reîn cărcare Numai în cazuri de urgenţă poate fi reîncărcată cu ajutorul unui dispozitiv de încărcare USB extern nu este furnizat cu maşina Urmați instrucțiunile din manua lul de instrucțiuni al motorului 4 4 Spăla...

Page 98: ...ujte či nie sú opotrebované alebo poškodené skrutky a kosia SK UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uschovajte pre ďalšie použitie ca jednotka Vymeňte ako celok poškodené alebo opotre bované kosiace zariadenie a skrutky aby bolo zachované vyváženie Prípadné opravy musia byť vykonané v špecia lizovanom stredisku Poistná páka sa musí pohybovať voľne nenásilne a pri uvoľ...

Page 99: ...byť opravované Používajte len originálne náhradné diely Použitie neoriginálnych a alebo nesprávne namontova ných náhradných dielov negatívne ovplyvní bezpečnosť stroja a môže spôsobiť nehody alebo ublíženie na zdra ví a zbavuje Výrobcu akejkoľvek povinnosti alebo zod povednosti 3 Všetky úkony údržby a nastavovania ktoré nie sú po písané v tomto návode musia byť vykonávané vaším Predajcom alebo Špe...

Page 100: ...ách a na trávnatých porastoch vykonávané stojacou obsluhou v rozsahu úmernom kapacite kosenia Pomocou príslušenstva alebo špecifických zariadení je umožnené aby tráva nebola zozbieraná prípadne môže byť mulčovaná a uložená na terén Tento stroj môže kosiť trávu a zbierať ju do zberného koša kosiť trávu a vyhadzovať ju na zem zo zadnej časti kosiť trávu posekať ju nadrobno a nechať ju na teréne mulč...

Page 101: ...1 1b Montáž rukoväte typ II Vráťte spodnú časť rukoväte 1 naspäť do pracovnej polo hy a pripevnite ju k bočným držiakom skrine pomocou pre staviteľných páčok 2 a príslušných skrutiek z výbavy po stupujte pritom podľa obrázku Zasuňte čapy 2a do jedného z dvoch otvorov 2b boč ných držiakov skrine kvôli dosiahnutiu správnej výšky ru koväte Namontujte hornú časť 3 a pripevnite ju pomocou presta viteľn...

Page 102: ...a Nadvihnite ochranný kryt zadného vyhadzovania 1 a správne pripevnite zberný kôš 2 spôsobom naznače ným na obrázku 3 1b Príprava pre kosenie trávy a jej vyhadzovanie dozadu Odložte zberný kôš a uistite sa že ochranný kryt zadné ho vyhadzovania 1 zostane stabilne spustený Pri modeloch s možnosťou bočného vyhadzovania uis tite sa že ochranný kryt bočného vyhadzovania 4 je spustený a zaistený poistn...

Page 103: ...ať sa o trávnik rôznymi spôsobmi vždy si prečítajte pokyny uvedené v baleniach osív týkajúce sa výšky kosenia vzhľadom k podmienkam rastu v danej oblasti Je potrebné mať neustále na pamäti že väčšia časť trávy sa skladá zo stebla a jedného alebo viacerých listov Pri úplnom odseknutí listov dôjde k poškodeniu trávnika a ob novenie rastu bude oveľa náročnejšie Vo všeobecnosti platia nasledujúce poky...

Page 104: ...kladovania a údržby akumulátora sú uvedené v návode k motoru Pri motoroch 3 2 b V nie je treba akumulátor dobíjať Iba v núdzových prípadoch ho možno dobiť pomocou externého nabíjacieho zariadenia USB nie je súčasťou dodávky Postupujte podľa pokynov uvedených v návode k motoru 4 4 Umytie zvnútra Umytie vnútorných časti kosačky pripojte hadicu s vodou k príslušnej prípojke 1 nastavte výšku kosenia d...

Page 105: ...ITE PRIROČNIK Z NAVODILI Shranite jih da jih boste lahko uporabili v prihodnosti no ali izrabljeno rezalno napravo v celoti skupaj z vijaki Morebitna popravila mora opraviti izključno specializira na servisna služba Premikanje varnostne ročice mora biti prosto ne pretež ko ko jo popustite se mora samodejno in hitro vrniti v nevtralni položaj pri čemer se rezalna naprava zaustavi 6 Občasno preglejt...

Page 106: ... postopke vzdrževanja in naravnavanja ki niso opi sani v tem priročniku mora opraviti vaš prodajalec ali spe cializiran servis ki razpolaga s potrebnim znanjem in opre mo za pravilno opravljanje dela in za ohranjanje izvirne varnosti stroja Zaradi posegov opravljenih v neprimernih ustanovah ali s strani neusposobljenih oseb se razveljavi vsakršna oblika garancije in vsakršna odgovornost proi zvaja...

Page 107: ...e na stroju uporabljati stroj za vleko ali potiskanje tovorov uporabljati stroj za zbiranje listja ali delcev uporabljati stroj za ravnanje živih mej ali za košnjo druge ga ne travnatega rastlinja uporaba stroja s strani več oseb zaganjati rezalno napravo na predelih brez trave Tip uporabnika Ta stroj je namenjen uporabi s strani navadnih uporabni kov tj nepoklicnih delavcev Ta stroj je namenjen n...

Page 108: ...n privijte mati co 8 1 1c Montaža držaja Tip III Držaj 1 spet postavite v delovni položaj in ga pritrdite na bočne nosilce na ogrodju kot kaže slika pri tem uporabite vpenjalne ročaje 2 in ustrezne vijake Pazite da boste zatiča 2a vstavili v eno izmed obeh lu kenj 2b na bočnih nosilcih ogrodja tako da pridobite pra vilno višino držaja Kovinske obroče 9 vpenjalnih ročajev 2 morate priviti ta ko da ...

Page 109: ...rave če je predviden Dvignite ščitnik zadnjega izmeta 1 in vstavite pokrov odbijača 5 v odprtino za izmet tako da ga držite rahlo nagnjenega proti desni nato ga fiksirajte tako da oba za tiča 6 vstavite v ustrezni odprtini dokler se zob za za klop ne zaskoči 7 Rahlo pritisnite na varnostni vzvod 3 in privzdignite šči tnik bočnega izmeta 4 Vstavite odbijač bočnega izmeta 8 tako kot je prika zano na...

Page 110: ...POMEMBNO Redno in skrbno vzdrževanje vsaj enkrat le tno je nujno potrebno če želite dolgo časa ohraniti prvotno raven varnosti in učinkovitosti stroja Vse posege za izvajanje nastavitev ali vzdrževanje opra vljajte pri ugasnjenem motorju in odklopljenem kablu sveč ke 1 Preden začnete s kakršnim koli opravilom čiščenja vzdrževanja ali nastavitev na stroju si nadenite vzdržlji ve delovne rokavice 2 ...

Page 111: ...p vašega stroja 5 1 Complet za mulčenje če ni serijsko priložen Namesto zbiranja pokošene trave v zbiralni košari fino se seklja pokošeno travo in jo pusti na trati 6 DIAGNOSTIKA Kaj morate storiti če Vzrok težave Odprava težave 1 Bencinska kosilnica ne deluje V motorju ni olja ali bencina Preverite nivo olja in bencina Svečka in filter sta v slabem stanju Očistite svečko in filter ki sta lahko za...

Page 112: ...ravke morate izvršiti u speci SR PAŽNJA PRE KORIŠĆENJA MAŠINE PAŽLJIVO PROČITATI OVAJ PRIRUČNIK Sačuvati za narednu konsultaciju jalizovanom servisu Sigurnosna poluga mora se neometano kretati ne na silu a kad je pustite mora se automatski i brzo vratiti u neutralni položaj i dovesti do zaustavljanja rezne glave 6 Povremeno proveravajte stanje akumulatora ako je predviđen Zamenite isti ako su njeg...

Page 113: ...vanom servisu koji raspolaže potrebnim znanjem i alatom kako bi se pomenute operacije mogle pravilno izvršiti i kako bi se mogla očuvati prvobit na sigurnost mašine Operacije izvršene u neadekvatnim strukturama ili od strane nekvalifikovanog osoblja povlače prekid bilo kog oblika garancije i bilo kakve obaveze ili od govornosti proizvođača 4 Nakon upotrebe mašine otkačite kabal svećice i prove rit...

Page 114: ...ri Neprimerena upotreba obuhvata navodimo samo nekoli ko primera prevoženje na mašini osoba dece ili životinja vožnju na mašini upotrebu mašine za vuču ili guranje tereta upotrebu mašine za skupljanje lišća ili otpadaka upotrebu mašine za potkresivanje žive ograde ili za reza nje netravnate vegetacije upotrebu mašine od strane više osoba istovremeno pokretanje rezne glave na netravnatim površinama...

Page 115: ... kabal 5 Modeli s ručnim pokretanjem Modeli s električnim pokretanjem s ključem Ubacite sajlu za paljenje 6 u spiralu 7 i zategnite ma ticu 8 1 1c Montaža drške Tip III Postavite dršku 1 u radni položaj i pričvrstite je na bočne nosače šasije kako je prikazano na slici pomoću ručki 2 i odgovarajućih šrafova Klinove 2a treba da stavite u jednu od rupa 2b na boč nim nosačima šasije kako biste dobili...

Page 116: ...ave ako je predviđeno Podignite štitnik za izbacivanje otpozadi 1 i postavite čep usmerivača 5 u otvor za izbacivanje držeći ga la gano iskošenim udesno potom ga učvrstite postavlja njem dva klina 6 u predviđene rupe sve dok ne škljocne spojni zubac 7 Lagano gurnite sigurnosnu polugu 3 i podignite štitnik otvora bočnog izbacivanja 4 Stavite usmerivač bočnog izbacivanja 8 kako je prika zano na slic...

Page 117: ...ti i učinak mašine Bilo koja operacija podešavanja ili održavanja mora se iz vršiti kad je motor zaustavljen a kabal svećice otkačen 1 Nosite debele radne rukavice pre svake intervencije či šćenja održavanja ili podešavanja koje vršite na mašini 2 Operite dobro mašinu vodom posle svakog košenja uklonite ostatke trave i blata koji su se nagomilali unutar šasije kako bih se izbeglo da kada se osuše ...

Page 118: ...problema Popravka 1 Benzinska kosačica ne radi Nema ulja ili benzina u motoru Proveriti nivo ulja i benzina Svećica i filter nisu u dobrom stanju Očistiti svećicu i filter ukoliko su zaprljani ili ih zameniti Nije ispražnjen benzin iz kosačice na kraju protekle sezone Plovak se može blokirati nakriviti kosačicu sa strane na kojoj je karburator 2 Pokošena trava se više ne skuplja u vreću za skuplja...

Page 119: ...N KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN Gelecekteki her türlü ihtiyaç için saklayın kesim düzeninin görüntüsünü ve vidaların ve kesim gru bunun aşınmış veya hasar görmüş olmadığını kontrol edin Balansı korumak için kesim düzenini ve hasarlı ve ya aşınmış vidaları blok halinde değiştirin Olası onarım lar uzman bir merkez nezdinde gerçekleştirilmelidirler Güvenlik levyesi zorlanmadan serbest hareket etmelidir ve...

Page 120: ...eli ve asla onarılmamalıdır Sadece orijinal yedek parçalar kullanın Orijinal olmayan ve veya doğru şekilde monte edilmemiş yedek parçaların kullanımı makinenin emniyetini riske atar kazalara veya kişisel yaralanmalara neden olabilir ve üreticiyi her türlü sorumluluktan muaf kılar 3 Bu kılavuzda belirtilmeyen tüm bakım ve ayarlama işlem leri satıcınız veya makinenin orijinal güvenlik düzeyini ko ru...

Page 121: ...ilir Bu makine aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilir çimi kesmek ve toplama sepetinde toplamak çimi kesmek ve arka taraftan toprağa boşaltmak çimi kesmek ufalamak ve toprak üzerinde biriktirmek malçlama etkisi çimi kesmek ve yandan tahliye etmek öngörülmüş makineler için Uygunsuz kullanım Yukarıda belirtilenlerden farklı her türlü kullanım tehlikeli olabilir ve kişilere ve veya eşyalara hasar ver...

Page 122: ...eliğinden 2b birine geçirirken dikkat edin Üst kısmı 3 monte edin ve önceden ilişkin deliklerinden çıkarılmış kolları 4 ve ilişkin vida takımını kullanarak sa bitleyin Kolların 2 ve 4 bileziklerinin 9 kolları sıkıştırmak veya çözmek için aşırı gayret gerekmeksizin sağlam şekilde sa bitlenmesini garanti edecek şekilde ve saptan yaklaşık 9 mm lik bir mesafe elde edecek şekilde serbest kollar ile vid...

Page 123: ...lenmiş olduğundan emin olun Arka tahliye korumasını 1 kaldırın ve deflektör kapağını 5 sağa doğru hafif eğik tutarak tahliye ağzına geçirin kancalama dişini 7 hamleli bir şekilde yerine oturtana kadar iki pimi 6 öngörülmüş deliklere geçirerek deflek tör kapağını sabitleyin Deflektör kapağını 5 çıkarmak için arka tahliye koruması nı 1 kaldırın ve dişi 7 çözecek şekilde ortasına bastırın 3 1d Çimin ...

Page 124: ...alı modeller Kontak anahtarını 3 çıkarın Tuşlu elektrikli çalıştırmalı modeller Dile 5 basın ve onay anahtarını 4 çıkarın Herhangi bir müdahalede bulunmadan önce KESİM DÜZENİNİN DURMASINI BEKLEYİN 4 OLAĞAN BAKIM Çim biçme makinesini kuru bir yerde muhafaza edin ÖNEMLİ Makinenin güvenlik düzeyini ve orijinal verimlili ğini zaman içinde muhafaza etmek üzere yılda en az bir defa düzenli ve titiz bakı...

Page 125: ...e tasarlanmış olup aşağıdaki lis tede belirtilen aksesuarlar dışında herhangi bir diğer ak sesuarın monte edilmesi kesinlikle yasaktır 5 1 Malçlama kiti teçhizatta mevcut değilse Toplama sepetinde toplamaya alternatif olarak kesilen çimi ufak parçalara ayırır ve çayır üzerinde bırakır 6 ARIZA TEŞHİS Aşağıdaki durumlarda ne yapmalı Problemin kaynağı Düzeltici hareket 1 Benzinli çim biçme makinesi ç...

Page 126: ...000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ustanova ki izda potrdilo N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germania EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Sklicevanje na usklajene predpise EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Izmerjen nivo zvočne moči ...

Page 127: ... g Sound power level measured h Sound power level guaranteed i Range of cut n Person authorised to create the Technical Folder o Place and Date DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung EG Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Anhang II Teil A 1 Die Gesellschaft 2 Erklärt auf eigene Verantwortung dass die Maschine Handgeführter Rasenmäher Rasenschnitt a Typ Basismodell b Monat Ba...

Page 128: ...odifications sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Подлежи на промени без претходно известување Poate fi modificat fără preaviz Možnosť zmien bez predošlého upozornenia Lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila Podložno izmenama bez upozorenja Önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir dB LWA Type s n Art N Manufactured by Villager D O O Kajuhova 32 P 1000 Ljub...

Reviews: