background image

S2

Ducto de Escape de la 

Campana  

Cuando la campana tiene salida hacia el exterior, se 
requiere un ducto de escape de campana. Todo el ducto 
debe ser metálico; no utilice ducto plástico por ningún 
motivo. Verifique que todas las conexiones se realicen 
de manera segura. Lea detenidamente lo siguiente: 

conExión dE EscaPE: 

El escape de la campana ha 

sido diseñado para conectarse a un ducto rectangular 
estándar de 3 ¼" X 10". Si se requiere de un ducto 
redondo, debe utilizarse un adaptador de rectangular 
a redondo.

EscaPE PostERioR: 

Si debe utilizarse un escape 

posterior o escape horizontal, debe tenerse cuidado 
de alinear el escape con el espacio entre los montantes, 
o la pared debe prepararse en el momento de su 
construcción dejando suficiente espacio entre los 
montantes para acomodar el escape.

longitud MáxiMa dEl ducto: 

Para permitir un 

buen desplazamiento del aire, la longitud total del ducto 
rectangular de 3 ¼" X 10" o del ducto redondo de 6" de 
diámetro no debe exceder 140 pies (42.7 m).

Los codos, adaptadores, tapas de pared, tapas de techo, 
etc. presentan resistencia adicional al flujo de aire y 
son equivalentes a una sección recta del ducto cuya 
longitud es superior a la de su tamaño físico real. Cuando 
se calcula la longitud total, agregue las longitudes 
equivalentes de todas las transiciones y adaptadores más 
la longitud de todas las secciones rectas del ducto. La 
figura 

3

 muestra la longitud equivalente aproximada en 

pies de algunas partes de ducto típicas. Utilice los valores 
dentro de los paréntesis para calcular la resistencia al 
flujo de aire equivalente que debe ser un valor total 
inferior a 140 pies (42.7 m).

Instrucciones de Conexión 

Eléctricaa Tierra 

Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. Este 
horno está equipado con un cable que tiene un alambre a 
tierra y un enchufe con conexión a tierra. Debe conectarse 
en un tomacorriente de pared instalado y conectado a 
tierra apropiadamente de acuerdo con el Código Eléctrico 
Nacional y los códigos y reglamentos locales. En caso que 
se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra 
reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando 
alambre de escape para la corriente eléctrica.

ADVERTENCIA: 

El uso inapropiado del enchufe con 

conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica.

Requisitos Eléctricos

El horno está equipado con un enchufe con toma a 

tierra de tres clavijas. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA 

CORTE O RETIRE LA CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA 

DEL ENCHUFE.
NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Si el cable de 

alimentación es demasiado corto, haga que un electricista 

o mecánico calificado instale un tomacorriente cerca del 

artefacto.
El cable de alimentación y el enchufe deben conectarse 

a un tomacorriente conectado a tierra en circuito 

independiente de 120 voltios CA, 60 Hz, 15 amperios 

o más. El tomacorriente debe estar ubicado dentro 

del gabinete directamente encima de la ubicación de 

la Campana del microondas por convección como se 

muestra en la figura 

2

.

nota:

•  Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones 

eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista 

calificado o al encargado de brindar el servicio.

•  Ni Viking Range, LLC ni el distribuidor pueden aceptar 

ninguna responsabilidad por los daños al horno o 

las lesiones personales causadas por no seguir los 

procedimientos de conexión eléctrica correctos.

(A)

(B)

(B)

(C)

(D)

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

90˚ Codo

(10 pies.)

90˚ Codo

(25 pies.)

45˚ Codo (5 pies.)

45˚ Codo (5 pies.)

Adaptador 

(5 pies.)

Tapa de Pared 

(40 pies.)

Codo Ancho de 10 

pulgadas (10 pies.)

Tapa de Techo 

(24 pies.)

(A)

(B)

(B)

(C)

(D)

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

figura

90˚ Codo

(10 pies.)

90˚ Codo

(25 pies.)

45˚ Codo (5 pies.)

45˚ Codo (5 pies.)

Adaptador 

(5 pies.)

Tapa de Pared 

(40 pies.)

Codo Ancho de 10 

pulgadas (10 pies.)

Tapa de Techo 

(24 pies.)

Tomacorriente 

conectado a 

tierra

Abertura para 

el cable de 

alimentación

Summary of Contents for RVMHC330

Page 1: ...Installation Guide Convection Microwave Hood ...

Page 2: ...t should be attached to a minimum of one 2 x 4 wall stud or two 2 x 3 wall studs To find the location of the studs one of the following methods may be used Use a stud finder a magnetic device which locates the nails in the stud Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to find a solid sound This will indicate stud location The center of the stud can be located by probing the wall wit...

Page 3: ...40 feet This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances In the event of an electrical short circuit grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for th...

Page 4: ...g 1 60 kw 13 2 amps CSA Rating 1 5 kw 13 0 amps Approx Shipping Wt 71 lbs 32 2 kg Parts shown not to common scale The INSTALLATION HARDWARE items 1 7 packed with the oven should contain the following Item Part Name Code Quantity 1 Wood Screw 5 X 35 mm XTSS750P35000 6 2 Toggle Bolt 3 6 inch LX BZ0195WRE0 4 3 Top Cabinet Screw 5 X 60 mm XBRS750P60000 2 4 Flat Washer 30 mm diameter XWHS750 16300 2 5 ...

Page 5: ...arcoal Filter included with the unit is required for recirculating exhaust B Horizontal Exhaust Outside Ventilation HORIZONTAL EXHAUST Remove and save 4 screws Remove fan cover bracket figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure Fan Cover Bracket figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure figure H...

Page 6: ...tion Remove and save 4 screws and fan cover bracket as shown in figure 5 Withdraw hood fan unit See figure 6 A B figure figure figure figure figure figure figure figure A Rotate 90 VERTICAL EXHAUST Rotate hood fan unit 90 so that the fan blade openings are facing the top of the oven Replace hood fan unit into oven unit Put the lead wire into the box Replace the fan cover bracket If the cover does ...

Page 7: ...Toggle Nuts and Bolts through the holes in the wall with the Toggle Nuts closed Use Wood Screws to attach the Mounting Plate to studs Space more than wall thickness Wall Note Before insertion be sure you leave a space more than the thickness of the wall between the Mounting Plate and the end of each of the Toggle Nuts in the closed position If you do not leave enough space the Toggle Nut will not ...

Page 8: ...er back edge of the oven with the mounting plate Thread the power supply cord through the hole made in the bottom of the top cabinet B B C D figure figure figure figure figure figure figure figure MOUNTING OVEN TO THE WALL Hang the oven on the lower edge of the mounting plate Take care that the power cord is able to clear the edge of the hole as the oven is rotated upward In the case of a non rece...

Page 9: ...mation call 1 888 845 4641 Oven Installation B C D figure figure figure figure MOUNTING OVEN TO THE WALL Install Grease Filters by fitting into the opening Push back and up into place C D figure figure figure figure MOUNTING OVEN TO THE WALL Use the two Top Cabinet Screws C and two Flat Washers D supplied in the INSTALLATION HARDWARE to attach the unit to the top cabinet Deflector figure figure MO...

Page 10: ...F Guide d installation Micro ondes à hotte et á convection ...

Page 11: ...o au minimum x 4 po murez le goujon ou deux goujons de mur de 2 po x de 3 po Pour trouver l endroit des goujons un des méthodes suivantes peut être employé Utilisez un trouveur de goujon un dispositif magnétique qui localise les ongles dans le goujon Utilisez un marteau pour taper légèrement à travers la surface de montage pour trouver un bruit plein Ceci indiquera l endroit de goujon Le centre du...

Page 12: ... Ce four est équipé d une corde ayant un fil de masse avec une prise fondante Il doit être branché à une prise murale qui est correctement installée et fondue selon le code électrique national et les codes et les ordonnances locaux En cas d un circuit court électrique fondre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un fil d évasion pour le courant électrique AVERTISSEMENT l utilisati...

Page 13: ...chappement si nécessaire Le MATÉRIEL D INSTALLATION points 1 7 emballé avec le four devrait contenir ce qui suit Article De Part Nom Code Quantité 1 Vis en bois 5 x 30 millimètres XTSS750P35000 6 2 Boulon à bascule 3 16 pouce LX BZ0195WRE0 4 3 Vis supérieure de Cabinet 5 x 60 millimètres XBRS750P60000 2 4 Rondelle plate diamètre de 30 millimètres XWHS750 16300 2 5 Canon isolant LBSHC0040MRE0 1 6 V...

Page 14: ...a schéma schéma schéma schéma schéma schéma schéma schéma schéma Coude 90 10 pi Coude 45 5 pi Adaptateur 5 pi Chapeau mur 40 pi Chapeau toit 24 pi Coude de 10 10 pi Coude 25 25 pi Coude 45 5 pi l on a Unité de Ventilateur de Capot schéma schéma schéma schéma schéma schéma héma héma schéma schéma schéma schéma schéma schéma héma héma Chapeau mur 40 pi Chapeau toit 24 pi Coude de 10 10 pi Coude 25 2...

Page 15: ...ON serrent dans l endroit C Échappement Vertical Ventilation Extérieure Enlevez et sauvez 4 parenthèses de vis et de couverture de ventilateur comme représenté sur le schéma 5 Retirez l unité de ventilateur de capot Voir le schéma 6 A B schéma schéma schéma schéma schéma schéma éma éma A Tournez 90 Échappement vertical Tournez l unité 90 de ventilateur de capot de sorte que les ouvertures de pale ...

Page 16: ...t passez les écrous et les boulons à bascule dans les trous dans le mur avec les écrous à bascule fermés Utilisez les vis en bois pour attacher le plat de support aux goujons Espacez plus que l épaisseur de paroi Mur REMARQUE Avant insertion soyez sûr vous congé un espace plus que l épaisseur du mur entre le plat de support et la fin de chacun des écrous à bascule en position fermée Si vous ne lai...

Page 17: ...lash jusqu à ce qu il s arrête Alignez le bord arrière inférieur du four avec le plat de support B B C D schéma schéma schéma schéma schéma schéma schéma schéma Four de support au mur Accrochez le four sur le bord inférieur du plat de support Voir le schéma Faites attention que le cordon de secteur puisse dégager le bord du trou car le four est tourné vers le haut dans le cas d un fond non enfoncé...

Page 18: ...eler au 1 888 845 4641 Installation de Four B C D schéma schéma schéma schéma MONTER LE MUR DE FOUR Installez les filtres de graisse par le raccord sur l ouverture Repoussez et levez dans l endroit C D schéma schéma schéma schéma MONTER LE MUR DE FOUR Employez les deux vis supérieures de Cabinet C et deux rondelles plates D fourni dans le MATÉRIEL d INSTALLATION pour attacher l unité dans le coffr...

Page 19: ...S Instrucciones de Instalación Campana del Microondas por Convección ...

Page 20: ...e pared de 2 x 4 o dos montantes de pared de 2 x 3 Para encontrar la ubicación de los montantes puede seguir uno de los siguientes métodos Utilice un localizador de montantes un dispositivo magnético que localiza los clavos en el montante Utilice un martillo para golpear levemente la superficie de montaje tratando de encontrar un sonido macizo Esto le indicará la ubicación del montante El centro d...

Page 21: ... tierra y un enchufe con conexión a tierra Debe conectarse en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando alambre de escape para la corriente eléctrica ADVERTENCIA El...

Page 22: ...e si es necesario Paño protector de caídas para el aparato y el horno también puede utilizar cartón Tijeras Cinta métrica Lápiz Cinta Especificaciones Básicas Horno Microondas Descripción VMOR205 CVMOR205 RDMOR206 RVMHC330 Ancho total 29 15 16 76 0 cm Altura total desde la parte inferior 16 11 32 41 5 cm Profundidad total desde la parte posterior 15 9 32 38 8 cm Parte interna del horno Ancho 17 1 ...

Page 23: ...ura figura figura igura igura 90 Codo 10 pies 90 Codo 25 pies 45 Codo 5 pies 45 Codo 5 pies Adaptador 5 pies Tapa de Pared 40 pies Codo Ancho de 10 pulgadas 10 pies Tapa de Techo 24 pies Soporte de la cubierta del ventilador figura figura figura figura figura figura gura gura figura figura figura figura figura figura gura gura 90 Codo 25 pies 45 Codo 5 pies Tapa de Pared 40 pies Codo Ancho de 10 p...

Page 24: ...tracción Hacia el Exterior Retire y guarde los 4 tornillos y el soporte de la cubierta del ventilador como se muestra en la figura 5 Retire la unidad de ventilador de la campana Vea la figura 6 A B figura figura figura figura figura figura ura ura A Gire 90 ESCAPE VERTICAL Gire la unidad de ventilador de la campana 90 para que los orificios de las paletas del ventilador estén mirando a la parte su...

Page 25: ...ernos acodados en los agujeros de la pared con las tuercas acodadas cerradas Utilice tornillos para madera para fijar la placa de montaje a los montantes Espaciar más que el espesor de la pared Pared Instalación del Horno NotA Antes de introducir los tornillos asegúrese de dejar un espacio con un espesor mayor al de la pared entre la placa de montaje y el extremo de cada tuerca acodada en la posic...

Page 26: ...l tope posterior hasta que se detenga Alinee el borde posterior inferior del horno con la placa de montaje B B C D figura figura figura figura figura figura figura figura MONTAJE DEL HORNO A LA PARED Pase el cable de alimentación a través del orificio hecho en la parte inferior del gabinete superior Cuelgue el horno en el borde inferior de la placa de montaje Tenga cuidado de que el cable de alime...

Page 27: ...1 888 845 4641 B C D figura figura figura figura MONTAJE DEL HORNO A LA PARED Instale los filtros de grasa encajándolos en la abertura Presione hacia atrás y hacia arriba en su posición C D figura figura figura figura MONTAJE DEL HORNO A LA PARED Utilice los dos tornillos del gabinete superior C y las dos arandelas planas D suministradas en la TORNILLERÍA DE INSTALACIÓN para fijar la unidad al gab...

Page 28: ...TINSLB033MRR0 Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 For product information call 1 888 845 4641 ...

Reviews: