background image

26

Instrucciones de instalación

1. Enchufe a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
 

Preparación del sistema de agua

Sírvase leer antes de usar el sistema de agua.

Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para asegurarse de que el 
sistema de agua esté debidamente limpio.
1. Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hielo. El interruptor de encendido/apagado 
(On/Off) se encuentra en el lado superior derecho del compartimiento del congelador. Mueva el inter-
ruptor a la posición OFF (Apagado - hacia la derecha) como se muestra.

NOTA:

 Asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa 

esté en la posición horizontal.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin 
desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la 
reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, 
luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua haya 
comenzado a correr, continúe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 
5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 gal. (12 L). Esto eliminará el aire en el filtro y 
en el sistema de despachado de agua y preparará el filtro de agua para ser usado. En algunas casas se 
podrá requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros 
de agua repentinos del despachador.

3. Abra la puerta del congelador y encienda la fábrica de hielo. Mueva el interruptor a la posición ON 
(Encendido - hacia la izquierda). Vea el Manual de Uso y Cuidado para obtener más instrucciones sobre 
el funcionamiento de su fábrica de hielo.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.

•  

Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

•  

Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la característica máxima de hielo 

•  

para incrementar la producción de hielo.

Summary of Contents for Designer DDSF136DSS

Page 1: ... Guide Freestanding Side by Side Refrigerator Freezer VIKING GUÍA PARA LA INSTALACIÓN VIKING GUIDE D INSTALLATION Refrigerador Congelador independiente de dos puertas Réfrigérateur congélateur autoportants et côte à côte ...

Page 2: ......

Page 3: ...que el refrigerador 22 Cómo instalar una tubería de agua nueva Si es necesario 23 Conexión del suministro de agua 23 Cómo enchufar el refrigerador 25 Preparación del sistema de agua 26 Cómo nivelar el refrigerador 27 Cómo ajustar la altura de la puerta 28 Complete la instalación 29 Lista de control de funcionamiento 30 Servicio y registro 30 Sécurité du réfrigérateur 31 Exigences d installation 31...

Page 4: ... or decorative panels from kitchen cabinets that would not allow access to the refrigerator for service Contact a qualified electrical installer TOOLS NEEDED Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Cordless drill 5 16 or adjustable wrench 1 4 Nut driver and drill bit 7 16 and 2 Open end wrenches Flat blad...

Page 5: ...m below the refrigerator The power cord is 66 167 7 cm long The water line attached to the back of the refrigerator is 78 198 1 cm long When leveling legs are fully extended to 1 25 mm below the refrigerator add 3 4 19 mm to height dimensions Installation Requirements 30 76 2 cm 21 2 6 4 cm 683 4 174 69 cm 687 8 175 0 cm 681 2 174 0 cm ...

Page 6: ...4 Product Dimensions Front View Installation Requirements 647 8 164 8 cm 3511 16 90 6 cm 35 8 9 2 cm ...

Page 7: ... fixed wall position is 13 1 4 34 cm from the freezer door and 161 2 42 cm from the refrig erator door Door Swing Dimensions Location must permit doors to open to a minimum of 150 Allow 131 4 34 cm minimum space between the side wall and the freezer side of the refrigerator Allow 161 2 42 cm minimum space between the side wall and the refrigerator side 135 8 34 5 cm 413 4 106 cm 25 8 6 6 cm 1 2 12...

Page 8: ... removed from the rear of the refrigerator opening Location should permit doors to open fully See the Door Swing Dimensions section Do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source nor in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents Electrical Requirements Before you mov...

Page 9: ...1 4 drill bit two adjustable wrenches Cordless drill IMPORTANT All installations must meet local plumbing code requirements Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only in areas where the household tem peratures will remain above freezing Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa is required to oper ate the water dispenser ...

Page 10: ...remove tape or glue These products can damage the surface of your refrigerator IMPORTANT Use 3 8 socket wrench to remove skids All four leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of the refrigerator Clean Before Using After you remove all of the package materials clean the inside of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Use Care G...

Page 11: ...n packing nut Tight en the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing especially if soft coiled copper tubing is used Now you are ready to connect the copper tubing 6 Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown in the diagram Insert the end of the tubing into the outlet end of the shutoff val...

Page 12: ...igerator 3 Before attaching copper tubing to refrigerator flush at least 2 qt 1 9 L of water through the copper tubing and into a bucket to get rid of any particles in the water line 4 Check for leaks around the saddle valve Do not overtighten clamp or sleeve This will crush copper tubing 5 If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough a 1 4 x 1 4 coupling is needed in o...

Page 13: ... rid of any particles in the water line 4 Check for leaks around the saddle valve Do not overtighten clamp or sleeve This will crush copper tubing 5 Push the bulb end of the tubing into the water valve as far as it will go Thread the provided nut onto the water valve as shown NOTE Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 6 Turn shutoff valve ON 7 Chec...

Page 14: ...able cysts 2 Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been dis pensed This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water...

Page 15: ... 1 Use a 1 2 12 70 mm socket wrench to adjust the leveling bolts Turn the leveling bolts to the right to raise or to the left to lower the refrigerator It may take several turns to adjust the tilt of the refrigera tor NOTE Do not unscrew the leveling bolts too much when lowering the refrigerator The bolt head will start to come away from the refrigerator when in the lowest position 2 Adjust the fr...

Page 16: ...ille up until it snaps into place Door Height Adjustment TOOLS NEEDED 5 16 or adjustable wrench IMPORTANT Models are preset with a quarter s thickness difference in door height and may not need adjusting If necessary after the refrigerator is loaded with food follow the steps below to adjust the door height up or down 1 Locate the height adjustment bolt on the bottom hinge of the refrigerator door...

Page 17: ...d and no leaks on water connection Remove internal packaging and labels and wipe product down Installer s Information Installer s name_________________________________________________ Installer s company _____________________________________________ Service and Registration Only authorized replacement parts may be used in performing service on the appliance Do not repair or replace any part of the...

Page 18: ...hoja plana Llaves de cubo de 3 8 y 1 2 Llave de 5 16 o llave ajustable PIEZAS NECESARIAS Una tubería de cobre de 1 4 6 35 mm con válvula de cierre y un accesorio de compresión acoplamiento de 1 4 6 35 mm Dependiendo de las conexiones de la línea de agua usted también puede necesitar una tuerca de 1 4 6 35 mm y una férula de 1 4 6 35 mm Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o...

Page 19: ...m por debajo del refrigerador El cable de suministro de energía es de 66 167 7 cm de largo La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 78 198 1 cm de largo 30 74 9 cm 21 2 6 4 cm 683 4 174 69 cm 687 8 175 0 cm 681 2 174 0 cm Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 25 mm por debajo del refrigerador agregue 3 4 19 mm a las medidas de altura ...

Page 20: ...18 Medidas del producto Vista frontal Requisitos de la instalación 647 8 164 8 cm 3511 16 90 6 cm 35 8 9 2 cm ...

Page 21: ...as medidas de altura La posición fija mínima respecto de la pared es de 13 1 4 34 cm desde la puerta del congelador y de 161 2 42 cm desde la puerta del refrigerador Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 150 Deje un espacio mínimo de 131 4 34 cm entre la pared y el lado del congelador del refrigerador Deje un espacio mínimo de 161 2...

Page 22: ...s molduras y los zócalos de la parte poserior de la abertura del refrigerador La ubicación deberá permitir que las puertas se abran completamente Vea la sección Medidas de oscilación de las puertas No instale el refrigerador cerca de un horno radiador u otra fuente de calor ni en una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55 F 13 C El piso debe soportar el peso del refrigerador más ...

Page 23: ... a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador de hoja plana Llave para tuercas de 1 4 Llaves...

Page 24: ...guntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Desempaque el refrigerador Cómo quitar los materiales de empaque Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos No use instrumentos filosos alcohol para fric ciones líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma Estos productos pueden dañar la superficie de su ...

Page 25: ...ete la válvula de cierre al tubo de agua fría empleando la abrazadera para tubería Asegúrese de que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio de 6 35 mm en la tubería de agua y que la arandela esté debajo de la abrazadera para tubería Ajuste la tuerca de presión Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería con cuidado y en forma pareja de manera que la arandela provea un...

Page 26: ...de la tubería Obtenga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio Estilo 2 Conexión a la línea de agua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador 3 Antes de fijar la tubería de cobre al refrigerador...

Page 27: ...a través de la tubería de cobre y dentro de una cubeta para eliminar cualquier partícula dentro de la tubería de agua 4 Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura No apriete demasiado la abrazadera o la manga Se puede quebrar la tubería de cobre 5 Empuje el extremo del bulbo de la tubería dentro de la válvula de agua hasta que se detenga Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua ...

Page 28: ...edan contener quistes filtrables 2 Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos luego suéltela por 5 segundos Repita hasta que el agua comience a correr Una vez que el agua haya comenzado a correr continúe presionando y soltando la barra del despachador 5 segundos activado 5 segundos desactivado hasta despachar un total de 3 gal 12 L Esto eliminará e...

Page 29: ... del refrigerador 1 Utilice una llave de tubo de 1 2 12 70 mm para ajustar los pernos niveladores Gire los pernos niveladores a la derecha para levantar el refrigerador o a la izquierda para bajarlo Puede precisar darle varias vueltas para ajustar la inclinación del refrigerador NOTA No desenrosque demasiado los pernos niveladores cuando esté bajando el refrigerador La cabeza del perno comenzará a...

Page 30: ...a de la puerta HERRAMIENTAS NECESARIAS 5 16 o llave ajustable IMPORTANT Los modelos son preajustados con una diferencia de espesor de una moneda de 25 centavos en la altura de la puerta y es posible que no necesiten ajuste Si fuera necesario después de llenar el refrigerador con alimentos ajustar la altura de la puerta hacia arriba o hacia abajo siga los pasos que se dan a continuación 1 Ubique el...

Page 31: ...ri fique que el compresor está funcionando correctamente y que todas las luces funcionan 4 Enjuague el sistema de agua antes de utilizarlo Vea Prepare el sistema de agua NOTA Si se sigue construyendo después de haber instalado el refrigerador fije los controles en OFF Apagado Si el refrigerador no funciona Verifique que el disyuntor no se haya disparado o que no haya explotado un fusible Verifique...

Page 32: ...echa de instalación ______________________________________________ Nombre del distribuidor __________________________________________ Dirección_______________________________________________________ ________________________________________________________________ Lista de control de funcionamiento Enchufe el refrigerador y verifique el funcionamiento Conecte el suministro de agua si se aplica Veri...

Page 33: ...lame plate Clés à douille de 3 8 et 1 2 Clé de 5 16 ou clé à molette PIÈCES NÉCESSAIRES Un tube en cuivre de 1 4 6 35 mm avec un robinet d arrêt et un raccord de compression de 1 4 6 35 mm Selon les raccordements de la canalisation d eau il vous faudra peut être aussi un écrou de 1 4 6 35 mm et une bague de 7 4 6 35 mm Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiateme...

Page 34: ...réfrigérateur Le cordon d alimentation mesure 66 167 7 cm de long La canalisation d eau fixée à l arrière du réfrigérateur mesure 78 198 1 cm de long Conditions d installation 30 74 9 cm 21 2 6 4 cm 683 4 174 69 cm 687 8 175 0 cm 681 2 174 0 cm Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés à 1 25 mm sous le réfrigérateur ajouter 3 4 19 mm aux dimensions de hauteur ...

Page 35: ...33 Dimensions du produit Vue de face Conditions d installation 647 8 164 8 cm 3511 16 90 6 cm 35 8 9 2 cm ...

Page 36: ...ons de hauteur La position du mur minimum est de 13 1 4 34 cm de la porte du congélateur et 161 2 42 cm de la porte du réfrigérateur Dimensions pour le pivotement des portes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des portes à un angle minimal de 150 Prévoir un dégagement minimal de 131 4 34 cm entre le mur latéral et le côté du compartiment de congélation Prévoir un dégagement min...

Page 37: ...frigérateur L emplacement doit permettre l ouverture complète des portes Voir la section Dimensions pour le pivotement des portes Ne pas installer le réfrigérateur près d un four d un radiateur ou d une autre source de chaleur ni dans un endroit où la température baissera au dessous de 55 F 13 C Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur plus de 600 lb 272 kg les panneaux de porte ainsi ...

Page 38: ...ates de 7 16 et 1 2 ou deux clés à molette réglables Perceuse sans fil IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide...

Page 39: ... colle Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur IMPORTANT Utiliser une clé à douille de 3 8 pour enlever les cales Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant de l utiliser Voi...

Page 40: ...cer un trou de 1 4 6 35 mm dans la canalisation d eau froide choisie 5 Fixer le robinet d arrêt sur le tuyau d alimentation en eau à l aide d une bride de tuyau Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de 1 4 6 35 mm percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride du tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer soigneuse ment et uniformément les...

Page 41: ...e à eau il serait utile de l installer dans le tube de raccordement de 1 4 6 35 mm On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche Style 2 Connexion à la canalisation d eau 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever et jeter le ruban d expédition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l eau à l ...

Page 42: ... 2 pintes 1 9 L d eau dans un seau pour éliminer toute particule de la canalisation 4 Vérifier s il y a des fuites autour du robinet d arrêt à étrier Ne pas serrer excessivement la bride ou la bague Ceci provoquera l écrasement du tube en cuivre 5 Pousser l extrémité du renflement du tube dans le robinet de débit d eau aussi loin que possible Enfiler l écrou fourni dans le robinet d eau comme sur ...

Page 43: ...obuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relacher le levier pendant 5 secondes Répéter l opération jusqu à ce que l eau commence à coul er Une fois que l eau commence à couler continuer d appuyer puis de relacher le levier du distributeur appui pendant 5 secondes relachement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal 12 L soit distribué Ceci évacue l ...

Page 44: ...70 mm pour ajuster les boulons de nivellement Tourner les boulons de nivellement vers la droite pour surélever le réfrigérateur ou vers la gauche pour l abaisser Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l inclinaison du réfrigérateur REMARQUE Ne pas dévisser les boulons de nivellement excessivement lorsqu on abaisse le réfrigéra teur La tête du boulon commencera à se dégager du réfrigé...

Page 45: ...justement de la hauteur des portes OUTILLAGE REQUIS Clé de 5 16 ou clé à molette IMPORTANT Les modèles sont conçus avec une différence de hauteur de porte de l épaisseur d une pièce de 25 cents et peuvent ne pas nécessiter d ajustement Si nécessaire après le chargement d aliments dans le réfrigérateur suivre les étapes ci dessous pour ajuster la hauteur de la porte vers le haut ou vers le bas 1 Lo...

Page 46: ...glage moyen S assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lumières s allument 4 Purger le système d eau avant l utilisation Voir Préparer le système d eau REMARQUE Si la construction continue après l installation du réfrigérateur régler les commandes à OFF arrêt Si le réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifier si le disjoncteur s est déclenché ou si un fusible est grillé Vérifier qu...

Page 47: ... est correctement installé et que le raccordement de l eau ne présente pas de fuites Retirer les matériaux d emballage et étiquettes se trouvant à l intérieur du produit et l essuyer Renseignements sur l installateur Nom de l installateur _____________________________________________ Compagnie de l installateur ______________________________________ Intervention et enregistrement Seules des pièces...

Page 48: ... Todos los derechos reservados Tous droits réservés Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 For product information call 1 888 VIKING1 845 4641 or visit the Viking Web site at vikingrange com 08 10 ...

Reviews: