background image

0478 121 9920 C - PT

158

Um travão de inércia do motor integrado 
no motor eléctrico reduz o período de 
marcha por inércia até à paragem 
completa da lâmina.

11

.

1

 Ligar o aparelho à corrente 

eléctrica

Apenas poderão ser utilizados como 
cabos de ligação cabos que não sejam 
mais leves do que cabos de mangueira de 
borracha 

H07 RN-F DIN/VDE 0282

.

Espessura mínima:
até 25 m de comprimento: 3 x

1

,5 mm²

até 50 m de comprimento: 3 x 2,5 mm²

Os acoplamentos dos cabos de ligação 
têm de ser de borracha ou ter 
revestimento de borracha e corresponder 
à norma 

DIN/VDE 0620

.

A tensão e a frequência de rede têm de 
estar em conformidade com as indicações 
da placa de identificação ou com as 
indicações do capítulo "Dados Técnicos" 
(

Ö

19.).

O cabo de ligação à rede tem de estar 
suficientemente protegido (

Ö

19.).

Este aparelho está previsto para funcionar 
numa rede eléctrica com uma impedância 
de sistema Z

max

 no ponto de fornecimento 

(ligação doméstica) de, no máximo, 

0,49 Ohm

 (a 50 Hz).

O utilizador tem de se certificar de que o 
aparelho apenas é utilizado numa rede 
eléctrica que cumpra estes requisitos. Se 
necessário, a impedância do sistema pode 
ser consultada nas empresas locais de 
fornecimento de energia.

11

.2 Alívio de tracção 

Durante o trabalho, o alívio de 
tracção impede que o cabo de 
ligação seja inadvertidamente puxado, 
evitando assim um eventual dano na 
ligação do aparelho à rede.

Por isso, o cabo de ligação tem de passar 
pelo alívio de tracção.

Com o cabo de ligação (1), forme um 
laço e insira-o pela abertura (2).

Passe o laço sobre o gancho (3) e 
aperte-o.

11

.3 Ligar o cortador de relva 

Prima e mantenha premido o botão de 
ligação (1). Puxe o arco de paragem do 
motor (2) em direcção ao guiador e 
mantenha-o nessa posição.

Após accionar o arco de paragem do 
motor (2), é possível soltar o botão de 
ligação (1).

11

. Colocar o aparelho em 

funcionamento

Perigo de choque eléctrico!

Observe as instruções de 
segurança do capítulo "Para sua 
segurança" (

Ö

4.).

Ao utilizar um enrolador de cabos, 
o cabo de ligação terá de estar 
totalmente desenrolado; de 
contrário, poderá haver perda de 
rendimento e sobreaquecimento 
devido à resistência eléctrica.

Não ligue o motor eléctrico sobre 
relva alta nem na altura de corte 
mais baixa, dado que isso dificulta 
o processo de ligação.

11

1

2

Summary of Contents for ME 443

Page 1: ...auchsanleitung Instruction manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU ME 443 1 ME 443 1 C ...

Page 2: ...0478 121 9920 C M6 A14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Page 3: ...1 0478 121 9920 C 1 ...

Page 4: ...0478 121 9920 C 2 2 3 ...

Page 5: ...3 0478 121 9920 C 4 5 6 7 8 ...

Page 6: ...0478 121 9920 C 4 9 10 11 12 13 14 ...

Page 7: ...5 0478 121 9920 C 15 16 17 ...

Page 8: ...0478 121 9920 C 6 18 19 ...

Page 9: ...7 0478 121 9920 C 20 ...

Page 10: ...0478 121 9920 C 8 ...

Page 11: ...sen 16 Warnung Gefahren durch elektrischen Strom 17 Entsorgung 17 Symbolbeschreibung 18 Lieferumfang 18 Gerät betriebsbereit machen 19 Allgemein 19 Mono Lenker montieren ME 443 C 19 Dual Lenker montieren ME 443 19 Grasfangkorb zusammenbauen 19 Bedienelemente 20 Mono Lenker ME 443 C 20 Dual Lenker ME 443 20 Grasfangkorb 20 Zentrale Schnitthöhenverstellung 20 Füllstandsanzeige 21 Hinweise zum Arbeit...

Page 12: ...gende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel Ö 2 1 Kennzeichnung von Textabschnitten Die beschriebenen Anweisungen können wie in den folgenden Beispielen gekennzeichnet sein Handhabungsschritte die das Eingreifen des Benutzers erfordern Schraube 1 mit einem Schraubenzieher lösen Hebel 2 betätigen Generelle Aufzählungen Einsatz des Produkts bei Sport oder Wettbewerbsveranstaltungen Texte mit ...

Page 13: ...deren Steckerausführungen erfolgt auf gleichartige Weise 1 3 Gerätebeschreibung ME 443 1 Lenkeroberteil 2 Schnellspanner 3 Lenkerunterteil 4 Motorhaube 5 Vorderrad 6 Haltegriff vorne 7 Typenschild 8 Gehäuse 9 Hinterrad 10 Hebel Schnitthöhenverstellung 11 Haltegriff hinten 12 Grasfangkorb 13 Füllstandsanzeige Grasfangkorb 14 Bügel Motorstopp 15 Einschaltknopf 16 Netzanschluss 17 Zugentlastung ME 44...

Page 14: ...beeinträchtigen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt von Personen insbesondere von Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelhafter Erfa...

Page 15: ... Messer zum Stillstand kommen lassen Das Gerät nur mit ausgekühltem Elektromotor transportieren Beachten Sie das Gewicht des Geräts und benutzen Sie bei Bedarf geeignete Verladehilfen Laderampen Hebevorrichtungen Gerät und mittransportierte Geräteteile z B Grasfangkorb auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln Gurte Seile usw sichern Beim Anheben und Tragen Kontakt mit...

Page 16: ...n Das Gerät niemals mit umgeklapptem Lenker in Betrieb nehmen Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker z B Arbeitskleidung Verlängerungskabel dürfen nicht um den Lenker gewickelt werden Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Arbeiten Sie nicht bei Umgebungstemperaturen unter 5 C Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen Gewitter und insbesondere nicht bei Blitz...

Page 17: ...eträgt Schalten Sie den Elektromotor aus wenn das Gerät beim Transport über andere Flächen als Gras anzukippen ist wenn Sie das Gerät zur Mähfläche hin und wieder wegschieben bevor Sie den Grasfangkorb abnehmen bevor Sie die Schnitthöhe einstellen Schalten Sie den Elektromotor aus ziehen Sie den Netzstecker ab und versichern Sie sich dass das Schneidwerkzeug vollkommen stillsteht bevor Sie Blockie...

Page 18: ...rden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt Verwenden Sie nur Werkzeuge Zubehöre oder Anbaugeräte welche von VIKING für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile sonst kann die Gefahr von Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen Bei Fragen sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden VIKING Original Werkzeuge Zube...

Page 19: ...Gerät geeignet sind Ö 11 1 Kabel beim Mähen vom Messer fernhalten Anschlussleitung an Stecker und Steckbuchse trennen und nicht an den Anschlussleitungen ziehen Wird das Gerät an ein Stromaggregat angeschlossen ist darauf zu achten dass es durch Stromschwankungen beschädigt werden kann Das Gerät nur an eine Stromversorgung anschließen die durch eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Auslöses...

Page 20: ...g verschlun gen oder verletzt ist und vor dem Verlassen des Geräts den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen Stromschlaggefahr Anschlusskabel von Schneidwerkzeug fernhalten ME 443 Elektromotor einschalten ME 443 C Elektromotor einschalten ME 443 C Elektromotor abstellen 6 Lieferumfang Pos Bezeichnung Stk A Grundgerät 1 B Grasfangkorboberteil 1 C Grasfangkorbunterteil 1 D Bolzen 2 Gebrauchsanlei...

Page 21: ...ellspanner E auf die Schrauben F aufschrauben es sollte etwa ein Gewindegang der Schraube hervorstehen und nach oben klappen Korrekte Montage überprüfen Die Schnellspanner E müssen so stark angezogen sein dass sie eng am Lenker anliegen und das Lenkeroberteil fest mit dem Lenkerunterteil verbunden ist Wenn der Lenker nicht fest montiert ist oder die Schnellspanner nicht korrekt sitzen die Schnells...

Page 22: ...Geräts Lenkeroberteil 2 nach hinten aufklappen und mit einer Hand halten Schnellspanner 1 schließen nach oben klappen 8 3 Grasfangkorb Einhängen Auswurfklappe 1 öffnen und halten Grasfangkorb 2 mit den Haltenasen in die Aufnahmen 3 an der Geräterückseite einhängen Auswurfklappe 1 schließen Aushängen Auswurfklappe 1 öffnen und halten Grasfangkorb 2 anheben und nach hinten abnehmen Auswurfklappe 1 s...

Page 23: ...her nicht in hohem Gras bzw nicht in niedrigster Schnitthöhe einschalten Der Rasenmäher darf nur so stark beansprucht werden dass die Drehzahl des Elektromotors dabei nicht wesentlich absinkt Bei absinkender Drehzahl höhere Schnitthöhen Einstellung wählen und oder die Vorschubgeschwindigkeit reduzieren 9 3 Wenn das Mähmesser blockiert Sofort den Elektromotor abstellen und Netzstecker ziehen Danach...

Page 24: ... verwendet werden die nicht leichter sind als Gummischlauchleitungen H07 RN F DIN VDE 0282 Mindestquerschnitt bis 25 m Länge 3 x 1 5 mm bis 50 m Länge 3 x 2 5 mm Die Kupplungen der Anschlusskabel müssen aus Gummi oder gummiüberzogen sein und der Norm DIN VDE 0620 entsprechen Netzspannung und Netzfrequenz müssen mit den Angaben auf dem Typenschild bzw den Angaben im Kapitel Technische Daten Ö 19 üb...

Page 25: ...erschlusslasche 1 öffnen Grasfangkorboberteil 2 aufklappen und halten Grasfangkorb nach hinten umklappen und Schnittgut entleeren Grasfangkorb schließen Grasfangkorb einhängen Ö 8 3 12 1 Allgemein Jährliche Wartung durch den Fachhändler Der Rasenmäher sollte einmal jährlich von einem Fachhändler überprüft werden VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler 12 2 Gerät reinigen Wartungsintervall Nach jed...

Page 26: ...umfang enthalten prüfen Insbesondere muss die Mindeststärke auch im Bereich der Messerflügel gegeben sein Lineal 2 an die vordere Messerkante anlegen und Rückschliff messen Verschleißgrenzen Abstand A Die Schneiden dürfen maximal um 15 mm zurückgeschliffen werden Abstand B Die Mindestbreite des Mähmessers darf 39 mm nicht unterschreiten Abstand C Die Messerstärke muss an jeder Stelle zumindest 2 m...

Page 27: ...es außerhalb der Reichweite von Kindern ist Den Rasenmäher nur in betriebssicherem Zustand einlagern bei Bedarf Lenker umklappen Halten Sie alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen erneuern Sie unleserlich gewordene Gefahren und Warnhinweise am Gerät prüfen Sie die gesamte Maschine auf Verschleiß oder Beschädigungen Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile Eventuelle Störungen am Ger...

Page 28: ... folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät 1 Verschleißteile Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden Dazu gehören u a Messer 2 Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung Benutzung Wartung und ...

Page 29: ...lt Werden diese Arbeiten versäumt können Schäden auftreten die der Benutzer zu verantworten hat Dazu zählen unter anderem Schäden am Elektromotor infolge unzureichender Reinigung der Kühlluftführung Ansaugschlitze Korrosions und andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung Schäden am Gerät durch die Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen Schäden infolge nicht rechtzeitig oder unz...

Page 30: ...e 2 D 90431 Nürnberg Zusammenstellung und Aufbewahrung der Technischen Unterlagen Johann Weiglhofer VIKING GmbH Das Baujahr und die Serialnummer sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben Gemessener Schallleistungspegel 94 0 dB A Garantierter Schallleistungspegel 96 dB A Langkampfen 2014 01 02 JJJJ MM TT VIKING GmbH Bereichsleiter Forschung und Produktentwicklung 16 Übliche Ersatzteile Die Befe...

Page 31: ... II Schutzart IPX 4 Schneidvorrichtung Messerbalken Schnittbreite 41 cm Drehzahl der Schneidvorrichtung 2900 U min Antrieb Messerbalken permanent Anziehmoment Messerschraube 10 15 Nm Rad Ø vorne 180 mm Rad Ø hinten 200 mm Grasfangbox 55 l Schnitthöhe 25 75 mm ME 443 1 Gemäß Richtlinie 2000 14 EC Garantierter Schall leistungspegel LWAd 96 dB A Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Schalldruckpegel am Arbeits...

Page 32: ... zu groß Abhilfe Mähmesser nachschleifen oder ersetzen Ö 12 7 Vorschubgeschwindigkeit verringern und oder richtige Schnitthöhe wählen Ö 8 4 Störung Erschwertes Einschalten oder die Leistung des Elektromotors lässt nach Mögliche Ursache Mähen von zu hohem oder zu feuchtem Gras Mähergehäuse ist verstopft Abhilfe Schnitthöhe und Mähgeschwindigkeit an Mähbedingungen anpassen Ö 8 4 Mähergehäuse reinige...

Page 33: ...urrent 38 Disposal 38 Description of symbols 39 Standard equipment 40 Preparing the machine for operation 40 General 40 Installing the mono handlebar ME 443 C 40 Installing dual handlebar ME 443 40 Assembling the grass catcher box 41 Controls 41 Mono handlebar ME 443 C 41 Dual handlebar ME 443 41 Grass catcher box 42 Central cutting height adjustment 42 Level indicator 42 Notes on working with the...

Page 34: ...ng example shows a reference to a section Ö 2 1 Designation of text passages The instructions described can be identified as in the following examples Operating steps which require intervention on the part of the user Release bolt 1 using a screwdriver operate lever 2 General lists Use of the product for sporting or competitive events Texts with added significance Text passages with added signific...

Page 35: ...1 Upper handlebar 2 Quick clamping devices 3 Lower handlebar 4 Motor hood 5 Front wheel 6 Handle front 7 Identification plate 8 Housing 9 Rear wheel 10 Cutting height adjustment lever 11 Handle rear 12 Grass catcher box 13 Level indicator grass catcher box 14 Motorstop lever 15 ON button 16 Mains connection 17 Strain relief ME 443 C 18 Upper handlebar 19 Handlebar detent lever 20 Handlebar console...

Page 36: ...r mental faculties or those lacking the appropriate experience and or knowledge unless supervised by a person responsible for their safety or having received instructions on use of the machine from such person Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the machine The machine is intended for private use Caution risk of accident The machine is only intended for mowing...

Page 37: ...iar with the instruction manual are permitted to use the machine Observe the local regulations regarding permitted operating times for gardening power tools with combustion engines or electric motors Carefully inspect the complete area on which the machine is to be used and remove any stones sticks wires bones and other foreign objects which could be thrown up by the machine Obstacles e g tree stu...

Page 38: ...t period of time in particular avoid playing with the ON button Risk of motor overheating Working on slopes Always work across and back on slopes never up and down If the user loses control when mowing up and down there is a risk of being run over by the machine Be particularly careful when changing direction on a slope Always ensure good stability on slopes and avoid mowing on excessively steep s...

Page 39: ...tch off the machine and disconnect the mains plug Allow the machine to fully cool down before storing it in enclosed places performing maintenance on it or cleaning it Cleaning The complete machine must be cleaned thoroughly following use Ö 12 2 Remove accumulated clipping deposits using a stick Clean the underside of the mower with water and a brush Never use high pressure cleaners and do not cle...

Page 40: ...cables are damaged or worn Check the power cable in particular for damage and ageing Maintenance and repair work on power cables must only be performed by specially qualified technicians Danger of electric shock Do not connect a damaged cable to the mains and only touch a damaged cable once it has been disconnected from the mains Danger of electric shock Damaged cables connectors and plugs or elec...

Page 41: ... initial use Risk of injury Keep other persons out of the danger area Risk of injury Beware of the sharp mowing blade The mowing blade runs on for several seconds after switching off motor blade brake Before performing any work on the cutting tool before carrying out maintenance and clean ing work before checking whether the electric cable is entwined or damaged or before leaving the machine unatt...

Page 42: ...rew F from the outside inwards through the bores Fit the handlebar protection I and screw the quick clamping devices E onto the screws F the screw should project by about one screw thread turn and fold upwards Check correct assembly The quick clamping devices E must be sufficiently tightened so that they are pressed tightly against the handlebar and the upper handlebar is firmly connected to the l...

Page 43: ...nt The height of the mono handlebar can be adjusted to 2 levels Press the detent lever 1 downwards and hold Move the handlebar 2 into the required position Release the detent lever 1 and ensure that the handlebar is again fully engaged 8 2 Dual handlebar ME 443 Transport position for cleaning for space saving transport and for storage of the machine Open the quick clamping devices 1 fold downwards...

Page 44: ...e grass catcher box raises the level indicator 2 The grass catcher box is filled with clippings When the grass catcher box is full this flow of air is reduced and the level indicator drops 3 Empty filled grass catcher box Ö 11 5 9 1 General To ensure a perfect thick lawn mow regularly and keep the grass short Do not cut the lawn too short in hot dry conditions as it will dry out or burn in the sun...

Page 45: ...rstop lever to the handlebar with the left hand 10 3 Motor run down brake When the motorstop lever is released the mowing blade comes to a complete standstill in less than three seconds An integrated motor run down brake shortens the run down time until the blade stops 11 1 Electrical connection Only electric cables which are no lighter than rubber sheathed cables H07 RN F DIN VDE 0282 may be used...

Page 46: ...d empty the clippings Close the grass catcher box Attach the grass catcher box Ö 8 3 12 1 General Annual service by the specialist dealer The lawn mower should be inspected once annually by a specialist dealer VIKING recommends VIKING specialist dealers 12 2 Cleaning the machine Maintenance interval After each use Only clean the machine using water with a brush or with a cloth Remove accumulated c...

Page 47: ...nd wear replace if necessary Use a slide calliper not included in standard equipment to measure blade thickness at 5 points at least In particular the minimum thickness must also be ensured in the area of the blade wings Place a ruler 2 against the front blade edge and measure permissible grinding Wear limits Distance A The cutting edges may not be ground back by more than 15 mm Distance B The min...

Page 48: ...nd locked place that is generally free of dust Make sure that it is kept out of the reach of children Only store the lawn mower in good operating condition fold down the handlebar if necessary Keep all nuts pins and bolts tightly fastened replace danger signs and warnings on the machine that have become illegible check the entire machine for wear and damage Replace all worn or damaged parts Any ma...

Page 49: ...the safety operating and maintenance instructions is the sole responsibility of the user This applies in particular to inadequately dimensioned power cables cross section incorrect electrical connection voltage product modifications not approved by VIKING the use of tools or accessories which are not approved or suitable for the machine or are of inferior quality improper use of the product use of...

Page 50: ...e re used For this reason the machine should be disposed of for recycling at the end of its useful life Pay particular attention to the information in the Disposal section during disposal Ö 4 9 Consult your recycling centre or your specialist dealer for information on the proper disposal of waste products Mowing blades 6338 702 0100 Blade fastening screw 6310 760 2800 15 Environmental protection 1...

Page 51: ...wer level 94 0 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A Langkampfen 2014 01 02 YYYY MM DD VIKING GmbH Research and Product Development Manager 18 CE manufacturer s declaration of conformity manufacturer s brand VIKING type ME 443 1 ME 443 1 C Serial number 6338 19 Technical specifications ME 443 1 ME 443 1 C Serial number 6338 Motor design Electric motor Manufacturer Cleva type Universal AC elect...

Page 52: ...use Blade fastening screw is loose Blade is not balanced Remedy Tighten blade fastening screw Ö 12 6 Re sharpen balance or replace blade Ö 12 7 Fault Poor cut lawn turning yellow Possible cause mowing blade is blunt or worn rate of feed is too high in relation to the cutting height Remedy Re sharpen or replace mowing blade Ö 12 7 Reduce rate of feed and or select correct cutting height Ö 8 4 Speci...

Page 53: ... before cleaning Ö 12 2 Fault Ejection chute blocked Possible cause Mowing blade is worn Mowing grass which is too long or too wet Remedy Replace mowing blade Ö 12 7 Adapt cutting height and mowing speed to mowing conditions Ö 8 4 21 1 Handover confirmation 21 2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your VIKING specialist dealer in the case of maintenance work He will confirm...

Page 54: ...0478 121 9920 C EN 52 ...

Page 55: ...59 Stockage prolongé 60 Avertissement Dangers liés au courant électrique 61 Mise au rebut 61 Signification des pictogrammes 62 Contenu de l emballage 62 Préparation de l appareil 63 Généralités 63 Montage du guidon simple ME 443 C 63 Montage du guidon double ME 443 63 Assemblage du bac de ramassage 63 Éléments de commande 64 Guidon simple ME 443 C 64 Guidon double ME 443 64 Bac de ramassage 64 Rég...

Page 56: ...montre qu il faut se reporter à un chapitre Ö 2 1 Repérage des paragraphes Les instructions décrites peuvent être repérées comme illustré dans les exemples suivants Étapes nécessitant l intervention de l utilisateur Desserrer la vis 1 avec un tournevis actionner le levier 2 Énumérations d ordre général utilisation du produit à l occasion de manifestations sportives ou de concours Paragraphes prése...

Page 57: ...43 1 Partie supérieure du guidon 2 Tendeur rapide 3 Partie inférieure du guidon 4 Capot moteur 5 Roue avant 6 Poignée avant 7 Plaque fabricant 8 Carter 9 Roue arrière 10 Levier de réglage de la hauteur de coupe 11 Poignée arrière 12 Bac de ramassage 13 Témoin du niveau de remplissage bac de ramassage 14 Arceau de coupure du moteur 15 Bouton de mise en marche 16 Raccordement au secteur 17 Dispositi...

Page 58: ...ns utiliser l appareil L âge minimum de l utilisateur peut varier en fonction de la législation locale Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ou dont l expérience et ou les connaissances sont insuffisantes à moins qu elles soient surveillées par une personne responsable de leur sé...

Page 59: ...essaire L appareil et les pièces transportées en même temps que lui p ex le bac de ramassage doivent être fixés sur la surface de chargement en utilisant des équipements de fixation de dimensions adaptées sangles câbles etc Éviter tout contact avec la lame de coupe lors du levage et du transport de l appareil Tenir compte en particulier des indications figurant au chapitre Transport Il y est décri...

Page 60: ... Ne pas travailler à des températures inférieures à 5 C Ne jamais utiliser l appareil par temps de pluie ou d orage en particulier en cas de risque de foudre Les risques d accident augmentent sur un sol humide du fait de la stabilité réduite Travailler avec une extrême prudence afin d éviter de glisser Si possible éviter d utiliser l appareil sur un sol humide Ne pas laisser l appareil sous la plu...

Page 61: ...r si l outil de coupe est endommagé Ne pas mettre l appareil en marche si l arbre de lame ou l arbre du moteur électrique est endommagé ou déformé Risque de blessures dues à des pièces endommagées avant de contrôler nettoyer ou réparer l appareil par ex pour régler la hauteur de coupe rabattre régler le guidon avant de s éloigner de l appareil ou de le laisser sans surveillance avant de soulever o...

Page 62: ...e à l appareil et aux exigences de l utilisateur Les pièces de rechange d origine VIKING sont reconnaissables au numéro de pièce VIKING au monogramme VIKING et aux codes des pièces de rechange VIKING Il est possible que les pièces de petite taille ne disposent que du code de référence Veiller à ce que les étiquettes d avertissement restent propres et lisibles Les autocollants perdus ou abîmés doiv...

Page 63: ...e Ne pas tirer sur le câble de raccordement le débrancher au niveau de la fiche et de la prise Si l appareil est raccordé à un groupe électrogène veiller impérativement à ce qu il ne puisse pas être endommagé par des variations de courant Ne brancher l appareil qu à une alimentation équipée d un disjoncteur de protection avec déclenchement à 30 mA maxi Pour de plus amples informations à ce sujet d...

Page 64: ...roulé ou s il est abîmé ou avant de laisser l appareil sans surveillance couper le moteur et débran cher la fiche secteur Risque d électrocution Tenir le câble d alimentation éloigné de l outil de coupe ME 443 Mise en marche du moteur électrique ME 443 C Mise en marche du moteur électrique ME 443 C Coupure du moteur électrique 6 Contenu de l emballage Rep Désignation Qté A Appareil de base 1 B Par...

Page 65: ...let de la vis doit ressortir et les rabattre vers le haut Contrôle du montage correct les tendeurs rapides E doivent être serrés jusqu à ce qu ils reposent tout près du guidon et que la partie supérieure du guidon soit reliée étroitement à la partie inférieure du guidon Si le guidon n est pas monté correctement ou que les tendeurs rapides ne sont pas logés correctement ouvrir ces derniers et les s...

Page 66: ...ermer le tendeur rapide 1 en le basculant vers le haut 8 3 Bac de ramassage Accrochage Ouvrir et maintenir le volet d éjection 1 Accrocher le bac de ramassage 2 avec les ergots dans les supports 3 à l arrière de l appareil Fermer le volet d éjection 1 Décrochage Ouvrir et maintenir le volet d éjection 1 Soulever le bac de ramassage 2 et le déposer par l arrière Fermer le volet d éjection 1 8 4 Rég...

Page 67: ...réglée sur la hauteur de coupe minimale La charge de la tondeuse ne doit pas provoquer une réduction sensible du régime du moteur électrique En cas de diminution du régime du moteur choisir une hauteur de coupe plus élevée et ou avancer plus lentement avec la tondeuse 9 3 En cas de lame bloquée Arrêter immédiatement le moteur électrique et débrancher la fiche secteur Éliminer ensuite la cause du p...

Page 68: ... électrique N utiliser que des câbles de raccordement qui pèsent autant ou plus que les câbles souples en caoutchouc conformes à la norme H07 RN F DIN VDE 0282 Section minimale longueur de 25 m maxi 3 x 1 5 mm longueur de 50 m maxi 3 x 2 5 mm Les raccords des câbles d alimentation doivent être en caoutchouc ou recouverts de caoutchouc et conformes à la norme DIN VDE 0620 La tension secteur et la f...

Page 69: ... Ouvrir le bac de ramassage au niveau de la languette de verrouillage 1 Relever et maintenir la partie supérieure du bac de ramassage 2 Basculer le bac de ramassage vers l arrière et le vider en enlevant l herbe coupée Refermer le bac de ramassage Accrocher le bac de ramassage Ö 8 3 12 1 Généralités Entretien annuel effectué par le revendeur spécialisé La tondeuse doit être contrôlée une fois par ...

Page 70: ...t pas trop usée la remplacer le cas échéant Mesurer l épaisseur de la lame à 5 endroits minimum à l aide d un pied à coulisse non fourni avec l appareil Respecter la distance minimale en particulier au niveau de l ailette de la lame Placer une règle 2 au niveau de l arête avant de la lame et mesurer l usure Limites d usure Distance A Les tranchants peuvent être affûtés de 15 mm maximum Distance B ...

Page 71: ...ée S assurer que l appareil est hors de portée des enfants Ranger toujours la tondeuse en parfait état de fonctionnement Si nécessaire rabattre le guidon Serrer tous les écrous boulons et vis remplacer les autocollants d avertissement et de sécurité devenus illisibles et vérifier que l appareil complet ne présente pas de traces d usure ou de dommages Remplacer les pièces usées ou endommagées Toute...

Page 72: ...consignes suivantes pour éviter tout dommage et prévenir une usure rapide de votre appareil VIKING 1 Pièces d usure Certaines pièces des appareils VIKING sont sujettes à usure même dans des conditions normales d utilisation Elles doivent être remplacées en temps voulu en fonction du type et de la durée d utilisation C est notamment le cas des pièces suivantes Lames 2 Respect des consignes indiquée...

Page 73: ...ont l utilisateur sera tenu responsable Cela concerne notamment les dommages causés au moteur électrique à la suite d un nettoyage insuffisant des fentes d aération guidage de l air de refroidissement les dommages dus à la corrosion ou autres dommages consécutifs causés par un stockage inapproprié l endommagement de l appareil du fait de l utilisation de pièces de rechange de mauvaise qualité les ...

Page 74: ...ation de la documentation technique Johann Weiglhofer VIKING GmbH L année de fabrication et le numéro de série sont indiqués sur la plaque fabricant de l appareil Niveau de puissance sonore mesuré 94 0 dB A Niveau de puissance sonore garanti 96 dB A Langkampfen 2014 01 02 AAAA MM JJ VIKING GmbH Directeur de la Recherche et Développement des produits 16 Pièces de rechange courantes Les éléments de ...

Page 75: ...égorie de protec tion II Type de protection IPX 4 Type du dispositif de coupe lame de coupe Largeur de coupe 41 cm Régime du dispositif de coupe 2 900 tr min Entraînement de la lame de coupe permanent Couple de serrage de la vis de fixation de la lame 10 15 Nm Ø roue avant 180 mm Ø roue arrière 200 mm Bac de ramassage 55 l Hauteur de coupe 25 75 mm ME 443 1 Conformément à la directive 2000 14 EC N...

Page 76: ...Affûter la lame ou la remplacer Ö 12 7 Diminuer la vitesse de traction et ou sélectionner la hauteur de coupe adéquate Ö 8 4 Dysfonctionnement Le moteur électrique se met difficilement en marche ou perd de la puissance Causes possibles L herbe à tondre est trop haute ou trop humide Le carter de la tondeuse est bouché Solutions Adapter la hauteur de coupe et la vitesse de la tondeuse aux conditions...

Page 77: ...er 83 Toelichting van de symbolen 83 Leveringsomvang 84 Apparaat klaarmaken voor gebruik 84 Algemeen 84 Enkele duwstang monteren ME 443 C 84 Dubbele duwstang monteren ME 443 85 Grasopvangbox in elkaar zetten 85 Bedieningselementen 85 Enkele duwstang ME 443 C 85 Dubbele duwstang ME 443 86 Grasopvangbox 86 Centrale snijhoogteverstelling 86 Inhoudsindicatie 86 Aanwijzingen voor werken 87 Algemeen 87 ...

Page 78: ...rwezen Het volgende voorbeeld bevat een verwijzing naar een hoofdstuk Ö 2 1 Markeringen van tekstpassages De beschreven aanwijzingen kunnen zoals in de volgende voorbeelden gemarkeerd zijn Handelingen waarbij ingrijpen van de gebruiker vereist is Bout 1 met een schroevendraaier losdraaien hendel 2 activeren Algemene opsommingen productgebruik bij sport of wedstrijdevenementen Teksten met aanvullen...

Page 79: ...stekkeruitvoeringen worden op dezelfde manier op de voeding aangesloten 1 3 Beschrijving van het apparaat ME 443 1 Bovenstuk duwstang 2 Snelspanner 3 Onderstuk duwstang 4 Motorkap 5 Voorwiel 6 Handgreep voor 7 Typeplaatje 8 Behuizing 9 Achterwiel 10 Hendel snijhoogteverstelling 11 Handgreep achter 12 Grasopvangbox 13 Inhoudsindicatie grasopvangbox 14 Beugel motorstop 15 Startknop 16 Netaansluiting...

Page 80: ...egd zijn in plaatselijke bepalingen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met name kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen zonder ervaring en of zonder kennis tenzij deze personen onder toezicht staan van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van wie men instructies m b t het gebruik heeft ontvangen Houd kinderen onder toez...

Page 81: ... het optillen en dragen niet aanraken Raadpleeg de informatie in het hoofdstuk Transport Daar wordt beschreven hoe het apparaat op te tillen of vast te sjorren is Ö 13 1 Houd u bij het transport van het apparaat aan de plaatselijke voorschriften met name wat betreft de laadveiligheid en het transport van voorwerpen op laadoppervlakken 4 4 Vóór het werken Het moet duidelijk zijn dat er alleen perso...

Page 82: ...voorkomen moet er bijzonder voorzichtig worden gewerkt Indien mogelijk het apparaat niet op een vochtige ondergrond gebruiken Laat het apparaat niet in de regen staan Apparaat inschakelen Start het apparaat voorzichtig volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk Apparaat in gebruik nemen Ö 11 Houd uw voeten op voldoende afstand van het snijgereedschap Het apparaat moet bij het inschakelen op een vlak...

Page 83: ... of verbogen is Kans op letsel door defecte onderdelen voordat u het apparaat controleert reinigt of werkzaamheden aan de maaier uitvoert b v snijhoogte instellen duwstang omklappen instellen voordat u het apparaat verlaat of als het apparaat zonder toezicht is voordat u het apparaat optilt of draagt vóór het transport wanneer een vreemd voorwerp geraakt werd of als het apparaat abnormaal hard beg...

Page 84: ...IKING symbool op de onderdelen Op kleine onderdelen kan ook alleen het teken staan Houd waarschuwings en instructiestickers altijd leesbaar en schoon Beschadigde of verloren gegane stickers moeten via uw VIKING vakhandelaar door nieuwe originele stickers worden vervangen Let er bij het vervangen van een onderdeel door een nieuw onderdeel op dat het nieuwe onderdeel van dezelfde stickers is voorzie...

Page 85: ...ij het aansluiten op een stroomaggregaat door spanningsschommelingen kan worden beschadigd U mag het apparaat alleen op een voeding aansluiten die beveiligd is door een foutstroombeveiliging met een afschakelstroom van maximaal 30 mA Voor nadere informatie kunt u terecht bij de elektricien Omwille van de elektrische veiligheid moet de elektrokabel op de duwstang altijd goed gemonteerd zijn 4 9 Afv...

Page 86: ...K met 20 25 Nm aandraaien Elektrokabel monteren Elektrokabel 3 zoals afgebeeld in de steunen 4 op het kabellabyrint van de duwstangconsole leggen ME 443 Elektromotor inschakelen ME 443 C Elektromotor inschakelen ME 443 C Elektromotor uitschakelen 6 Leveringsomvang Pos Omschrijving Stk A Basisapparaat 1 B Bovenste gedeelte van de grasopvangbox 1 C Onderste gedeelte van de grasopvangbox 1 D Pin 2 Ge...

Page 87: ...derste gedeelte van de grasopvangbox C bevestigen De juiste positie in de geleiders respecteren Bouten D van binnen door de betreffende openingen drukken Laat het bovenste gedeelte van de grasopvangbox B in het onderste gedeelte van de grasopvangbox klikken door hier licht op te drukken Grasopvangbox vasthaken Ö 8 3 8 1 Enkele duwstang ME 443 C De grasmaaier ME 443 C is voorzien van een instelbare...

Page 88: ... optillen en naar achter wegnemen Uitwerpklep 1 sluiten 8 4 Centrale snijhoogteverstelling Er kunnen zes verschillende snijhoogtes tussen 25 mm en 75 mm worden ingesteld Stand 1 laagste snijhoogte Stand 6 hoogste snijhoogte Snijhoogte instellen Handgreep 1 vastnemen hendel 2 naar boven trekken en houd deze vast De gewenste snijhoogte instellen door het apparaat omhoog en omlaag te bewegen De huidi...

Page 89: ...men Na een afkoelingsperiode van max 10 min afhankelijk van de omgevingstemperatuur kan het apparaat weer normaal worden ingeschakeld Ö 11 Voor een veilige bediening en ter voorkoming van ondeskundig gebruik is de machine met meerdere veiligheidsvoorzieningen uitgevoerd 10 1 Veiligheidsvoorzieningen De grasmaaier is met veiligheidsvoorzieningen uitgerust om een onopzettelijk contact met de maaimes...

Page 90: ...vereisten voldoet Vraag zo nodig bij de plaatselijke energiebedrijven naar de betreffende systeemimpedantie 11 2 Trekontlasting Tijdens het werken voorkomt de trekontlasting het onbedoeld lostrekken van de aansluitkabel en daardoor mogelijke schade aan de voedingsaansluiting op het apparaat Hiertoe moet de aansluitkabel door de trekontlasting worden geleid Met de aansluitkabel 1 een lus vormen en ...

Page 91: ...E 443 Grasopvangbox loshaken Ö 8 3 Bovenstuk duwstang 1 vasthouden en snelspanner openen naar onder klappen Bovenstuk duwstang 1 naar achter leunen Uitwerpklep 2 openen en vasthouden Apparaat vooraan opheffen en zoals afgebeeld in de reinigingsstand plaatsen Controleer of het apparaat stevig staat Reinigingspositie ME 443 C Grasopvangbox loshaken Ö 8 3 Uitwerpklep 2 openen en vasthouden Kans op le...

Page 92: ... met behulp van een schuifmaat gebeuren Als niet het meegeleverde mes bij de grasmaaier maar bijv het als accessoire verkrijgbare multimes op de grasmaaier gemonteerd is gelden overeenkomstige andere slijtagegrenzen 12 6 Maaimes demonteren en monteren 1 Demonteren geschikt houten blok 1 voor het tegenhouden van het maaimes 2 gebruiken Mesbout 3 losschroeven Maaimes 2 en mesbout 3 wegnemen 2 Monter...

Page 93: ...het apparaat controleer het gehele apparaat op slijtage of beschadigingen Vervang versleten of beschadigde onderdelen Eventuele storingen aan het apparaat moeten in de regel voor het opbergen worden verholpen Neem bij een langere stilstand van de grasmaaier winterpauze de volgende punten in acht Maak alle onderdelen aan de buitenkant van het apparaat zorgvuldig schoon Smeer alle bewegende delen go...

Page 94: ... omschreven in deze gebruiksaanwijzing Voor alle beschadigingen die door het niet in acht nemen van veiligheids bedienings en onderhoudsaanwijzingen worden veroorzaakt is de gebruiker zelf verantwoordelijk Dit geldt met name voor te dunne voedingskabel diameter foutieve aansluiting spanning niet door VIKING toegelaten productwijzigingen het gebruik van gereedschappen of accessoires die niet voor h...

Page 95: ...iceerd en moeten overeenkomstig worden verwerkt Door materiaalresten afzonderlijk en milieubewust te verwerken ondersteunt u de recyclage van waardevolle stoffen Daarom moet het apparaat na afloop van de gebruikelijke levensduur als bijzonder afval worden verwerkt Raadpleeg bij het afvoeren de informatie in het hoofdstuk Afvoeren Ö 4 9 Neem contact op met het Recycling Center of uw vakhandelaar vo...

Page 96: ...at Gemeten geluidsniveau 94 0 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 96 dB A Langkampfen 2014 01 02 JJJJ MM DD VIKING GmbH Hoofd Onderzoek en Productontwikkeling 18 CE conformiteitsverklaring van de fabrikant Merk VIKING Type ME 443 1 ME 443 1 C Productiecode 6338 19 Technische gegevens ME 443 1 ME 443 1 C Serie identificatie 6338 Motor type Elektromotor Fabrikant Cleva Type Universele wisselstroommo tor...

Page 97: ...maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen Ö 8 4 Storing Sterke trillingen tijdens gebruik Mogelijke oorzaak Mesbout is los Mes is niet gebalanceerd Oplossing Mesbout vastdraaien Ö 12 6 Mes slijpen balanceren of vervangen Ö 12 7 Storing Slecht gemaaid gras wordt geel Mogelijke oorzaak Maaimes is bot of versleten De snelheid vooruit is in verhouding tot de snijhoogte te hoog Oplossing Maai...

Page 98: ... trekken Ö 12 2 Storing Uitwerpkanaal verstopt Mogelijke oorzaak Maaimes is versleten Maaien van te hoog of te vochtig gras Oplossing Maaimes vervangen Ö 12 7 Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen Ö 8 4 21 1 Leveringbevestiging 21 2 Servicebevestiging Geef deze gebruiksaanwijzing aan uw VIKING vakhandelaar in geval van onderhoudswerkzaamheden Hij bevestigt op de voorged...

Page 99: ... corrente elettrica 105 Smaltimento 105 Descrizione dei simboli 106 Equipaggiamento fornito 106 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 107 Informazioni generali 107 Montaggio del manubrio monostegola ME 443 C 107 Montaggio del manubrio bistegola ME 443 107 Assemblaggio del cesto di raccolta erba 107 Elementi di comando 108 Manubrio monostegola ME 443 C 108 Manubrio bistegola ME 443...

Page 100: ...sono essere contrassegnate come indicato negli esempi qui di seguito Operazioni che richiedono l intervento dell utente Svitare la vite 1 con un cacciavite azionare la leva 2 Indicazioni generali Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare Testi con note aggiuntive Paragrafi del testo con un ulteriore significato sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in modo d...

Page 101: ...fano motore 5 Ruota anteriore 6 Impugnatura anteriore 7 Targhetta modello 8 Scocca 9 Ruota posteriore 10 Leva di regolazione altezza di taglio 11 Impugnatura posteriore 12 Cesto raccolta erba 13 Indicatore livello di riempimento cesto raccolta erba 14 Staffa di arresto automatico motore 15 Pulsante di accensione 16 Collegamento alla rete 17 Protezione antitrazione cavo ME 443 C 18 Parte superiore ...

Page 102: ...ima dell utente viene stabilita dalle normative locali Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone in particolare bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o intellettive oppure prive dell esperienza e o di conoscenze adeguate salvo che non vengano assistite da una persona incaricata della loro sicurezza o ricevano da tale persona le istruzioni necessarie per utilizzare l ...

Page 103: ...io cinghie corde ecc di dimensioni sufficienti Durante il sollevamento e il trasporto evitare il contatto con la lama Attenersi in particolare alle indicazioni riportate nel capitolo Trasporto In tale capitolo è riportato come sollevare o ancorare l apparecchio Ö 13 1 Durante il trasporto dell apparecchio osservare le norme di legge locali in particolare le disposizioni in materia di sicurezza del...

Page 104: ...i pericolo di fulmini Se il suolo è umido aumenta il pericolo di infortuni a causa della ridotta stabilità Muoversi con particolare cautela per evitare di scivolare Se possibile evitare di utilizzare l apparecchio su un terreno umido Non lasciare l apparecchio sotto la pioggia Accensione dell apparecchio Accendere l apparecchio con cautela attenendosi alle indicazioni contenute nel capitolo Messa ...

Page 105: ...samenti nel canale di scarico se l attrezzo di taglio avesse colpito un corpo estraneo L attrezzo di taglio deve essere controllato per assicurarsi che non sia danneggiato L apparecchio non può essere messo in funzione se l albero lama o l albero del motore elettrico fossero danneggiati o deformati Pericolo di lesioni causato da componenti difettosi prima di controllare pulire o eseguire lavori su...

Page 106: ...istiche ottimali per l utilizzo sull apparecchio e sono concepiti espressamente per soddisfare le esigenze dell utente Le parti di ricambio originali VIKING sono riconoscibili dal relativo codice VIKING per parti di ricambio dalla scritta VIKING e eventualmente dal contrassegno VIKING per parti di ricambio Su parti piccole potrebbe esserci unicamente il contrassegno Mantenere pulite e leggibili le...

Page 107: ...care il cavo di allacciamento dalla spina e dalla presa senza tirare i cavi di allacciamento Se l apparecchio venisse collegato a un gruppo elettrogeno assicurarsi che eventuali oscillazioni di corrente non possano danneggiarlo Collegare l apparecchio solo ad una rete di alimentazione provvista di dispositivo di sicurezza salvavita con una corrente di attivazione di massimo 30 mA Rivolgersi ad un ...

Page 108: ...anneggiato e subito dopo aver smesso di lavorare con l apparecchio spegnere il motore e sfilare la spina dalla presa di corrente Pericolo di scosse elettri che Tenere lontano il cavo di collegamento dall attrezzo di taglio ME 443 Accendere il motore elettrico ME 443 C Accendere il motore elettrico ME 443 C Spegnere il motore elettrico 6 Equipaggiamento fornito Pos Descrizione Pz A Corpo apparecchi...

Page 109: ...re verso l alto Controllo del corretto montaggio La leva di fissaggio rapido E deve essere ben serrata in modo che appoggi completamente sul manubrio e che la parte superiore del manubrio sia saldamente collegata alla parte inferiore del manubrio Se il manubrio non fosse saldamente montato oppure la leva di fissaggio rapido non fosse correttamente montata in sede aprire la leva di fissaggio rapido...

Page 110: ...ndietro e mantenerla ferma con una mano Chiudere la leva di fissaggio rapido 1 ribaltando verso l alto 8 3 Cesto raccolta erba Aggancio Aprire e mantenere aperto lo sportello deflettore 1 Agganciare il cesto di raccolta erba 2 con i naselli di fissaggio nell alloggiamento 3 sul retro dell apparecchio Chiudere lo sportello deflettore 1 Sgancio Aprire e mantenere aperto lo sportello deflettore 1 Sol...

Page 111: ...venditore specializzato VIKING 9 2 Rendimento corretto del motore elettrico Non mettere in funzione il tosaerba nell erba alta o con l altezza di taglio minima Il tosaerba deve essere usato in modo tale da evitare un abbassamento notevole del numero di giri del motore elettrico In caso di abbassamento del numero di giri selezionare una regolazione altezza di taglio maggiore e o ridurre la velocità...

Page 112: ...l manubrio montato correttamente 10 2 Comando a due mani Il motore elettrico può essere acceso solo se viene mantenuto premuto il pulsante di accensione con la mano destra e viene tirata la staffa di arresto motore verso il manubrio con la mano sinistra 10 3 Freno motore del motore elettrico Rilasciando la staffa di arresto del motore la lama si arresta completamente dopo meno di 3 secondi Un fren...

Page 113: ...Avvolgere il cavo di allacciamento 1 e farlo passare attraverso l apertura 2 Ripiegare il cavo così avvolto sul gancio 3 e fissarlo 11 3 Accensione del tosaerba Premere e tenere premuto il pulsante di accensione 1 Tirare la staffa di arresto motore 2 verso il manubrio e mantenerla ferma Il pulsante di accensione 1 può essere rilasciato dopo l azionamento della staffa di arresto motore 2 11 4 Spegn...

Page 114: ...sia posizionato sempre in modo sicuro Posizione di pulizia ME 443 C Sganciare il cesto di raccolta erba Ö 8 3 Aprire e tenere aperto lo sportello deflettore 2 Con il pollice premere la leva di arresto 3 verso il basso e mantenerla ferma Afferrare l apparecchio sull impugnatura anteriore e piegare lentamente all indietro Rilasciare lo sportello deflettore 2 e assicurarsi che l apparecchio sia posiz...

Page 115: ...rsi ai limiti di usura indicati per tale tipo di lama 12 6 Smontaggio e montaggio della lama di taglio 1 Smontaggio Utilizzare un apposito pezzo di legno 1 per esercitare una pressione contraria sulla lama 2 Svitare la vite di fissaggio lama 3 Svitare la lama di taglio 2 e rimuovere la vite di fissaggio lama 3 2 Montaggio 16 Pericolo di lesioni Una lama di taglio usurata o danneggiata può rompersi...

Page 116: ...olo ed avvertenza illeggibili controllare se l intero apparecchio presenta usura o danneggiamenti Sostituire le parti usurate o danneggiate Prima di riporre l apparecchio eliminare sempre eventuali guasti Se il tosaerba dovesse rimanere fermo per molto tempo pausa invernale osservare i seguenti punti Pulire accuratamente tutte le parti esterne dell apparecchio Lubrificare o ingrassare bene tutte l...

Page 117: ... L uso la manutenzione e il rimessaggio degli apparecchi VIKING devono essere effettuati con cura così come descritto nelle presenti istruzioni per l uso L utente è direttamente responsabile di tutti i danni derivanti dall inosservanza delle istruzioni per l uso della sicurezza e della manutenzione Ciò vale in modo particolare per Cavo di alimentazione non dimensionato a sufficienza sezione Colleg...

Page 118: ...iali favorisce il riciclaggio di sostanze preziose Per questo motivo l apparecchio al termine del suo ciclo di vita deve essere consegnato insieme ad utensili ed apparecchi dello stesso tipo presso un centro di raccolta per lo smaltimento Per lo smaltimento osservare in particolare le indicazioni riportate al capitolo Smaltimento Ö 4 9 Rivolgersi a un centro di riciclaggio o al proprio rivenditore...

Page 119: ...osità misurata 94 0 dB A Rumorosità garantita 96 dB A Langkampfen 2014 01 02 AAAA MM GG VIKING GmbH Direttore Ricerca e Sviluppo Prodotto 18 Dichiarazione di conformità CE del costruttore Marchio di fabbrica VIKING Modello ME 443 1 ME 443 1 C N di serie 6338 19 Dati tecnici ME 443 1 ME 443 1 C N di serie 6338 Tipo di motore Motore elettrico Costruttore Cleva Modello Motore elettrico universale CA ...

Page 120: ...taglio alle condizioni di taglio Ö 8 4 Guasto Forti vibrazioni durante l esercizio Causa possibile Vite fissaggio lama allentata Lama non equilibrata Rimedio Serrare la vite fissaggio lama Ö 12 6 Affilare la lama equilibrare o sostituire Ö 12 7 Guasto Taglio imperfetto il prato ingiallisce Causa possibile Lama non affilata o usurata La velocità di avanzamento è troppo elevata rispetto all altezza ...

Page 121: ...2 2 Guasto Canale di scarico intasato Causa possibile La lama è consumata Taglio di erba troppo alta o erba troppo bagnata Rimedio Sostituire la lama Ö 12 7 Adeguare altezza e velocità di taglio alle condizioni di taglio Ö 8 4 21 1 Conferma di consegna 21 2 Conferma dell esecuzione del servizio In caso di lavori di manutenzione consegnare le presenti istruzioni per l uso al rivenditore autorizzato...

Page 122: ...0478 121 9920 C IT 120 ...

Page 123: ...inistro 130 Preparar el equipo para el servicio 131 Información general 131 Montar el manillar mono ME 443 C 131 Montar el manillar dual ME 443 131 Ensamblar el recogedor de hierba 131 Elementos de mando 132 Manillar mono ME 443 C 132 Manillar dual ME 443 132 Recogedor de hierba 132 Ajuste central de la altura de corte 132 Indicador de nivel de llenado 133 Indicaciones para el trabajo 133 Informac...

Page 124: ...uiente ejemplo muestra una referencia a un capítulo Ö 2 1 Identificación de párrafos de texto Las instrucciones descritas pueden identificarse como en los siguientes ejemplos Pasos de manejo del equipo que requieren la intervención del usuario Afloje el tornillo 1 con un destornillador accione la palanca 2 Enumeraciones generales Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Text...

Page 125: ...illar 2 Tensor rápido 3 Parte inferior del manillar 4 Capó del motor 5 Rueda delantera 6 Asidero delantero 7 Placa de modelo 8 Carcasa 9 Rueda trasera 10 Palanca de ajuste de la altura de corte 11 Asidero trasero 12 Recogedor de hierba 13 Indicador de nivel de llenado recoge dor de hierba 14 Palanca de parada del motor 15 Botón de conexión 16 Conexión a la red 17 Dispositivo antitirones del cable ...

Page 126: ...años Es obligatorio respetar la edad mínima del usuario que pueda ser estipulada por las normativas locales Este equipo no es indicado para ser utilizado por personas especialmente niños con capacidades físicas mentales o sensoriales disminuidas o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para su uso a menos que dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas en la utiliza...

Page 127: ...os auxiliares de carga adecuados en caso necesario rampas mecanismos de elevación El equipo y las piezas del equipo que se transporten por ejemplo el recogedor de hierba deben sujetarse a la superficie de transporte con medios de fijación de dimensiones suficientes correas cables etc Al elevar y transportar el equipo hay que evitar el contacto con la cuchilla Deben tenerse en cuenta las indicacion...

Page 128: ...nte montado y no ha de modificarse El equipo nunca debe ponerse en marcha con el manillar abatido Nunca hay que fijar objetos al manillar por ejemplo ropa de trabajo No deben enrollarse cables de extensión alrededor del manillar Trabaje sólo con luz diurna o buena luz artificial No trabajar si la temperatura ambiente es inferior a 5 C No trabaje con el equipo en caso de lluvia tormenta y sobre tod...

Page 129: ...uando haya que llevar el equipo a la superficie a cortar o alejarlo de la misma antes de retirar el recogedor de hierba antes de ajustar la altura de corte Apagar el motor eléctrico extraer el enchufe de red y asegurarse que la herramienta de corte se haya detenido por completo antes de eliminar bloqueos u obstrucciones en el canal de expulsión cuando la herramienta de corte haya chocado contra un...

Page 130: ...amente equivalentes En caso contrario existe riesgo de accidentes con lesiones personales o daños en el equipo En caso de dudas debería dirigirse a un establecimiento especializado En lo que respecta a sus características las herramientas accesorios y piezas de recambio originales VIKING están adaptadas de forma óptima al equipo y a las necesidades del usuario Los recambios originales VIKING se re...

Page 131: ...tra la humedad para uso en exteriores que sean adecuados para ser usados con el equipo Ö 11 1 Al cortar el césped hay que mantener el cable alejado de la cuchilla Desconecte el cable de conexión tirando de las clavijas no de los cables Si se conecta el equipo a un generador eléctrico debe tenerse en cuenta que las fluctuaciones de corriente pueden dañarlo Conecte el equipo sólo a una alimentación ...

Page 132: ...za o en el equipo de corte y antes de verificar si el cable de conexión está liado o dañado Peligro de descarga eléc trica Mantenga el cable de conexión alejado de la cuchilla ME 443 Conectar el motor eléctrico ME 443 C Conectar el motor eléctrico ME 443 C Apagar el motor eléctrico 6 Contenido del suministro Pos Denominación Unid A Equipo básico 1 B Parte superior del recoge dor de hierba 1 C Part...

Page 133: ...e los tornillos F deberían sobresalir por lo menos una espira de la rosca y doblarlos hacia arriba Comprobar el montaje correcto Los tensores rápidos E deben estar tan apretados que no haya espacio entre ellos y el manillar y la parte superior del manillar quede firmemente unida a la parte inferior Si el manillar no está firmemente montado o los tensores rápidos no están asentados correctamente ab...

Page 134: ...or del manillar 2 hacia atrás sujetándola con una mano Cerrar el tensor rápido 1 doblarlo hacia arriba 8 3 Recogedor de hierba Enganchar Abrir el deflector 1 y mantenerlo abierto Enganchar el recogedor de hierba 2 con las pestañas en los alojamientos 3 de la parte posterior del equipo Cerrar el deflector 1 Desenganchar Abrir el deflector 1 y mantenerlo abierto Levantar el recogedor de hierba 2 y r...

Page 135: ...ado VIKING 9 2 Carga correcta del motor eléctrico No se debe encender el cortacésped en hierba alta o con la altura de corte mínima El cortacésped puede someterse a esfuerzo sólo en la medida en que no se haga descender la velocidad del motor eléctrico por debajo de límites prudenciales Si el nivel de revoluciones va en descenso habrá que ajustar una altura de corte superior y o disminuir la veloc...

Page 136: ... manos El motor eléctrico sólo se puede poner en marcha si se presiona y se mantiene presionado el botón de conexión con la mano derecha y después se tira de la palanca de parada del motor hacia el manillar con la mano izquierda 10 3 Freno contra la marcha por inercia del motor eléctrico Al soltar la palanca de parada del motor la cuchilla se detendrá antes de que transcurran 3 segundos Un freno c...

Page 137: ...e conexión siempre debe guiarse por el dispositivo antitirones Formar un lazo con el cable de conexión 1 y meterlo por la abertura 2 Colocar el lazo encima del gancho 3 y fijarlo 11 3 Conectar el cortacésped Apretar el botón de conexión 1 y mantenerlo apretado Tirar de la palanca de parada del motor 2 hacia el manillar y mantenerla sujeta Una vez accionada la palanca de parada del motor 2 se puede...

Page 138: ...entamente hacia atrás Soltar el deflector 2 y cerciorarse de que el equipo está apoyado de forma estable 12 3 Motor eléctrico y ruedas El motor eléctrico no requiere mantenimiento Los rodamientos de las ruedas no requieren mantenimiento 12 4 Parte superior del manillar del ME 443 Intervalos de mantenimiento antes de cada uso La parte superior del manillar está recubierta con una capa aislante Si d...

Page 139: ...l funcionamiento del equipo se verá afectado negativamente Instrucciones de afilado Desmontar la cuchilla Ö 12 6 Enfriar la cuchilla durante el afilado por ejemplo con agua A fin de conservar la resistencia de la cuchilla debe evitarse que su color cambie a azul Afilar la cuchilla uniformemente para evitar que se produzcan vibraciones por desequilibrio Peligro de lesiones Una cuchilla desgastada o...

Page 140: ...das las piezas móviles 13 1 Transporte Transporte del equipo Dos personas Levantar el equipo únicamente agarrándolo por el asidero delantero 1 y por el manillar 3 Prestar atención a que haya siempre suficiente distancia entre la cuchilla y el cuerpo especialmente los pies y las piernas Una persona Levantar o transportar el equipo poniendo una mano en el centro del asa de transporte superior 2 y la...

Page 141: ...iones insuficientes sección Conexión eléctrica incorrecta tensión Modificaciones en el producto no autorizadas por VIKING La utilización de herramientas o piezas no permitidas para el equipo no adecuadas o de calidad inferior Un uso inadecuado del producto La utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Daños ocasionados como consecuencia de un uso continuado del producto con co...

Page 142: ...ctrico ME cumple con las siguientes directivas de la CE 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Estos productos han sido desarrollados de acuerdo con las siguientes normas EN 60335 1 EN 60335 2 77 Método aplicado para la evaluación de la conformidad Anexo VIII 2000 14 EC Nombre y dirección de la entidad que participó en la evaluación TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tilly...

Page 143: ...Par de apriete de tor nillo de cuchilla 10 15 Nm Ø rueda delantera 180 mm Ø rueda trasera 200 mm Recogedor de hierba 55 l Altura de corte 25 75 mm ME 443 1 Según la Directiva 2000 14 EC Potencia sonora garantizada LWAd 96 dB A Según la Directiva 2006 42 EC Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA 82 dB A Factor KpA 2 dB A Valor característico de vibración decla rado según EN 12096 Valor medido ahw ...

Page 144: ...as condiciones de segado Ö 8 4 Anomalía Fuertes vibraciones durante el funcionamiento Posible causa Tornillo de la cuchilla flojo La cuchilla no está equilibrada Solución Apretar el tornillo de la cuchilla Ö 12 6 Afilar equilibrar o sustituir la cuchilla Ö 12 7 Anomalía Corte imperfecto el césped se pone de color amarillo Posible causa Cuchilla desafilada o desgastada La velocidad de avance es dem...

Page 145: ...icio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos 21 Plan de mantenimiento Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio técnico 20 ...

Page 146: ...0478 121 9920 C ES 144 ...

Page 147: ...crição de símbolos 153 Fornecimento 154 Preparar o aparelho para o funcionamento 154 Generalidades 154 Montar o monoguiador ME 443 C 154 Montar o guiador duplo ME 443 155 Armar a cesta de recolha de relva 155 Elementos de comando 155 Monoguiador ME 443 C 155 Guiador duplo ME 443 156 Cesta de recolha de relva 156 Ajuste central da altura de corte 156 Indicador do nível 156 Instruções para trabalhar...

Page 148: ... O seguinte exemplo indica uma referência para um capítulo Ö 2 1 Identificação de secções de texto As instruções descritas podem ser identificadas conforme os exemplos que se seguem Passos de operação que necessitam da intervenção do utilizador Solte o parafuso 1 com uma chave de fendas accione a alavanca 2 Enumerações gerais Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com esp...

Page 149: ...43 1 Parte superior do guiador 2 Tensor rápido 3 Parte inferior do guiador 4 Capot 5 Roda dianteira 6 Pega dianteira 7 Placa de identificação 8 Cárter 9 Roda traseira 10 Alavanca do ajuste da altura de corte 11 Pega traseira 12 Cesta de recolha de relva 13 Indicador do nível cesta de recolha de relva 14 Arco de paragem do motor 15 Botão de ligação 16 Ligação à rede 17 Alívio de tracção ME 443 C 18...

Page 150: ...alhar com o aparelho Nunca permita que crianças ou adolescentes menores de 16 anos utilizem o aparelho Poderá haver legislação local que determine a idade mínima do utilizador Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas especialmente crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou por pessoas com falta de experiência e ou conhecimento do aparelho a menos que ...

Page 151: ...a com meios de fixação cintas cabos etc suficientemente dimensionados Ao levantar e carregar o aparelho evite o contacto com a lâmina de corte Siga as indicações no capítulo Transporte Aí é descrito como levantar ou prender o aparelho Ö 13 1 No transporte do aparelho deve ser respeitada a legislação regional em vigor em particular a que diz respeito à protecção das cargas e ao transporte de object...

Page 152: ...a temperaturas ambiente inferiores a 5 C Não trabalhe com o aparelho à chuva trovoada e em particular sob o perigo de relâmpagos Com o piso húmido existe um maior perigo de acidentes devido à posição de trabalho menos segura Dever se á trabalhar de forma particularmente cuidadosa no sentido de evitar deslizamentos Se possível evite utilizar o aparelho com o piso húmido Não deixe o aparelho à chuva...

Page 153: ... apresenta eventuais indícios de danos O aparelho não pode ser colocado em funcionamento com o eixo de lâminas ou o eixo do motor eléctrico empenado ou danificado Perigo de ferimentos através de peças avariadas antes de verificar ou limpar o aparelho ou efectuar quaisquer trabalhos no mesmo por exemplo ajustar a altura de corte rebater ajustar o guiador antes de abandonar o aparelho ou quando este...

Page 154: ...lantes de advertência e de indicação sempre limpos e legíveis Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituídos por novas placas originais do seu distribuidor oficial VIKING Se um componente for substituído por uma peça nova certifique se de que a peça nova obtém os mesmos autocolantes Realize os trabalhos na unidade de corte apenas com luvas de protecção grossas e com extremo cuidado...

Page 155: ... o aparelho for ligado a um grupo electrogéneo deverá ter em atenção que poderá ser danificado por variações de corrente Ligue o aparelho apenas a uma tomada protegida por um interruptor de protecção de corrente de falha com uma corrente de disparo máxima de 30 mA O seu electricista poderá dar lhe mais informações a este respeito Por motivos de segurança eléctrica o cabo eléctrico tem de estar sem...

Page 156: ... 25 Nm Montar o cabo eléctrico Coloque o cabo eléctrico 3 nos suportes 4 do labirinto do cabo na consola do guiador conforme ilustrado ME 443 Ligue o motor eléctrico ME 443 C Ligue o motor eléctrico ME 443 C Desligue o motor eléctrico 6 Fornecimento Item Designação Unids A Aparelho base 1 B Parte superior da cesta de recolha 1 C Parte inferior da cesta de recolha 1 D Cavilha 2 Manual de utilização...

Page 157: ...colha B na parte inferior da cesta de recolha C Tenha em atenção a posição correcta nas guias Insira a cavilha D nas aberturas previstas de dentro para fora Permita que a parte superior da cesta de recolha B engate na parte inferior da cesta de recolha com uma ligeira pressão Engate a cesta de recolha de relva Ö 8 3 8 1 Monoguiador ME 443 C O cortador de relva ME 443 C está equipado com um monogui...

Page 158: ...ova a para trás Feche a tampa de expulsão 1 8 4 Ajuste central da altura de corte Podem ser reguladas seis alturas de corte diferentes entre 25 mm e 75 mm Nível 1 altura de corte mais reduzida Nível 6 altura de corte mais elevada Ajustar a altura de corte Agarre na pega 1 puxe a alavanca 2 para cima e mantenha a nessa posição Ajuste a altura de corte pretendida movimentando o aparelho para cima e ...

Page 159: ...ensão Ö 11 1 Nova colocação em funcionamento Depois de um período de arrefecimento de no máximo 10 minutos dependendo da temperatura ambiente coloque novamente o aparelho em funcionamento de forma normal Ö 11 Para proporcionar um funcionamento seguro e uma protecção contra utilização inadequada o aparelho está equipado com vários dispositivos de segurança 10 1 Dispositivos de protecção O cortador ...

Page 160: ... é utilizado numa rede eléctrica que cumpra estes requisitos Se necessário a impedância do sistema pode ser consultada nas empresas locais de fornecimento de energia 11 2 Alívio de tracção Durante o trabalho o alívio de tracção impede que o cabo de ligação seja inadvertidamente puxado evitando assim um eventual dano na ligação do aparelho à rede Por isso o cabo de ligação tem de passar pelo alívio...

Page 161: ...ão de limpeza ME 443 Desengate a cesta de recolha de relva Ö 8 3 Segure na parte superior do guiador 1 e abra o tensor rápido rebatendo o para baixo Pouse a parte superior do guiador 1 para trás Abra e segure na tampa de expulsão 2 Levante o aparelho para a frente e coloque o na posição de limpeza conforme ilustrado Verifique a posição segura do aparelho Posição de limpeza ME 443 C Desengate a ces...

Page 162: ...e medição Caso a lâmina fornecida não esteja montada no cortador de relva mas sim por exemplo a multi lâmina disponível como acessório especial aplicam se correspondentemente outros limites de desgaste 12 6 Desmontar e montar a lâmina de corte 1 Desmontagem Utilize uma peça de madeira 1 adequada para contra apoiar a lâmina de corte 2 Desenrosque o parafuso da lâmina 3 Remova a lâmina de corte 2 e ...

Page 163: ...veis de perigo e atenção fixados no aparelho verifique a máquina completa quanto a desgaste e danos Substitua peças gastas ou danificadas As eventuais avarias do aparelho deverão ser sempre reparadas antes do armazenamento No caso de uma imobilização prolongada do cortador de relva período de Inverno tenha em conta os pontos seguintes Limpe cuidadosamente todas as peças exteriores do aparelho Lubr...

Page 164: ... e arrumação do aparelho VIKING devem ser realizadas tão cuidadosamente como descrito neste manual de utilização Todos os danos causados pela inobservância das instruções de segurança de funcionamento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador Isto aplica se especialmente no caso de cabo de alimentação de dimensões insuficientes secção transversal ligação eléctrica incorrecta ...

Page 165: ...eriais recicláveis e deverão ser eliminados como tal A eliminação de resíduos de materiais de forma separada e adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades de reutilização das matérias recicláveis Por essa razão depois de terminar o tempo normal de vida útil do aparelho este deve ser entregue para reciclagem Siga as indicações de eliminação no capítulo Eliminação Ö 4 9 Dirija ...

Page 166: ...edido 94 0 dB A Nível de potência acústica garantido 96 dB A Langkampfen Áustria 2014 01 02 AAAA MM DD VIKING GmbH Responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento 18 Declaração de conformidade CE do fabricante Marca VIKING Tipo ME 443 1 ME 443 1 C Identificação de série 6338 19 Dados técnicos ME 443 1 ME 443 1 C Identificação de série 6338 Motor modelo Motor eléctrico Fabricante Cleva Tipo Mot...

Page 167: ...ibrações durante o funcionamento Possível causa O parafuso da lâmina está solto A lâmina não está equilibrada Solução Apertar o parafuso da lâmina Ö 12 6 Afiar equilibrar ou substituir a lâmina Ö 12 7 Avaria Corte de má qualidade a relva fica amarela Possível causa A lâmina de corte está embotada ou gasta A velocidade de avanço é demasiado elevada em relação à altura de corte Solução Afiar ou subs...

Page 168: ...ia O canal de expulsão está entupido Possível causa A lâmina de corte está gasta Corte de relva demasiado alta ou húmida Solução Substituir a lâmina de corte Ö 12 7 Adaptar a altura de corte e a velocidade de corte às condições de corte Ö 8 4 21 1 Confirmação de entrega 21 2 Confirmação de assistência No caso de trabalhos de manutenção forneça este manual de utilização ao seu distribuidor oficial ...

Page 169: ...174 Symbolforklaring 175 Produktkomponenter 176 Gjøre maskinen klar for bruk 176 Generell informasjon 176 Montere mono styre ME 443 C 176 Montere dual styre ME 443 176 Sette sammen oppsamleren 177 Betjeningselementer 177 Mono styre ME 443 C 177 Dual styre ME 443 177 Oppsamler 177 Sentral klippehøydejustering 178 Nivåindikator 178 Informasjon om arbeid 178 Generell informasjon 178 Riktig belastning...

Page 170: ...e kan være utformet som i eksemplene nedenfor Fremgangsmåter som krever handling fra brukerens side Løsne skruen 1 med en skrutrekker og aktiver hendelen 2 Generelle opplistinger Bruk av produktet i forbindelse med sportsarrangementer eller andre konkurranser Tekst med ekstra betydning Tekstavsnitt med ekstra betydning er merket med et av symbolene som beskrives nedenfor slik at disse fremheves sp...

Page 171: ...tordeksel 5 Forhjul 6 Håndtak foran 7 Fabrikasjonsskilt 8 Hus 9 Bakhjul 10 Hendel for klippehøydejustering 11 Håndtak bak 12 Oppsamler 13 Nivåindikator oppsamler 14 Motorstoppbøyle 15 Innkoblingsknapp 16 Nettilkobling 17 Strekkavlastning ME 443 C 18 Styreoverdel 19 Låsearm for styre 20 Styrekonsoll 21 Motordeksel 22 Forhjul 23 Håndtak foran 24 Fabrikasjonsskilt 25 Hus 1 26 Bakhjul 27 Hendel for kl...

Page 172: ...barn med fysiske følelsesmessige eller psykiske funksjonshemminger eller med manglende erfaring og eller kunnskaper så fremt ikke personer som er ansvarlige for vedkommendes sikkerhet har tilsyn med bruken eller har instruert vedkommende i hvordan maskinen skal brukes Sørg for at barn ikke leker med maskinen Maskinen er utviklet for privat bruk Obs fare for ulykker Maskinen skal bare brukes til gr...

Page 173: ...aper med forbrenningsmotor eller elektrisk motor kan brukes Se over hele området som skal klippes og fjern steiner pinner metalltråder og andre gjenstander som kan slynges opp foran maskinen Det er lett å overse hindringer f eks trestubber og røtter i høyt gress Før du begynner arbeidet med maskinen bør du derfor merke alle gjenstander hindringer som er skjult i gresset og som ikke lar seg fjerne ...

Page 174: ... gressklipperen over seg Vær spesielt forsiktig når du endrer retning i skråninger Sørg for god stabilitet når du arbeider i skråninger og unngå å arbeide i svært bratte skråninger Av sikkerhetsmessige årsaker skal ikke maskinen brukes i skråninger med stigning på mer enn 25 46 6 Fare for personskade 25 skråning tilsvarer en vertikal stigning på 46 6 cm ved 100 cm horisontal lengde Bruk Obs fare f...

Page 175: ...r utfører vedlikeholdsarbeider Rengjøring Hele maskinen må rengjøres grundig etter hver bruk Ö 12 2 Bruk en trepinne til å løsne gress som har satt seg fast Rengjør undersiden av gressklipperen med børste og vann Maskinen skal aldri rengjøres med høytrykksvasker eller under rennende vann f eks med en hageslange Bruk aldri sterke rengjøringsmidler Disse kan skade plast og metalldeler og dermed redu...

Page 176: ...troller spesielt nettilkoblingsledningen for skade og aldring Vedlikeholds og reparasjonsarbeid på strømledningen skal bare utføres av spesialutdannede fagpersoner Fare for elektrisk støt En skadet ledning må ikke kobles til strømforsyningen og den må være koblet fra strømnettet før den berøres Fare for elektrisk støt Ikke bruk kabler koblinger støpsler eller tilkoblingsledninger som ikke er i for...

Page 177: ...pholder seg i fareområdet Fare for personskader Klippekniven er skarp Klip pekniven fortsetter å gå i noen sekunder etter at motoren er slått av motor knivbrems Slå alltid av motoren og trekk ut støpslet før du utfører arbeider på klippeverktøyet før vedlike holds og rengjøringsarbeider før du kontrollerer om tilkoblings ledningen er snodd eller skadet og før du forlater maskinen Fare for elektris...

Page 178: ...kruen skal synes og fell dem oppover Kontroller at montasjen er riktig Hurtigstrammerne E skal strammes så kraftig at de ligger tett på styret slik at styreoverdelen er godt festet i styreunderdelen Hvis styret ikke er ordentlig montert eller hurtigstrammerne ikke sitter korrekt åpner du hurtigstrammerne og vrir dem inntil de er godt festet Montere ledningsklips Fest strømkabelen 3 med ledningskli...

Page 179: ...nngrep 8 2 Dual styre ME 443 Transportstilling i forbindelse med rengjøring og for å ta mindre plass under transport og oppbevaring Åpne hurtigstrammeren 1 ved å vippe den ned og fell ned styreoverdelen 2 forover Pass på så du ikke skader strømkabelen Arbeidsposisjon skyving av maskinen Hold styreoverdelen 2 med én hånd og fell den bakover Lukk hurtigstrammeren 1 ved å slå den opp 8 3 Oppsamler Se...

Page 180: ...ren senkes 3 Tøm oppsamleren når den er full Ö 11 5 9 1 Generell informasjon En jevn og fin plen får man ved å klippe ofte og holde gresset kort Ved tørt og varmt vær bør ikke gresset klippes for kort Plenen kan bli svidd av solen og bli stygg For at klipperesultatet skal bli så bra som mulig bør kniven være skarp og den bør derfor slipes regelmessig VIKING forhandler 9 2 Riktig belastning for den...

Page 181: ... venstre 10 3 Etterløpsbrems for den elektriske motoren Når du slipper opp motorstoppbøylen stanser klippekniven i løpet av 3 sekunder Den integrerte etterløpsbremsen i den elektriske motoren reduserer stopptiden på kniven 11 1 Koble maskinen til strømuttaket Tilkoblingsledningen må ikke være lettere enn gummikledd kabel H07 RN F DIN VDE 0282 Minimumskrav til tverrsnitt ved lengde på opptil 25 m 3...

Page 182: ...reta årlig vedlikehold hos forhandleren Gressklipperen bør kontrolleres årlig hos en forhandler VIKING anbefaler VIKING forhandleren 12 2 Rengjøring Vedlikeholdsintervall Etter hver bruk Maskinen skal kun rengjøres med en fuktig klut eller en børste Bruk en trepinne for å løsne gress som har satt seg fast Bruk spesialrens f eks STIHL spesialrens hvis nødvendig Ikke bruk høytrykksspyler eller vanns...

Page 183: ...g mål knivtykkelsen på minst 5 steder Minimumsverdien for knivtykkelse gjelder også ved vingene Legg en linjal 2 mot den fremre knivkanten og mål slitasjen Slitegrenser Avstand A Ikke slip ned knivene mer enn 15 mm Avstand B Bredden på klippekniven må være minst 39 mm Avstand C Knivtykkelsen skal være minst 2 mm overalt Kontroller verdiene ved hjelp av et skyvelære Hvis kniven som fulgte med gress...

Page 184: ...følgende hvis gressklipperen skal settes bort i lengre tid vinter Rengjør alle maskinens deler grundig Smør alle bevegelige deler godt med olje eller fett 13 1 Transport Bære maskinen To personer Løft maskinen etter håndtaket foran 1 og styret 3 Hold god avstand til klippekniven pass særlig på føtter og bein Én person Når du skal løfte eller bære maskinen holder du én hånd rundt midten av transpor...

Page 185: ...ilkobling spenning Endringer på produktet som ikke er godkjent av VIKING Bruk av verktøy eller tilbehør som ikke er tillatt eller egnet for maskinen eller som har dårlig kvalitet Ikke forskriftsmessig bruk av produktet Bruk ved sportsarrangementer eller andre konkurranser Skader som følge av at produktet er brukt med defekte komponenter 3 Vedlikeholdsarbeider Alle arbeider som er nevnt under Vedli...

Page 186: ... ME Innfrir følgende EU direktiver 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Produktene er utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende standarder EN 60335 1 EN 60335 2 77 Metode som er benyttet for å bedømme overensstemmelsen Vedlegg VIII 2000 14 EC Navn og adresse til medvirkende oppnevnt instans TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Utf...

Page 187: ...ran 180 mm Hjul Ø bak 200 mm Oppsamler 55 l Klippehøyde 25 75 mm ME 443 1 I henhold til direktiv 2000 14 EC Garantert lydeffekt nivå LWAd 96 dB A I henhold til direktiv 2006 42 EC Lydtrykknivå på arbeidsplassen LpA 82 dB A Usikkerhet KpA 2 dB A Angitt vibrasjonskarakteristikk iht EN 12096 Målt verdi ahw 1 40 m sek Usikkerhet Khw 0 70 m sek Måling i henhold til EN 20643 L B H 138 49 107 cm Vekt 20 ...

Page 188: ...til en annen strømkrets Tilpass klippehøyden og hastigheten etter klippeforholdene Ö 8 4 Feil problem Sterke vibrasjoner under bruk Mulig årsak Knivskrue er løs Knivene er ikke avbalansert Tiltak Stram knivskruen Ö 12 6 Etterslip avbalanser eller skift ut kniven Ö 12 7 Feil problem Ujevnt klipperesultat gressplenen blir gul Mulig årsak Klippekniven er sløv eller slitt Hastigheten fremover er for s...

Page 189: ...se av overleveringen 21 2 Servicebekreftelse Gi denne bruksanvisningen til VIKING fagforhandleren når du får utført vedlikeholdsarbeider Forhandleren bekrefter det utførte arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene 21 Serviceplan Service utført den Dato for neste service 20 ...

Page 190: ...0478 121 9920 C NO 188 ...

Page 191: ...öm 196 Sluthantering 196 Symbolbeskrivning 197 Leveransens omfattning 197 Göra maskinen klar för användning 198 Allmänt 198 Montera ensidigt styrhandtag ME 443 C 198 Montera dubbelsidigt styrhandtag ME 443 198 Sätta ihop gräsuppsamlare 198 Reglage 199 Ensidigt styrhandtag ME 443 C 199 Dubbelsidigt styrhandtag ME 443 199 Gräsuppsamlare 199 Central klipphöjdinställning 199 Mängdindikator 200 Arbetsa...

Page 192: ...sningarna kan vara markerade som i följande exempel Arbetsmoment som kräver att användaren ingriper Lossa skruven 1 med en skruvmejsel aktivera spaken 2 Allmänna uppräkningar Användning av produkten för sport eller tävlingsändamål Text med extra betydelse Textavsnitt med extra betydelse markeras med en av följande symboler för att ytterligare framhäva dem i bruksanvisningen Text med bildreferens B...

Page 193: ...nabblåsspakar 3 Styrhandtagets underdel 4 Motorkåpa 5 Framhjul 6 Handtag fram 7 Typskylt 8 Kåpa 9 Bakhjul 10 Spak klipphöjdinställning 11 Handtag bak 12 Gräsuppsamlare 13 Mängdindikator gräsuppsamlare 14 Död mans grepp 15 Startknapp 16 Nätanslutning 17 Dragavlastning ME 443 C 18 Styrhandtagets överdel 19 Spärrspak styrhandtag 20 Styrkonsol 21 Motorkåpa 22 Framhjul 23 Handtag fram 24 Typskylt 25 Kå...

Page 194: ...att fysisk sensorisk eller mental förmåga Inte heller av personer med bristande erfarenhet och eller kunskap såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller informeras av denne om hur maskinen används Barn ska hållas under uppsikt och förhindras att leka med maskinen Maskinen är konstruerad för privat bruk Varning risk för olycksfall Maskinen är endast avsedd för gräskl...

Page 195: ... området där maskinen ska användas noggrant och ta bort alla stenar stockar ståltrådar ben och andra främmande föremål som kan kastas upp av maskinen Hinder t ex stubbar rötter kan vara svåra att upptäcka i högt gräs Markera därför alla i gräsmattan dolda objekt hinder som inte kan tas bort innan maskinen används Alla defekta samt utslitna och skadade delar ska bytas innan maskinen används Riskhän...

Page 196: ...lltid till att du står stadigt i sluttningar och undvik att använda maskinen i alltför branta sluttningar Av säkerhetsskäl får maskinen inte användas i sluttningar med en lutning över 25 46 6 Risk för personskador 25 stigning motsvarar en vertikal lutning på 46 6 cm vid 100 cm horisontal längd Arbetet Varning risk för personskador Håll händer och fötter borta från roterande delar Ta aldrig på den ...

Page 197: ... vatten t ex med en trädgårdsslang Använd inte aggressiva rengöringsmedel De kan skada plast och metall och kan påverka användningen av din VIKING maskin negativt Håll området kring kylöppningarna mellan elmotorns kåpa och huset fritt från t ex gräs halm mossa löv eller fett för att förhindra brandrisk Underhåll Genomför endast underhåll som beskrivs i denna bruksanvisning Alla andra arbeten ska u...

Page 198: ...utningskablar som inte motsvarar föreskrifterna får inte användas Knivenheterna knivarna får inte vidröras förrän maskinen kopplats från elnätet Se alltid till att elkablarna som används är tillräckligt säkrade Även om elmotorn är skyddad mot stänkvatten får du inte arbeta med maskinen i regn eller våt omgivning Använd endast fuktisolerade förlängningskablar avsedda för utomhusbruk som är godkända...

Page 199: ...ktyg före underhåll och rengöring före kontroll av om anslutningskabeln har snott sig eller är skadad och innan du lämnar maskinen Risk för elektrisk stöt Håll anslutningskabeln borta från klippverktyget ME 443 Starta elmotorn ME 443 C Starta elmotorn ME 443 C Stäng av elmotorn 6 Leveransens omfattning Pos Beteckning Antal A Grundmaskin 1 B Gräsuppsamlarens överdel 1 C Gräsuppsamlarens underdel 1 ...

Page 200: ...a ett gängvarv av skruven bör stå ut och fäll upp dem Kontrollera monteringen Snabblåsspakarna E måste vara åtdragna så mycket att de ligger an tätt mot styrhandtaget och att styrhandtagets överdel är fast fixerad i styrhandtagets underdel Öppna snabblåsspakarna och fortsätt skruva dem tills de sitter fast om styrhandtaget inte är rätt monterat eller om snabblåsspakarna inte sitter rätt Montera ka...

Page 201: ...upp dem 8 3 Gräsuppsamlare Fästa Öppna utkastluckan 1 och håll den så Fäst gräsuppsamlaren 2 med hållarklackarna i urtagen 3 på maskinens baksida Stäng utkastluckan 1 Lossa Öppna utkastluckan 1 och håll den så Lyft gräsuppsamlaren 2 och ta bort den bakåt Stäng utkastluckan 1 8 4 Central klipphöjdinställning Sex olika klipphöjder mellan 25 mm och 75 mm kan ställas in Steg 1 minsta klipphöjden Steg ...

Page 202: ...höjdinställning och eller reducera gånghastigheten 9 3 Om kniven blockerar Stäng av elmotorn omedelbart och dra ut elkontakten Åtgärda sedan orsaken till störningen 9 4 Termiskt överbelastningsskydd elmotor Om elmotorn överbelastas under arbetet stänger det inbyggda termiska överbelastningsskyddet automatiskt av elmotorn Orsaker till en överbelastning Klippning i för högt gräs eller för lågt instä...

Page 203: ...ten servisledning på maximalt 0 49 Ohm vid 50 Hz Användaren måste se till att maskinen endast anslutes till en huvudledning som uppfyller dessa krav Vid behov kan den lokala elleverantören svara på frågor om systemimpedansen 11 2 Dragavlastning Dragavlastningen förhindrar en ofrivillig utdragning av anslutningskabeln under arbetet och förhindrar därmed även en ev skada på maskinens nätanslutning D...

Page 204: ...pna utkastluckan 2 och håll den så Lyft maskinen framtill och placera den i rengöringsposition som bilden visar Kontrollera att maskinen står stadigt Rengöringsposition ME 443 C Lossa gräsuppsamlaren Ö 8 3 Öppna utkastluckan 2 och håll den så Tryck ned spärrspaken 3 med tummen och håll den så Ta tag i maskinen i det främre handtaget och tippa den långsamt bakåt Släpp utkastluckan 2 och kontrollera...

Page 205: ...hålla emot kniven 2 Skruva loss knivskruven 3 Ta bort kniven 2 och knivskruven 3 2 Montering Rengör knivens anliggningsyta och knivbussningen Placera kniven 2 med de uppböjda vingarna uppåt på knivbussningen Hållarklackarna 4 måste placeras i hålen 5 Använd en lämplig träbit 1 för att hålla emot kniven 2 Skruva fast knivskruven 3 och dra åt den med ett åtdragningsmoment på 10 15 Nm 16 Risk för per...

Page 206: ...jande punkter vid en längre tids uppställning av gräsklipparen vinteruppehåll Rengör noggrant alla yttre delar på maskinen Olja resp fetta in alla rörliga delar 13 1 Transport Bära maskinen Två personer Lyft maskinen alltid i det främre handtaget 1 och i styrhandtaget 3 Se till att kroppen särskilt fötter och ben alltid befinner sig på ett säkert avstånd från kniven En person Lyft resp bär maskine...

Page 207: ...lutningskabel area felaktig elanslutning spänning förändringar av produkten som inte har godkänts av VIKING användning av verktyg eller tillbehör på maskinen som inte är godkända inte är lämpliga eller är kvalitativt mindervärdiga ej avsedd användning av produkten användning av produkten för sport eller tävlingsändamål följdskador som orsakas av att produkten har använts med defekta komponenter 3 ...

Page 208: ...n Gräsklippare handstyrd med eldrivning ME stämmer överens med följande EG riktlinjer 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Produkterna är utvecklade enligt följande normer EN 60335 1 EN 60335 2 77 Förfarande för konformitetsbedömning Bilaga VIII 2000 14 EC Deltagandes namn och adress TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Sammanställning och fö...

Page 209: ... mm Hjul Ø bak 200 mm Gräsuppsamlare 55 l Klipphöjd 25 75 mm ME 443 1 Enligt riktlinje 2000 14 EC Garanterad ljudnivå LWAd 96 dB A Enligt riktlinje 2006 42 EC Ljudtrycksnivå på arbetsplats LpA 82 dB A Tolerans KpA 2 dB A Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096 Uppmätt värde ahw 1 40 m s Tolerans Khw 0 70 m s Mätning enligt EN 20643 L B H 138 49 107 cm Vikt 20 kg Vikt endast för Storbritannien 21 k...

Page 210: ...h klipphastigheten till rådande klippförhållanden Ö 8 4 Störning Kraftig vibration under drift Möjlig orsak Knivskruven är lös Kniven är inte balanserad Åtgärd Dra åt knivskruven Ö 12 6 Slipa balansera eller byt ut kniven Ö 12 7 Störning Oren klippning gräsmattan blir gul Möjlig orsak Kniven är slö eller utsliten Gånghastigheten är för hög i förhållande till klipphöjden Åtgärd Slipa eller byt ut k...

Page 211: ...Överlämningsbekräftelse 21 2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING servande fackhandel vid underhåll Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts 21 Serviceschema Service utförd den Datum för nästa service 20 ...

Page 212: ...0478 121 9920 C SV 210 ...

Page 213: ...Bortskaffelse 218 Symbolforklaring 219 Medfølgende dele 219 Klargøring af maskinen 220 Generelt 220 Montering af mono styrehåndtag ME 443 C 220 Montering af dual styrehåndtag ME 443 220 Saml græsopsamlingskurven 220 Betjeningsdele 221 Mono styrehåndtag ME 443 C 221 Dual styrehåndtag ME 443 221 Græsopsamlingskurv 221 Central klippehøjdeindstilling 221 Niveaumåler 222 Arbejdsanvisninger 222 Generelt...

Page 214: ...ng til et kapitel Ö 2 1 Markering af tekstafsnit De beskrevne anvisninger kan være markeret som vist i de følgende eksempler Betjeningstrin som kræver at brugeren griber ind Løsn skruen 1 med en skruetrækker tryk på grebet 2 Generelle optællinger Anvendelse af produktet ved sportsarrangementer eller i konkurrencer Tekster med ekstra betydning Tekstafsnit med ekstra betydning er markeret med ét af ...

Page 215: ...dtagets øverste del 2 Hurtigstrammer 3 Styrehåndtagets nederste del 4 Motorhjelm 5 Forhjul 6 Holdegreb foran 7 Typeskilt 8 Kabinet 9 Baghjul 10 Greb til skærehøjdejustering 11 Holdegreb bagved 12 Græsopsamlingskurv 13 Niveaumåler græsopsamlingskurv 14 Bøjle motorstop 15 Startknap 16 Nettilslutning 17 Trækaflastning ME 443 C 18 Styrehåndtagets øverste del 19 Låsegreb styrehåndtag 20 Styrekonsol 21 ...

Page 216: ... handicap eller nedsat åndsevne eller personer som mangler erfaring og eller viden medmindre de ledsages af en anden person som sørger for sikkerhed eller som giver anvisninger til hvorledes maskinen skal anvendes Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med maskinen Maskinen er beregnet til privat brug OBS risiko for ulykker Maskinen er kun dimensioneret til græsslåning Den må ikk...

Page 217: ...le forskrifter for anvendelsestider for havemaskiner med forbrændingsmotor eller elektrisk motor Undersøg hele det areal hvor maskinen skal anvendes og fjern sten kæppe ståltråd kødben og andre fremmedlegemer som kan blive slynget væk af maskinen Forhindringer f eks træstykker rødder overses nemt i højt græs Marker derfor før arbejdet med maskinen alle objekter der er skjult i græsplænen forhindri...

Page 218: ... græsslåning på langs kan brugeren blive kørt over af maskinen Vær ekstra forsigtig når køreretningen på skråningen ændres Sørg altid for et godt fæste på skråninger og undgå at arbejde på meget stejle skråninger Af sikkerhedsmæssige årsager må maskinen ikke anvendes på skråninger på over 25 46 6 Risiko for kvæstelser En hældning på 25 svarer til en lodret stigning på 46 6 cm over en vandret længd...

Page 219: ...ng i lukkede rum skal maskinen køle helt af Rengøring Efter arbejdet skal hele maskinen gøres grundigt ren Ö 12 2 Eventuelle græsrester løsnes først med en pind Maskinens underside renses med børste og vand Anvend aldrig en højtryksrenser og rengør ikke maskinen under rindende vand f eks med en haveslange Brug ikke aggressive rengøringsmidler Disse kan beskadige kunststof og metaldele hvilket forr...

Page 220: ...lektrisk stød Tilslut aldrig en beskadiget ledning til elnettet og berør ikke en beskadiget ledning før den er koblet fra elnettet Fare for elektrisk stød Beskadigede kabler koblinger og stik eller tilslutningsledninger der ikke opfylder forskrifterne må ikke anvendes Klippeværktøjet knivene må først berøres når der er slukket for strømmen til maskinen Sørg altid for at de anvendte ledninger er ti...

Page 221: ... og rengøringsarbejde på maskinen før kontrol af om tilslutningsledningen er snoet eller beskadiget samt før maskinen forlades Fare for elektrisk stød Hold tilslutningskablet langt væk fra klippeværktøjet ME 443 Start el motoren ME 443 C Start el motoren ME 443 C Stands el motoren 6 Medfølgende dele Pos Betegnelse Stk A Basismaskine 1 B Græsopsamlingskurvens øverste del 1 C Græsopsamlingskurvens n...

Page 222: ...ap den op Kontroller om monteringen er korrekt udført Hurtigstrammerne E skal være spændt så kraftigt at de ligger tæt an mod styrehåndtaget så styrehåndtagets øverste del er forbundet med styrehåndtagets nederste del Er styrehåndtaget ikke monteret fast eller sidder hurtigstrammerne ikke korrekt skal du åbne hurtigstrammerne og dreje dem til de sidder fast Montering af kabelklips Fastgør elkablet...

Page 223: ...skurv Påhægtning Åben og hold udkastningsspjældet 1 Hægt græsopsamlingskurven 2 i holderne 3 på maskinens bagside ved hjælp af låsehagerne Luk udkastningsspjældet 1 Afhægtning Åben og hold udkastningsspjældet 1 Løft græsopsamlingskurven 2 bagud og tag den af Luk udkastningsspjældet 1 8 4 Central klippehøjdeindstilling Der kan indstilles seks forskellige klippehøjder mellem 25 mm og 75 mm Trin 1 la...

Page 224: ...e indstilling af klippehøjden og eller fremføringshastigheden reduceres 9 3 Når kniven blokerer Stands straks el motoren og træk stikket ud Find derefter årsagen og sørg for at udbedre fejlen 9 4 El motorens termiske overbelastningsbeskyttelse Hvis der under arbejdet opstår en overbelastning af el motoren kobler den indbyggede termiske overbelastningsbeskyttelse automatisk el motoren fra Årsager t...

Page 225: ...kine er dimensioneret til drift med en strømforsyning med en systemimpedans Zmax ved leveringspunktet hovedtilslutning på maksimalt 0 49 Ohm ved 50 Hz Brugeren skal sikre at maskinen kun tilsluttes en strømforsyning der overholder disse krav Hvis det er nødvendigt kan systemimpedansen oplyses af det lokale elselskab 11 2 Trækaflastning Under arbejdet forhindrer trækaflastningen at tilslutningsledn...

Page 226: ... sæt den som vist i rengøringspositionen Sørg for at maskinen står stabilt Rengøringsposition ME 443 C Hægt græsopsamlingskurven af Ö 8 3 Åbn og hold udkastningsspjældet 2 Tryk låsegrebet 3 ned med tommelfingeren og hold det Tag fat i maskinen ved holdegrebet foran og åbn langsomt fremad Slip udkastningsspjældet 2 og sørg for at maskinen står sikkert 12 3 Elmotor og hjul Elmotoren er vedligeholdel...

Page 227: ...kniven 1 Afmontering Brug en egnet træklods 1 til at holde imod på kniven 2 Skru knivbolten 3 løs Tag kniv 2 og knivbolt 3 af 2 Montering Rens knivens anlægsflade og knivbøsningen Sæt kniven 2 med de ombukkede vinger opad på knivbøsningen Låsetappene 4 skal anbringes i boringerne 5 Brug en egnet træklods 1 til at holde imod på kniven 2 Skru knivbolten 3 i og spænd til med et drejningsmoment på 10 ...

Page 228: ...e skal følgende punkter udføres Rens alle ydre dele omhyggeligt Smør samtlige bevægelige dele godt ind i olie fedt 13 1 Transport Sådan bærer du maskinen To personer Maskinen må kun løftes ved hjælp af det forreste holdegreb 1 og ved hjælp af styrehåndtaget 3 Sørg altid for tilstrækkelig afstand mellem kniven og kroppen især fødder og ben Én person Løft og bær maskinen med den ene hånd midterst på...

Page 229: ... Produktændringer der ikke er godkendt af VIKING Anvendelse af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt eller egnet til produktet eller ikke er af tilstrækkelig kvalitet Brug af produktet til andet end det af producenten foreskrevne formål Anvendelse af produktet ved sportsarrangementer eller i konkurrencer Følgeskader som følge af fortsat brug af produktet med defekte komponenter 3 Vedligehold...

Page 230: ...tjent og strømdrevet ME er i overensstemmelse med følgende EF direktiver 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Produkterne er udviklet i overensstemmelse med følgende standarder EN 60335 1 EN 60335 2 77 Anvendt procedure for overensstemmelsesvurdering Tillæg VIII 2000 14 EC Navn og adresse på pågældende myndighed TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nü...

Page 231: ...t 10 15 Nm Hjul Ø fortil 180 mm Hjul Ø bagtil 200 mm Græsopsamlings kurv 55 l Klippehøjde 25 75 mm ME 443 1 I henhold til direktiv 2000 14 EC Garanteret lydeffekt niveau LWAd 96 dB A I henhold til direktiv 2006 42 EC Støjniveau på arbejdspladsen LpA 82 dB A Usikkerhed KpA 2 dB A Anført vibrationskarakteristik iht EN 12096 Målt værdi ahw 1 40 m sek Usikkerhed Khw 0 70 m sek Måling iht EN 20643 L B ...

Page 232: ...mkreds Tilpas klippehøjden og klippehastigheden til forholdene Ö 8 4 Fejl Kraftige vibrationer ved brug Mulig årsag Knivbolten er løs Kniven er ikke afbalanceret Afhjælpning Fastspænd knivbolten Ö 12 6 Slib afbalancer kniven eller udskift den Ö 12 7 Fejl Ujævnt snit plænen bliver gul Mulig årsag Kniven er sløv eller slidt Fremføringshastigheden er for stor i forhold til klippehøjden Afhjælpning Sl...

Page 233: ...gsbekræftelse 21 2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din VIKING forhandler når du får serviceret din maskine Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter 21 Serviceplan Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 20 ...

Page 234: ...0478 121 9920 C DA 232 ...

Page 235: ...236 236 µ µ 237 µ µ 237 237 238 µ 240 µ µ 241 µ 241 242 µ 242 µ 243 µ µ µ 243 243 µ µµ µ ME 443 C 243 µ µ ME 443 243 µ 244 244 µµ µ ME 443 C 244 µ µ ME 443 244 245 µ 245 Έ µ 245 245 245 245 µ µ 246 µ 246 µ 246 246 µ µ 246 246 247 µ µ 247 247 µ µ 247 µ µ 247 247 248 248 µ µ µ 248 248 µ µ µ ME 443 249 µ 249 µ 249 µ µ 250 µ 250 Μ 250 250 Ε 251 ...

Page 236: ... 2006 42 C VIKING µ µ µ 2 2 µ µ µ µ µ Ό µ µ µ µ Κ µµ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 2 1 µ µ µ µ µ µ µ µ µ 1 µ µ 2 µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 252 µ 252 µµ 252 µ CE 253 253 Ε µ 254 µµ 255 255 255 2 µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ...

Page 237: ...920 C EL Κ µ µ µ Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 2 3 VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 1 3 ME 443 1 µ µ µ 2 3 µ µ µ 4 µµ 5 µ 6 µ 7 8 µ 9 10 µ 11 12 13 Έ µ 14 15 16 17 ME 443 C 18 µ µ µ 19 µ 20 µ 21 µµ 22 µ 23 µ 24 25 µ 1 26 27 µ 28 29 30 Έ µ 31 32 33 34 ME 443 C ...

Page 238: ...µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 16 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ 4 ...

Page 239: ...µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 2 Ε µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 3 Μ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 13 1 µ µ µ µ µ 4 4 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ...

Page 240: ... µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ VIKING µ Ö 4 8 µ µ µ µ 4 5 Κ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 5 C µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 11 µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ ...

Page 241: ...Ε µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 25 46 6 Κ µ µ 25 µ 46 6 cm µ 100 cm Ε Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ...

Page 242: ...µ µ µ 4 6 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ Ö 12 2 µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µµ µ Ε µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ VIKING µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ VIKING VIKING VIKING µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ VIKING ...

Page 243: ... DA RU EL 0478 121 9920 C EL µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 7 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 8 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 11 1 µ µ µ Κ µ µ µ µ ...

Page 244: ...0478 121 9920 C EL 242 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 30 mA µ µ µ 4 9 µ µ µµ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 5 µ Κ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ ME 443 ME 443 C ME 443 C ...

Page 245: ... 2 µ µµ µ ME 443 C J µ 1 L µ 1 µ µ J L µ µ µ 1 µ µ 2 K µ µ 1 µ 2 µ M K µ 20 25 Nm 3 µ 4 µ µ 7 3 µ µ ME 443 F µ G µ µ µ 2 µ µ µ 1 µ G 3 F µ F µ µ I E F µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 6 µ µ A 1 B µ 1 C µ 1 D 2 1 E 2 F 2 G 1 H 1 I µ 2 J 1 K 1 L 2 M µ 1 µ µ µ µ 2 7 µ µ µ Κ µ µ Ö 4 3 Κ µ µ µ µ µ µ µ 4 ...

Page 246: ... 7 4 µ µ B µ C D µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 8 3 8 1 Μ µµ µ ME 443 C µ µ ME 443 C µ µ µ µ µµ µ 1 µ µ µ µ µ µ µ 1 µ 2 µ µ µ µ µ µ 2 µ 2 µ µ µµ µ µ µ 2 µ 1 µ 2 µ µ 1 µ µ 8 2 µ µ ME 443 µ µ µ µ µ 5 8 Κ µ µ Κ µ 1 µ µ µ 2 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 6 Κ T µ µ µ µ µ µ µ µ 2 µ µ µ 7 ...

Page 247: ... 1 µ µ µ 2 µ µ µ µ µ µ µ µ 2 µ 1 8 3 µ 1 2 µ 3 µ µ µ 1 µ 1 2 µ 1 8 4 Κ µ µ µ 25 mm 75 mm 1 µ 6 µ µ 1 µ 2 µ µ µ µ µ µ 3 µ µ 4 µ 2 µ 8 5 Έ µ µ µ 1 µ µ µ µ µ µ 2 µ µ Ό µ µ µ µ 3 Ö 11 5 9 1 Έ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING 9 2 µ µ µ µ 8 9 10 9 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ ...

Page 248: ...0 C EL 246 µ µ µ µ µ µ µ 9 3 Ε µ µ µ µ µ µ 9 4 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 11 1 Ε µ 10 µ µ µ µ Ö 11 µ µ µ 10 1 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 10 2 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 10 3 Ό µ µ µ 3 µ µ µ µ 10 µ Κ µ µ µ µ VIKING µ VIKING ...

Page 249: ...µ H07 RN F DIN VDE 0282 Ε µ 25 m µ 3 x 1 5 mm 50 m µ 3 x 2 5 mm DIN VDE 0620 µ µ µ Ö 19 Ö 19 µ µ µ µ Zmax µ µ 0 49 Ohm 50 Hz µ µ µ µ µ µ 11 2 µ µ µ µ 1 µ µ µ 2 3 11 3 µ µ µ 1 µ 2 1 µ µ µ 2 11 4 µ µ µ 1 µ µ 11 5 Ε Ö 8 3 1 µ 2 Ö 8 3 11 Κ Ö 4 µ µ µ µ µ µ µ µ 11 12 Κ µ µ 13 14 ...

Page 250: ...G µ VIKING 12 2 Κ µ µ µ µ Έ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ STIHL µ µ µ µ µ µ µ µ ME 443 Ö 8 3 µ µ µ 1 µ µ µ 1 µ 2 µ µ µ µ µ µ µ µ ME 443 C Ö 8 3 µ 2 µ 3 µ µ µ µ 2 µ µ 12 3 µ 12 Κ µ µ Ö 4 15 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ...

Page 251: ...µ µ µ µ µ µ µ µ µ 12 5 µ µ µ µ µ Ö 12 2 µ 1 µ µ µ 5 µ µ µ µ µ µ 2 µ µ µ µ µ Ό A µ µ 15 mm µ µ 39 mm C µ µ 2 mm µ µ µ µ µ µ µ 12 6 µ 1 µ µ 1 µ 2 µ 3 µ 2 µ 3 2 µ 16 Κ µ µ Έ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ 22 mm µ µ µ Κ µ µ µ 2 µ µ 6 µ µ µ µ µ 10 15 Nm µ 3 µ Loctite 243 µ 3 µ 17 ...

Page 252: ... µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 12 6 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 30 µ µ µ µ 12 8 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 13 1 Μ Μ µ µ µ µ µ µ µ 1 µ 3 µ Έ µ µ µ µ µ µ µ 2 µ µ 1 Κ µ µ µ µ µ µ 15 mm µ µ 2 mm Ö 12 5 13 Μ Κ µ µ µ Ö 4 µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ 18 ...

Page 253: ... 0478 121 9920 C EL µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 µ µ µ µ µ ME VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING 1 µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ 2 VIKING µ µ Ό µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Έµµ µ µ µ µ µ 3 Ε Ό µ µ µ µ VIKING µ µ µ VIKING µ VIKING µ 14 Ε ...

Page 254: ...0478 121 9920 C EL 252 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ Ö 4 9 µ µ Μ 6338 702 0100 µ 6310 760 2800 15 16 µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING 17 µµ 1 2 3 4 5 BL µ BR 19 ...

Page 255: ...335 2 77 µ µ µ µ VIII 2000 14 EC Ό µ µ TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Johann Weiglhofer VIKING GmbH µ µ µ 94 0 dB A µ µ 96 dB A Langkampfen 2014 01 02 VIKING GmbH Έ 18 µ CE VIKING ME 443 1 ME 443 1 C 6338 19 ME 443 1 ME 443 1 C 6338 Cleva AC 230 V 1500 W 50 Hz 7 A II µ IPX 4 µ 41 cm µ 2900 µ µ µ µ 10 15 Nm Ø µ 180 mm Ø 200 mm 55 l Ύ 25 75 mm ME 443 1 µ µ 2000 14 EC ...

Page 256: ...µ µ µ µ µ Ö 12 6 µ µ Ö 12 7 µ LpA 82 dB A KpA 2 dB A µ µ EN 12096 µ µ ahw 1 40 m sec Khw 0 70 m sec EN 20643 138 49 107 cm 20 kg µ 21 kg ME 443 1 C µ µ 2000 14 EC µ µ LWAd 96 dB A µ µ 2006 42 EC µ LpA 82 dB A KpA 2 dB A µ µ EN 12096 µ µ ahw 1 30 m sec Khw 0 65 m sec EN 20643 138 49 108 cm 22 kg ME 443 1 20 Ε µ µ µ VIKING µ VIKING ...

Page 257: ...255 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA RU EL 0478 121 9920 C EL µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 12 7 Ö 8 4 µ µ µ µ µ µ µ Ö 8 4 µ µ Ö 12 2 µ µ µ µ Ö 12 7 µ Ö 8 4 21 1 21 2 µ VIKING µ 21 µµ µ µ µ µ 20 ...

Page 258: ...0478 121 9920 C EL 256 ...

Page 259: ...VIKING 1 258 258 258 259 259 260 260 261 261 261 262 264 265 265 266 266 К 267 267 267 ME 443 C 267 ME 443 268 268 Э 268 ME 443 C 268 ME 443 269 269 269 269 270 270 270 270 270 271 271 271 271 272 272 272 272 272 272 273 273 273 Э 273 ME 443 274 274 274 275 275 276 276 ...

Page 260: ...0478 121 9920 C RU 258 2 1 EG 2006 42 EC VIKING 2 2 Ö 2 1 1 2 276 277 278 Э 278 278 279 279 281 281 281 2 ...

Page 261: ...259 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 2 3 VIKING 1 3 ME 443 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Э 17 ME 443 C 18 19 20 21 22 23 24 25 1 26 27 28 29 30 31 32 Э 33 34 ME 443 C ...

Page 262: ...0478 121 9920 C RU 260 4 1 16 Э 4 ...

Page 263: ...261 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU VIKING VIKING 4 2 4 3 Ö 13 1 4 4 ...

Page 264: ...0478 121 9920 C RU 262 VIKING VIKING VIKING Ö 4 8 4 5 5 C Ö 11 ...

Page 265: ...263 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 25 46 6 25 46 6 100 ...

Page 266: ...0478 121 9920 C RU 264 4 6 Ö 12 2 Э VIKING VIKING VIKING VIKING ...

Page 267: ...265 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 7 4 8 ...

Page 268: ...0478 121 9920 C RU 266 Ö 11 1 30 4 9 5 ...

Page 269: ...T ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU ME 443 ME 443 C ME 443 ME 443 C 7 1 7 2 ME 443 C J 1 L 1 J L 1 2 K 1 2 M K 20 25 3 4 ME 443 ME 443 C ME 443 C 6 К Ш A 1 B 1 C 1 D 2 1 E 2 F 2 G 1 H 1 I 2 J 1 K 1 L 2 1 2 7 Ö 4 3 ...

Page 270: ...0478 121 9920 C RU 268 7 3 ME 443 F G 2 1 G 3 F F I E F E 3 H 25 27 3 4 7 4 B C D B Ö 8 3 8 1 ME 443 C ME 443 C 1 4 5 8 Э Э 1 2 6 ...

Page 271: ...269 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 1 2 2 2 1 2 1 8 2 ME 443 1 2 2 1 8 3 1 2 3 1 1 2 1 8 4 25 75 1 6 1 2 3 4 2 8 5 1 2 3 2 7 8 9 10 ...

Page 272: ...0478 121 9920 C RU 270 Ö 11 5 9 1 VIKING 9 2 9 3 9 4 9 ...

Page 273: ...271 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU Ö 11 1 10 Ö 11 10 1 10 2 Э 10 3 3 10 VIKING VIKING ...

Page 274: ...0478 121 9920 C RU 272 11 1 H07 RN F DIN VDE 0282 25 3 x 1 5 50 3 x 2 5 DIN VDE 0620 Ö 19 Ö 19 Z 0 49 50 11 2 1 2 3 11 3 1 2 1 2 11 4 1 11 5 Ö 8 3 1 2 Ö 8 3 11 Ö 4 11 12 13 14 ...

Page 275: ...273 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 12 1 VIKING VIKING 12 2 STIHL ME 443 Ö 8 3 1 1 2 ME 443 C Ö 8 3 2 3 2 12 3 Э Э 12 Ö 4 15 ...

Page 276: ...0478 121 9920 C RU 274 12 4 ME 443 12 5 Ö 12 2 1 5 2 A 15 B 39 C 2 12 6 1 2 1 3 2 3 2 16 22 2 6 б 10 15 3 Loctite 243 3 17 ...

Page 277: ...275 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 2 4 5 2 1 3 10 15 12 7 VIKING Ö 12 6 30 12 8 15 2 Ö 12 5 ...

Page 278: ...0478 121 9920 C RU 276 13 1 1 3 2 1 К 4 ME VIKING VIKING 1 VIKING 13 Ö 4 VIKING 18 14 ...

Page 279: ...277 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 2 VIKING Э VIKING 3 VIKING VIKING VIKING Ö 4 9 15 ...

Page 280: ...tein ME 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC EN 60335 1 EN 60335 2 77 VIII 2000 14 EC TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Johann Weiglhofer VIKING GmbH 94 0 A 96 2014 01 02 VIKING GmbH 16 VIKING 17 Э 1 Э 2 3 4 5 Э BL BR 19 18 VIKING ME 443 1 ME 443 1 C 6338 ...

Page 281: ...ME 443 1 C 6338 Cleva 230 1500 50 7 A II IPX 4 41 2900 10 15 180 200 55 25 75 ME 443 1 2000 14 E LWAd 96 A 2006 42 E LpA 82 KpA 2 A EN 12096 ahw 1 40 Khw 0 70 EN 20643 138 49 107 20 21 ME 443 1 C 2000 14 E LWAd 96 A 2006 42 E LpA 82 KpA 2 A EN 12096 ahw 1 30 Khw 0 65 EN 20643 138 49 108 22 ME 443 1 20 VIKING VIKING ...

Page 282: ...0478 121 9920 C RU 280 Ö 11 1 Ö 8 4 Ö 12 6 Ö 12 7 Ö 12 7 Ö 8 4 Ö 8 4 Ö 12 2 Ö 12 7 Ö 8 4 ...

Page 283: ...281 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 121 9920 C RU 21 1 21 2 VIKING 21 20 ...

Page 284: ...www viking garden com 04781219920C 0478 121 9920 C ...

Reviews: