background image

Návod na obsluhu:

Ďakujeme, že ste si vybrali solárny panel VIKING . Pred prvým použi�m si pozorne prečítajte všetky pokyny a upozornenia, uvedené v tomto návode.
Solárny nabíjací panel VIKING je ideálnym pomocníkom pre nabíjanie akejkoľvek elektroniky. Solárny panel neobsahuje žiadny nabíjací akumulátor a 

preto nie je schopný uchovávať energiu. Energiu vytvára len na priamom slnečnom svetle. Bez priameho slnečného svetla je výroba el. energie 

obmedzená a tým jeho funkčnosť a schopnosť vytvárať el. energiu.

Návod k použi�u solárneho systému VIKING 

1. Rozložte solárny panel a vystavte ho priamym slnečným lúčom bez prekážok. Nepokladajte do �eňa alebo na miesta kde sa �eň v budúcne vyskytne. 

2. Pre maximálny výkon by mal otvorený solárny panel smerovať priamo 

k slnku. 

Tip: 

Pre dosiahnu�e maximálneho výstupného výkonu solárnych modulov sa odporúča nastaviť solárne moduly na základe slnečnej dráhy smerom na juh.

Nabijanie batériových generátorov:

Pri používaní solárnych panelov k nabíjaniu batériových generátorov značky VIKING, dodržujte tento postup: 

1. Vyjmite solárny panel z ochranného obalu a roztvorte

*

 ho smerom k slnku.

2. Solárny kábel s koncovkami MC4 prepojte s nabíjacími solárnymi koncovkami MC4 od batériového generátoru 

 (VIKING L50 - koncovky JACK 5.5/2.1)

 

3. Pokiaľ je všetko správne zapojené, solárny panel je otvorený

*

 a produkuje energiu, batériový generátor sa začne nabíjať

Varovanie - upozornenie: 

1. Nerozberajte zariadenie a jeho doplnky 

2. Neupravujte, nerozberajte, neotvárajte, neprepichujte ani inak nezasahujte do sol. panelu

3. Chráňte pred ohňom, priamym dažďom, a dlhodobým priamym slnečným žiarením

*

4. Chráňte pred zariadeniami vysokého napä�a 

5. Nehádžte a netraste so zariadením

6. Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane de�), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenos� 

a znalos� zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja.

7. Nepoužívajte chemické čis�ace prostriedky atď. Ignorovaním vyššie uvedených bezpečnostných pokynov, môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým 

prúdom alebo poškodeniu digitálnych zariadení.

Okamžite prestaňte používať toto zariadenie, pokiaľ je akokoľvek poškodené. 

Udržujte mimo dosah de�.

Zariadenie vyhovuje smernici FCC časť 15. Činnosť zariadenia podlieha 

2 podmienkam: 

(1) zariadenie nespôsobuje škodlivú interferenciu a (2) zariadenie musí akceptovať prijímané interferencie vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť 

nežiadúcu činnosť zariadenia.

Upozornenie: 

Nevyhadzujte výrobok po skončení životnos� ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu 

zabránite nega�vnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o 

recyklácii tohto produktu Vám poskytne obecný úrad, organizácie pre spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.

Strata záruky: 

Záruka zaniká v prípade nižšie uvedených podmienok: 

• Poškodenie vplyvom nesprávneho používania alebo používanie v nevyhovujúcich podmienkach. 

• Prúd, napä�e alebo výkon FV alebo DC zariadenia, sú mimo menovitých hodnôt solárneho panelu. 

• Pokus užívateľa o neodbornú opravu alebo demontáž. 

• Solárny panel alebo akákoľvek jeho časť je poškodená vplyvom prírodných elementov napr. úder bleskom, vodou, mechanickým poškodením, atď. 

• Solárny panel alebo akákoľvek jeho časť je poškodená vplyvom neodbornej manipulácie. 

Prehlásenie: 

Všetky práva vyhradené. Reprodukcie tohoto dokumentu v akejkoľvek podobe a obsahu bez písomného súhlasu vlastníka spoločnos� BONA SPES s.r.o. je 

zakázaná. Všetky ostatné ochranné známky sú ochranné známky príslušných vlastníkov. Funkcie a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho 

upozornenia.

Zvláštne pokyny k solárnym panelom VIKING SCM120, 

G285-S, G310, G340-B

Pri vodorovnej aj zvislej montáži panelu by sa mala elektroinštalačná krabica (na zadnej strane panelu) nachádzať vždy hore. Pri zvislej montáži sa snažte 

mať elektroinštalačnú krabicu vždy hore, inak sa v nej alebo v jej okolí môže zadržovať voda.

Používajte len nerezové montážne diely. Drážka pre káble a ich upevnenie by mala byť usporiadaná zospodu na panely. Dbajte na to, aby sa tam nezadržo-

vala voda.

Inštalovaný panel nesmie na streche zakrývať žiadny ven

ti

lačný otvor existujúceho zariadenia. Takisto by nemal byť obmedzený pracovný rozsah namonto-

vaných satelitných antén a podobných prístrojov.

Montážna plocha musí byť rovná, zariadenie nemontujte na zaguľatený alebo zošikmený povrch.

Aj napriek bezpečnostnej konštrukcii tohto produktu s ním odporúčame manipulovať opatrne. 

Pri montáži solárneho panelu dbajte na to, aby sa vietor nemohol dostáť pod solárny panel a nespôsobil tak jeho odtrhnu

ti

e a poškodenie.

Nepoužívajte vysokotlakové čis�če! 

O očistenie panelu sa obvykle stará dážď.

Pokiaľ povrch panelu znečis�a prichytené listy, vtáčí trus, peľ atď., odporúčame ho očis�ť dostatočným množstvom vody, ale bez čis�aceho prostriedku. 

K čisteniu najlepšie použite záhradnú hadicu a mäkký predmet, napr. hubku alebo kefu na umývanie automobilu.

V žiadnom prípade nečistoty nezoškrabujte alebo nezo�erajte za sucha, aby ste nespôsobili mikro škrabance, ktoré môžu spôsobiť pokles výkonu zariade-

nia, alebo jeho trvalé poškodenie.

Upozornenie: Pri čistení a manipulácii na panely nestúpajte!

* Pla� iba pre modely VIKING L50, LE60, LE100, L80, L110, LVP80, LVP120

Solárne panely VIKING

L50, LE60, LE100, L80, L110, LVP80, LVP120, SCM120 a G285-S, G310, G340-B

Charging cable pocket
Charging cable 5m
Konektor typu Jack 5.5/2.1 mm

Charging cable pocket
Charging cable 5m
MC4 connector

SK

Summary of Contents for G285-S

Page 1: ...event poten al nega ve consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserv...

Page 2: ...d using force to prevent the solar panels from deforming and s cking together MADE IN CHINA VIKING products are distributed and serviced by BONA SPES s r o ep n 250 Olomouc 77900 Czechia VAT No CZ0347...

Page 3: ...dac produktu zabr n te nega vn m vliv m na lidsk zdrav a ivotn prost ed Recyklace materi l p isp v k ochran p rodn ch zdroj V ce informac o recyklaci tohoto produktu V m poskytne obecn ad organizace p...

Page 4: ...s ly aby se zabr nilo deformaci sol rn ch panel a jejich p ichycen k sob MADE IN CHINA Distribuci zna ky VIKING zaji uje spole nost BONA SPES s r o ep n 250 Olomouc 77900 I O 03476774 DI CZ03476774 te...

Page 5: ...te nega vnym vplyvom na udsk zdravie a ivotn prostredie Recykl cia materi lov prispieva k ochrane pr rodn ch zdrojov Viac inform ci o recykl cii tohto produktu V m poskytne obecn rad organiz cie pre s...

Page 6: ...10 1 2 popis slo Sol panel Konektor MC4 1 2 Obr zok 4 Technick popis sol rneho panelu VIKING LE60 a LE100 peci k cie rozmer zlo en hmotnos max v kon max nap jacie nap e max pr d nap e v otvorenom obvo...

Page 7: ...s hullad kba haszn ljon szelek v hullad kgy jt pontokat A term k helyes likvid l s val megakad lyozza a nega v hat sokat az emberi eg szs gre s a k rnyezetre Az anyagok jrahasznos t sa el seg a term s...

Page 8: ...g BONA SPES s r o ep n 250 Olomouc 77900 FA sz m CZ03476774 tel 420 777 109 009 www best power cz email info best power cz pus m retek teljes tm ny nyito mm Kg W V A A V L50 4x12 5W 355 290 25 2 25 5...

Page 9: ...e menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit diesem Produkt verursacht werden k nnten Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen die nat rlichen Ressour...

Page 10: ...est power cz E Mail info best power cz Benutzerhandbuch user manual CZ SK EN DE HU Beschreibung Beschreibung numer numer Solarpanel Tex lschutzh lle Gri 1 2 3 4 5 6 Obr zek 1 Technick popis sol rn ho...

Reviews: