Viking CVMOC206 Use & Care Manual Download Page 91

27

S

Cuidado del pr

oducto

superficies de acero inoxidable o de porcelana. Siga 

cuidadosamente las instrucciones del fabricante y tenga 

especial cuidado de no introducir nada de limpiador 

líquido en las perforaciones de la pared o techo ni ninguna 

superficie de la puerta. Enjuague detenidamente y brille 

en seco.
Después de limpiar detenidamente el interior, puede 

removerse la grasa residual de los ductos interiores 

y calentador simplemente operando el horno a una 

temperatura de 450°F durante 20 minutos sin alimentos. 

Ventile el salón  si es necesario.

CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS

La cubierta de la guía de ondas está hecha de mica 

de manera que requiere cuidado especial. Mantenga 

limpia la cubierta de la guía de ondas para garantizar 

un buen desempeño del horno microondas. Limpie 

cuidadosamente con un trapo húmedo cualquier 

salpicadura de alimento en la superficie de la cubierta, 

inmediatamente después de que ésta ocurra. Las 

salpicaduras acumuladas podrían sobrecalentarse y causar 

humo y posiblemente incendio.  No remueva la cubierta 

de la guía de ondas.

ELIMINACIÓN DE OLORES

Ocasionalmente, el horno microondas podría quedar con 

un olor a comida.  Para eliminarlo, combine 1 taza de 

agua, cáscara rallada y jugo de 1 limón, y varios clavos de 

olor, en una taza medidora de vidrio de dos tazas. Hierva 

esta mezcla durante varios minutos utilizando un nivel de 

potencia del 100%. Deje reposar en el horno microondas 

hasta que se enfríe. Limpie frotando el interior con un 

trapo suave.

BANDEJA GIRATORIA / SOPORTE 
DE BANDEJA GIRATORIA / 
PARRILLAS

La bandeja giratoria, el soporte de bandeja giratoria y las 

parrillas puedan removerse para fácil limpieza. Lávelos 

en agua jabonosa suave; para manchas difíciles, utilice 

un limpiador suave y una esponja no-abrasiva para 

restregar.  Estos también resisten el lavado en lavaplatos 

automáticos. Utilice el bastidor superior de los lavaplatos 

automáticos para el soporte de la bandeja giratoria.
Los alimentos con alta acidez, tales como tomates o 

limones, harán decolorar la bandeja giratoria de esmalte 

de porcelana. No cocine los alimentos de alta acidez 

directamente sobre la bandeja giratoria; si ocurre 

salpicadura, limpie inmediatamente.
El eje motor de la bandeja giratoria no está sellado, de 

manera que no debe permitirse permanecer exceso de 

agua o derrames en esta área.

Desconecte el cable de energía antes de limpiar o deje 
abierta la puerta para inactivar el horno microondas 
durante la limpieza.

EXTERIOR

La superficie exterior está pintada. Limpie la superficie 

exterior con agua y jabón suave; enjuague y seque con un 

trapo suave. No utilice ningún tipo de limpiador abrasivo 

o casero.

PUERTA

Limpie la ventana en ambos lados con un trapo húmedo 

para remover cualquier salpicadura. Las piezas metálicas 

serán más fáciles de mantener si se limpian frecuentemente 

con un trapo húmedo. Evite el uso de rociadores u otros 

limpiadores agresivos ya que estos podrían manchar, rayar 

u opacar la superficie de la puerta.

PANEL DE CONTROL 
AUTOMÁTICO

Debe tenerse cuidado al limpiar el panel táctil de control. 

Si el panel de control se ensucia, abra la puerta del horno 

microondas antes de limpiarlo. Limpie frotando con un 

trapo levemente humedecido únicamente con agua. 

Séquelo con un trapo suave. No lo restriegue ni utilice 

ningún tipo de limpiador químico.  Cierre la puerta y toque 

la tecla Stop/Clear.

INTERIOR – DESPUÉS DEL 
COCINADO POR MICROONDAS

La limpieza es fácil porque se genera poco calor hacia las 

superficies interiores; por lo tanto, no hay horneado ni 

asentamiento de salpicaduras. Para limpiar las superficies 

interiores, frote con un trapo suave y agua tibia. NO 

UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O AGRESIVOS NI 

ALMOHADILLAS PARA RESTREGAR. Para suciedad más 

difícil, utilice bicarbonato de soda o un jabón suave; 

enjuague detenidamente con agua caliente. NUNCA 

ROCÍE LIMPIADORES DE HORNOS DIRECTAMENTE 

SOBRE NINGUNA PIEZA DEL HORNO MICROONDAS.

INTERIOR – DESPUÉS DEL 
COCINADO POR CONVECCIÓN, 
MEZCLA O ASADO A LA PARRILLA

Podrían ocurrir salpicaduras a causa de la humedad y 

grasa. Lave inmediatamente después del uso con agua 

caliente jabonosa. Enjuague y brille en seco. Podrían 

ocurrir salpicaduras más difíciles de remover si el horno 

no se limpia detenidamente o si hay cocinado de largo 

tiempo / alta temperatura. Si es así, usted podría comprar 

una esponjilla limpiadora de hornos con limpiador líquido 

— no una esponjilla de acero con jabón — para uso en 

Limpieza y cuidado

Summary of Contents for CVMOC206

Page 1: ...Installation Use Care Manual Built in Freestanding Convection Microwave Ovens VMOC206 CVMOC206...

Page 2: ...te to VIKING RANGE LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood Mississippi MS 38930 USA Record the information indicated below You will need it if service is ever required The model and serial nu...

Page 3: ...23 24 Automatic Mix Cooking 23 To Cook with Automatic Mix 23 To Preheat and Cook with Automatic Mix 23 Helpful Hints for Convection and Automatic Mix Cooking 25 26 OTHER CONVENIENT FEATURES 25 Multipl...

Page 4: ...ated surfaces 14 Do not let cord hang over edge of table or counter 15 See door surface cleaning instructions on page 30 16 To reduce the risk of fire in the microwave oven cavity a Do not overcook fo...

Page 5: ...side the cavity or on the door If there is any damage do not operate the microwave oven and contact your local authorized service agent CHOOSING A LOCATION For Your Microwave Oven on the Counter You w...

Page 6: ...rarily if local codes allow Follow package directions A short power supply cord is provided to reduce risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord Grounding Instructions EXTENSION CORD...

Page 7: ...tensils that are in contact with hot food Enough heat from the food can transfer through utensils to cause skin burns Information You Need To Know Avoid steam burns by directing steam away from the fa...

Page 8: ...FOOD FOOD DO DON T Eggs sausages nuts seeds fruits vegetables Puncture egg yolks before cooking to prevent explosion Pierce skins of potatoes apples squash hot dogs and sausages so that steam escapes...

Page 9: ...ot exceed recommended preheating time Follow manufacturer s directions NO NO Glass ceramic Pyroceram YES Excellent YES Excellent YES Excellent Glass heat resistant YES Excellent YES Excellent YES Exce...

Page 10: ...ovenable Styrofoam YES For reheating NO NO Wax paper YES Good covering for cooking and reheating NO NO Wicker wood straw YES May be used for short periods of time Do not use with high fat or high suga...

Page 11: ...l display 11 Convection air openings 12 Removable low rack Broiling rack 13 Removable high rack Baking rack 14 Turntable motor shaft 15 Serial plate Top ACCESSORIES The following accessories are desig...

Page 12: ...pages on which there are feature descriptions and usage information CONTROL PANEL Part Names 21 22 19 20 Indicators Interactive Display Words will light in the display to indicate features and cookin...

Page 13: ...If you attempt to enter an incorrect clock time ERROR will appear in the display Touch the Stop Clear pad and re enter the time If the electrical power supply to your microwave oven should be interrup...

Page 14: ...frozen spaghetti sauce Always stop the oven periodically to remove or separate the portions that are defrosted If food is not defrosted at the end of the estimated defrosting time program the oven in...

Page 15: ...edges and thinner sections of the food 15 DEFROST Defrost automatically defrosts foods shown in the Defrost Chart Suppose you want to defrost a 2 0 pound steak 1 Touch Defrost pad once 2 Select desir...

Page 16: ...sensor does not detect vapor properly when using sensor reheat ERROR will be displayed and the oven will turn off 7 Any Sensor Cooking mode can be programmed with More or Less Time Adjustment See pag...

Page 17: ...ing stir well if possible Foods should be very hot If not continue to heat with variable power and time After stirring recover and allow to stand 2 to 3 minutes Canned entrees and vegetables 4 36 oz U...

Page 18: ...vegetables Use plastic wrap cover for tender crisp vegetables Stir before standing if pos sible After cooking let stand covered 2 5 minutes 5 Frozen entrees 6 17 oz Use for frozen convenience foods I...

Page 19: ...rntable support racks and dishes will become hot To PREVENT BURNS use thick oven gloves when removing the food or turntable from the oven CONVEC BROIL Convec Broil automatically broils hamburgers chic...

Page 20: ...a low rack After cooking remove from oven cover with foil and allow to stand 5 10 minutes Internal temperature should be 160 F CONVEC ROAST Convec Roast automatically roasts chicken turkey turkey bre...

Page 21: ...s High Ideal for packaged muffin mix or your own recipe for 6 12 medium size muffins Prepare according to package or recipe directions and place in muffin pan After the preheat is over place pan in ov...

Page 22: ...ill sound 4 times The oven will stop and directions will be displayed Follow the indicated message 7 Open the door Place food in the oven Close the door Touch Start Touch On pad If the oven door is no...

Page 23: ...ou want to preheat to 350 F and then cook 25 minutes on 325 F low mix bake 1 Touch Preheat pad 2 Touch temperature pad 6 350 F 3 Touch Low mix pad 4 Touch Low mix pad once more to change the cooking t...

Page 24: ...time has elapsed If not completely done let stand in oven a few minutes to complete cooking Note During mix baking some metal baking utensils may cause arcing when they come in contact with the turnt...

Page 25: ...2 Add A Minute cannot be used with Sensor Sensor Cook Defrost Convec Broil Convec Roast or Convec Bake HELP CONTROL PAD Help provides 5 features which make using your microwave oven easy because speci...

Page 26: ...o melt cheese on a piece of toast 1 Continuously touch Start Touch On pad The cooking time will begin counting up 2 When the cheese is melted to desired degree remove finger from Start Touch On pad Mi...

Page 27: ...to remove any spills or spatters Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a damp cloth Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain streak or dull the door...

Page 28: ...ity Turntable system diameter 15 3 8 Weight Approx 60 lb The International Electrotechnical Commission s standardized method for measuring output wattage This test method is widely recognized Internal...

Page 29: ...ter in the microwave oven warm YES _____ NO _____ Service Call Check 2 Remove water from the oven and operate the oven for 5 minutes at Convec 450 F Operate the microwave oven for one minute at HIGH 1...

Page 30: ...nty breach of contract or otherwise Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental of consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Owner s...

Page 31: ......

Page 32: ...Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 For product information call 1 888 845 4641 or visit our web site at vikingrange com in the US or brigade ca in Canada TINSEB MR...

Page 33: ...Installation Manuel d utilisation et d entretien Four micro ondes de convection CVMOC206...

Page 34: ...11 Front Street Greenwood Mississippi MS 38930 USA Enregistrer les informations indiqu es ci dessous Elles seront n cessaires si vous avez besoin d un d pannage Les num ros de mod le et de s rie de vo...

Page 35: ...isson avec combinaison automatique 23 Pour cuire avec combinaison automatique 23 Pour pr chauffer et cuire avec combinaison automatique 23 24 Conseils utiles pour cuisson par convection et combinaison...

Page 36: ...ou la fiche dans l eau 13 Garder le cordon loin des surfaces chauff es 14 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir 15 Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de la port...

Page 37: ...s et que la porte ou l int rieur de la cavit ne porte aucune trace de coups Si on constate quelque dommage que ce soit ne pas faire fonctionner le four et communiquer avec le d taillant ou un BUREAU...

Page 38: ...s temporairement si les codes lectriques locaux le permettent Suivre les instructions fournies sur l emballage Le cordon d alimentation est court pour viter qu on ne s y emp tre ou qu on tombe Instruc...

Page 39: ...sures de s curit aux enfants employer des gants isolants enlever les couvercles avec pr caution faire tr s attention aux contenants d aliments croustillants qui peuvent devenir tr s chauds Renseigneme...

Page 40: ...ille ne pr sentent plus de parties ros es Le poisson est opaque et se d fait facilement la fourchette PR PARATION DE DIVERS ALIMENTS ALIMENT A FAIRE A NE PAS FAIRE ufs saucisses noix graines fruits et...

Page 41: ...vrir de feuille d aluminium OUI Griller sans couvercle OUI condition de ne remplir qu aux 3 4 Maintenir un pouce d cart des parois du four et ne pas recouvrir de feuille d aluminium Plat gratin OUI Ne...

Page 42: ...OUI Doivent tre bons pour micro ondes et cuisson au four Polystyr ne OUI Pour r chauffer NON NON Papier cir OUI Recommand comme couvercle la cuisson et au r chauffage NON NON Osier bois paille OUI Co...

Page 43: ...ervice 11 Ouvertures pour air de convection 12 Grille basse amovible tr pied de cuisson 13 Grille haute amovible tr pied de gril 14 Arbre d entra nement du plateau tournant 15 Plaque de num ro de seri...

Page 44: ...aract ristiques et les renseignements concernant le mode d emploi TABLEAU DE COMMANDE Nomenclature 21 22 19 20 Indicateurs Affichage du panneau de contr le Des mots appara tront dans l affichage pour...

Page 45: ...d entr e d une heure non valable l indication ER ROR s affiche Appuyer sur la touche Stop Clear et entrer l heure correcte Si l alimentation lectrique du four micro ondes est coup e l indication WELC...

Page 46: ...our p riodiquement pour retirer ou s parer les portions d j d congel es Si les aliments ne sont pas enti rement d congel s l expiration du temps pr cis utiliser le niveau de puissance 3 pendant des p...

Page 47: ...TION Le mode Defrost d cong le automatiquement les aliments montr s dans le tableau de d cong lation Supposition d congeler une tranche de viande de 2 livres 900 g 1 Toucher une fois la commande Defro...

Page 48: ...arr tera 7 Tout mode de cuisson au capteur peut tre programm avec des ajustements de temps en plus ou en moins Voir en page 25 8 Chaque aliment pr sente un temps conseill Pour plus d information pres...

Page 49: ...at r chauff qui doit tre tr s chaud Sinon continuez r chauffer puissance et dur e variables Une fois remu couvrez le plat et laissez reposer 2 ou 3 minutes Plats principaux et l gumes en conserves 4 3...

Page 50: ...d eau Posez un couvercle sur les l gumes cui sson tendre ou du film plastique pour une cuisson plus croquante Remuez si possible avant de laissez reposer Apr s cuisson laissez re poser recouvert de 2...

Page 51: ...ffichage Attention L enceinte la chambre la porte le plateau tournant les supports et les plats du four micro ondes deviennent chauds Pour VITER LES BR LURES utilisez des gants pais pour four en enlev...

Page 52: ...a cuisson uni forme Placez sur la grille inf rieure Apr s la cuisson retirez du four couvrez d une feuille d aluminium et laissez reposer 5 10 minutes La temp rature interne doit tre de 160 F CONVEC R...

Page 53: ...paration muffins toute pr te ou votre propre recette pour 6 12 muffins moyens Suivre les recommandations ou la recette et placer l appareil dans un moule muffins Enfourner la fin du pr chauffage 4 Fre...

Page 54: ...s num riques 6 Touche Start Touch On Quand le four atteint la temp rature programm e un signal sonore retentit 4 fois Le four s arr te et des instructions suivre sont affich es 7 Ouvrir la porte enfou...

Page 55: ...ison High ou Low puis actionner de nouveau cette m me commande Quand l affichage montre SELECT TEMP toucher niveau de temp rature voulue Par exemple la s quence d actions peut tre pour une temp rature...

Page 56: ...s ustensiles de cuisson pour beaucoup d aliments cuire avec convection Choisissez des moules n ayant pas de poign es qui d passent de 25 30 et 35 cm de diam tre 4 L utilisation du tr pied bas avec pr...

Page 57: ...er sur la touche Add A Minute Remarques 1 La touche Add A Minute n a d effet que pendant la cuisson ou que dans la minute suivant une cuisson l ouverture et la fermeture de la porte et la pression sur...

Page 58: ...t s sp cifiques sans que le four micro ondes ne g n re de puissance Par exemple l appui sur la commande Add AMinute provoque l affichage de 1 00 suivi d un d compte rapide jusqu l affichage de END la...

Page 59: ...e doivent pas stagner dans cette zone D brancher le cordon secteur avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro ondes durant son nettoyage EXT RIEUR La surface ext rieure...

Page 60: ...re 15 3 8 po Poids Environ 60 lb 27 2 kg M thode normalis e de la Commission lectrotechnique internationale pour la mesure de puissance d bit e Cette m thode de mesure est largement reconnue La capaci...

Page 61: ..._ D Est ce que l eau est chaude OUI _____ NON _____ Appel de service 2 Enlever l eau du four et mettre le four en route pour 5 minutes sur Convec 450 F Faire fonctionner le four pendant une minute sur...

Page 62: ...eut ne pas tre applicable pour votre cas Le propri taire sera seul responsable de la conformit de l installation de l apport normal de l attention et de l entretien et devra fournir la preuve de son a...

Page 63: ......

Page 64: ...Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Pour plus d informations produit appeler 1 888 845 4641 ou visitez notre site Web l adresse brigade ca TINSEB MRR0_FR...

Page 65: ...Horno de Microonda de la Convecci n VMOC206 Instalaci n Manual de Uso y Cuidado...

Page 66: ...SERVICE 111 Front Street Greenwood Mississippi MS 38930 USA Coloque la informaci n que se indica a continuaci n Ser necesaria si alguna vez requiere del servicio El n mero de modelo y de serie de su h...

Page 67: ...ocinar con convecci n 22 Para precalentar y cocinar con convecci n 22 Broil Asado a la parrilla 23 Slow cook cocinado lento 23 24 Cocinado de mezcla autom tica 23 Para cocinar con mezcla autom tica 23...

Page 68: ...n agua el cable o el enchufe 13 Mantenga alejado el cable de superficies calientes 14 No permita que el cable cuelgue de la mesa o estante donde se encuentra ubicado el horno 15 Vea las instrucciones...

Page 69: ...VICIO AUTORIZADO Pestillos de seguridad de la puerta Cubierta de la gu a de onda Sellos de la puerta y superficies de sellado Bisagras ESCOGER UNA UBICACI N Elecci n de una ubicaci n para su horno mic...

Page 70: ...viene incluido para prevenir enredarse o tropezar con un cable m s largo Instalaci n Permanente y Correcta Uso Temporal Enchufe de 3 clavijas Clavija de tierra Recept culo del enchufe de 3 clavijas C...

Page 71: ...ci n a los paquetes que aprietan los alimentos ya que podr an estar muy calientes No asuma que un ni o ni a puede cocinar de todo s lo porque aprendi una t cnica de cocci n Informaci n que debe conoce...

Page 72: ...vimiento de las uniones de los muslos del ave La carne y la carne de ave no presentan un color ros ceo El pescado est opaco y se desmenuza f cilmente con un tenedor SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE...

Page 73: ...y no cubra con papel aluminio S Asado a la parrilla Sin cubierta S Pueden utilizarse si est n llenos con alimento hasta un nivel de 3 4 Mantenga a una distancia de 1 pulgada de las paredes y no cubra...

Page 74: ...escapar No No Cer mica objetos de porcelana S Verifique la recomendaci n del fabricante con respecto a que sea seguro para microondas S S Debe ser seguro para microondas Y horneable Estiroespuma S Par...

Page 75: ...a la parrilla 13 Parrilla alta removible parrilla para horneado 14 Eje motor para la bandeja giratoria 15 Placa con n mero de serie Top Superior ACCESORIOS Los siguientes accesorios est n dise ados e...

Page 76: ...ginas en las cuales hay descripciones de la funci n e informaci n til PANEL DE CONTROL Nombres de piezas 21 22 19 20 Indicadores Se iluminar n palabras en la pantalla interactiva para indicar funcione...

Page 77: ...hora incorrecta aparecer un mensaje de ERROR en la pantalla Toque la tecla Stop Clear re ingrese la hora Si se interrumpe el suministro de energ a el ctrica hacia el horno microondas la pantalla mostr...

Page 78: ...de salsa de espaguetis congelada Siempre detenga peri dicamente el horno para remover o separar las porciones que est n descongeladas Si el alimento no est descongelado al final del tiempo de descong...

Page 79: ...LAMIENTO La funci n de descongelamiento descongela autom ticamente los alimentos mostrados en la Tabla de Descongelamiento Suponga que usted quiere descongelar un filete de carne de 2 0 libras 1 Toque...

Page 80: ...ar 7 Cualquier modo de Cocinado con SENSOR puede programarse con Ajuste de M s o Menos Tiempo Ver la p gina 25 8 Cada alimento tiene una recomendaci n de cocinado Toque la tecla HELP cuando se ilumina...

Page 81: ...n estar muy calientes De lo contrario contin e calentando con valores de tiempo y potencia variables Despu s de revolver cubra nuevamente y deje reposar de 2 a 3 minutos Verduras y alimentos enlatados...

Page 82: ...z levemente tostadas Revuelva antes de dejar en reposo si es posible Despu s de cocinar deje en reposo cubierta 2 a 5 minutos 5 Frozen entrees 6 17 onzas Utilice para alimentos congelados ste proporci...

Page 83: ...ia parrillas del horno y los platos se calentar n Para EVITAR QUEMADURAS utilice guantes gruesos para horno cuando remueva el alimento o la bandeja giratoria del horno CONVEC BROIL ASADO A LA PARRILLA...

Page 84: ...r retire del horno cubra con papel aluminio y deje reposar durante 5 10 minutos La temperatura interna de la carne blanca debe ser 160 F CONVEC ROAST ASADO AL HORNO POR CONVECCI N Convec Roast asa al...

Page 85: ...o su propia receta para 6 12 panecillos de tama o medio Prepare de acuerdo con las instrucciones del paquete o receta y coloque en una bandeja para panecillos Despu s de terminar el precalentamiento c...

Page 86: ...de 375 F 1 Toque la tecla Preheat 2 Seleccione la temperatura tocando la tecla de n mero 6 350 F 3 Toque la tecla Convec 4 Seleccione la temperatura tocando la tecla de n mero 7 375 F 5 Ingrese el tie...

Page 87: ...o cualquiera Low Mix Bake High Mix Roast El matrimonio de estos dos m todos de cocinado produce carnes jugosas pasteles h medos y blandos y panes de textura fina todo con la justa cantidad de dorado y...

Page 88: ...la bandeja giratoria parrilla baja o parrilla alta con papel de aluminio ste interfiere con el flujo de aire que cocina los alimentos 3 Las bandejas redondas para pizza son excelentes de cocina para...

Page 89: ...mente la tecla Add A Minute durante el cocinado manual Suponga que usted quiere calentar una taza de sopa durante 1 minuto Toque la tecla Add A Minute Nota 1 Para utilizar Add A Minute toque la tecla...

Page 90: ...3 segundos Aparecer la palabra DEMO ON en la pantalla Ahora pueden demostrarse las operaciones de cocinado y las caracter sticas especiales espec ficas sin potencia en el horno microondas Por ejemplo...

Page 91: ...sobre la bandeja giratoria si ocurre salpicadura limpie inmediatamente El eje motor de la bandeja giratoria no est sellado de manera que no debe permitirse permanecer exceso de agua o derrames en est...

Page 92: ...rntable system diameter 15 3 8 Weight Approx 60 lb The International Electrotechnical Commission s standardized method for measuring output wattage This test method is widely recognized Internal capac...

Page 93: ...para solicitud de servicio 2 Remueva el agua del horno y opere el horno durante 5 minutos en Convec 450 F Opere el horno microondas durante 1 minuto en HIGH ALTA 100 A Se encienden las bombillas indic...

Page 94: ...n proporcionando un cuidado y mantenimiento normal proporcionando el Comprobante de compra cuando se le solicite y haciendo que el electrodom stico est razonablemente accesible para reparaci n Si el...

Page 95: ......

Page 96: ...Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Para informaci n del producto llame al 1 888 845 4641 o visite nuestro sitio Web en vikingrange com TINSEB MRR0_SP...

Reviews: