background image

0478 907 9920 A - LT

90

Sumontavus 

AMK 082

 (mul

č

iavimo 

į

rang

ą

 

ir mul

č

iuojant

į

 peil

į

), 

į

renginys 

rekonstruojamas mul

č

iavimo darbams.

4.

1

 Pjovimo 

į

rangos išmontavimas

Žr. MR 4082, MR 4082 K naudojimo 
instrukcij

ą

.

4.2 Pjovimo peilio išmontavimas

Žr. MR 4082, MR 4082 K naudojimo 
instrukcij

ą

 (skyri

ų

 „Pjovimo peilio technin

ė

 

prieži

ū

ra“).

4.3 Mul

č

iuojan

č

io peilio 

montavimas

Mul

č

iuojan

č

ius peilius (B) užmaukite 

taip, kad išlenkti sparneliai b

ū

t

ų

 

nukreipti 

į

 pjovimo 

į

rang

ą

, ir laikykite.

Į

sukite peilio varžt

ą

 (C) su fiksavimo 

poveržle (D) (atkreipkite d

ė

mes

į

 

į

 

fiksavimo poveržl

ė

s išlink

į

) ir priveržkite 

65–70 Nm

 j

ė

ga.

4.4 Pjovimo 

į

rangos montavimas

Žr. MR 4082, MR 4082 K naudojimo 
instrukcij

ą

.

4.5 Mul

č

iavimo 

į

rangos 

atlenkimas

Mul

č

iavimo pleišt

ą

(1) lenkite 

į

 priek

į

 tol, 

kol jis užsifiksuos.

4.6 Mul

č

iavimo 

į

rangos 

montavimas

Nuimkite žol

ė

s surinkimo d

ė

ž

ę

 (žr. 

MR 4082, MR 4082 K naudojimo 
instrukcij

ą

).

Atlenkite mul

č

iavimo 

į

rang

ą

. (

Ö

4.5)

Mul

č

iavimo 

į

rang

ą

(A) užd

ė

kite 

pavaizduota pad

ė

timi (pasukt

ą

 90° 

prieš laikrodžio rodykl

ę

) ant žol

ė

išmetimo kanalo (1).

Mul

č

iavimo 

į

rang

ą

(A) stumkite 

į

 žol

ė

išmetimo kanal

ą

, kol mul

č

iavimo 

į

rangos strypo išlinkis (2) bus viename 

lygyje su mul

č

iavimo 

į

rangos anga (1).

4. Montavimas

Pjovimo 

į

rangos išmontuoti 

negalima, kai sumontuota 
mul

č

iavimo 

į

ranga. 

Prieš išmontuodami pjovimo 

į

rang

ą

visada išimkite mul

č

iavimo 

į

rang

ą

.

Pavojus susižeisti!

Prieš montuodami patikrinkite, ar 
mul

č

iuojantis peilis nepažeistas 

(n

ė

ra 

į

rant

ų

 arba 

į

tr

ū

kim

ų

) ir 

nesusid

ė

v

ė

j

ę

s.

Pakeiskite susid

ė

v

ė

jusius arba 

pažeistus mul

č

iuojan

č

ius peilius.

Peilio varžt

ą

 ir fiksavimo poveržl

ę

 

pakeiskite kaskart, kai montuojate 
peilius. Pirm

ą

 kart

ą

 montuodami 

mul

č

iuojant

į

 peil

į

, peilio varžt

ą

 (C) ir 

fiksavimo poveržl

ę

 (D) rasite 

komplekte.
Peilio varžt

ą

 papildomai 

užfiksuokite su 

Loctite 243

.

Tiksliai laikykit

ė

s nurodyto 

65–

70 Nm

 peilio varžto priveržimo 

momento, nes nuo jo priklauso 
pjovimo 

į

rangos pritvirtinimo 

tvirtumas.

2

Prieš montuojant mul

č

iavimo 

į

rang

ą

(A), mul

č

iavimo pleišt

ą

(1) 

reikia lenkti 

į

 priek

į

.

Pavojus susižeisti!

Mul

č

iavimo 

į

rang

ą

 montuokite tik 

tada, kai sumontuota pjovimo 

į

ranga ir žol

ė

s išmetimo kanalas!

Mul

č

iavimo 

į

rang

ą

 montuokite tik 

m

ū

v

ė

dami tvirtomis pirštin

ė

mis.

Prieš montuodami mul

č

iavimo 

į

rang

ą

, pjovimo 

į

rang

ą

 kruopš

č

iai 

išvalykite.

Siekdami palengvinti montavim

ą

prieš 

į

d

ė

dami mul

č

iavimo pleišt

ą

pasirinkite žemiausi

ą

 pjovimo 

į

rangos pjovimo pakop

ą

.

3

4

Summary of Contents for AMK 082

Page 1: ... uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za uporabu Návod k použití Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA PL HU HR CS LT RU AMK 082 1 www viking garden com A ...

Page 2: ...0478 907 9920 A I15 Eco DS 2015 03 2015 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Page 3: ...1 0478 907 9920 A 1 2 ...

Page 4: ...0478 907 9920 A 2 3 4 ...

Page 5: ...3 0478 907 9920 A 5 6 7 ...

Page 6: ...0478 907 9920 A 4 ...

Page 7: ...tung müssen wir uns deshalb vorbehalten Aus den Angaben und Abbildungen dieses Heftes können aus diesem Grund keine Ansprüche abgeleitet werden Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt Alle Rechte bleiben vorbehalten besonders das Recht der Vervielfältigung Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Papier ist recycelbar Sc...

Page 8: ...rehen und mit 65 70 Nm festziehen 4 4 Mähwerk montieren Siehe Gebrauchsanleitung MR 4082 MR 4082 K 2 Zu Ihrer Sicherheit Lebensgefahr durch Erstickung Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten 3 Lieferumfang Pos Bezeichnung Stk A Mulcheinsatz 1 B Mulchmesser 1 C Messerschraube 1 D Sicherscheibe 1 E Schraube 1 F Ringmutter...

Page 9: ...inhängen Grasfangkorb einhängen Ö 4 8 4 8 Grasfangkorb einhängen Siehe Gebrauchsanleitung MR 4082 MR 4082 K Vor der Montage des Mulcheinsatzes A muss der Mulchkeil 1 nach vorne geklappt werden Verletzungsgefahr Mulcheinsatz nur bei montiertem Mähwerk und Auswurfkanal montieren Die Montage des Mulcheinsatzes nur mit festen Handschuhen durchführen Vor der Montage des Mulcheinsatzes das Mähwerk gründ...

Page 10: ...hmesser warten 6 1 Allgemeine Informationen zum Mulchen Beim Mulchen werden die Grashalme nach dem Abschneiden im Mähwerksgehäuse weiter zerkleinert und anschließend in die Grasnarbe zurückgeblasen wo sie liegen bleiben und verrotten Nutzen Fein zerkleinertes Schnittgut das in der Grasnarbe gut verrotten kann gibt dem Rasen organische Nährstoffe zurück und dient dadurch als natürlicher Dünger Vort...

Page 11: ...ährichtung auf die gewünschte Grashöhe siehe Punkt 2 Richtige Schnitthöhe wählen mulchen 4 Richtige Fahrgeschwindigkeit wählen Beim Mulchen immer eine kleine Fahrgeschwindigkeit wählen Dadurch wird das Schnittgut ganz fein gehäckselt und in die Grasnarbe zurückgeblasen 5 Richtige Motordrehzahl wählen Beim Mulchen immer die maximale Motordrehzahl einstellen 7 1 Verschleißgrenzen am Mulchmesser Mulc...

Page 12: ...0478 907 9920 A DE 10 Mulchmesser 6907 702 0131 Messerschraube 9010 345 2431 Spannscheibe 0000 702 6600 8 Übliche Ersatzteile ...

Page 13: ...addition observe all safety instructions in the instruction manual of the machine It imperative that these be observed to ensure safe operation Do not operate the machine without the discharge chute installed The mulch insert may only be used in conjunction with the mulching blade Other combinations are not permitted Printed on chlorine free bleached paper Paper is recyclable Cover is halogen free...

Page 14: ...tion 2 on the mulch insert rod is flush with the opening of the discharge chute 1 4 Assembly The mowing deck cannot be removed with the mulch insert installed Always remove the mulch insert before removing the mowing deck Risk of injury Before installing check the mulching blade for damage notches or cracks and wear Worn or damaged mulching blades must be replaced Renew the blade fastening screw a...

Page 15: ...Ö 4 8 5 1 Removing the mulch insert Detach the grass catcher box see instruction manual MR 4082 MR 4082 K Detach both hooks 1 at the ring nut G Pull the mulch insert A carefully out of the discharge chute 2 Unscrew the ring nut G and remove together with the screw F Remove the mowing deck Ö 4 1 Remove the mulching blade Ö 5 3 Install the mowing blade Ö 5 4 Install the mowing deck Ö 4 4 Attach the ...

Page 16: ...ow should mulching be performed The following points must be observed to achieve good mulching results 1 Use well sharpened mulching blades Only a sharp mulching blade should be used when mulching 2 Select the correct cutting height The cutting height should be selected so that one third of the grass height is removed and two thirds are left standing To ensure that the clippings are cleanly shredd...

Page 17: ...1 at several points using a slide calliper If the blade thickness is less than 2 5 mm at any point the mulching blade must be replaced Blade width B Measure the distance B using a slide calliper For safety reasons distance B must be at least 65 mm If the distance is less than this the mulching blade must be replaced Mulching blade 6907 702 0131 Blade fastening screw 9010 345 2431 Spring washer 000...

Page 18: ...0478 907 9920 A EN 16 ...

Page 19: ...ues les photos ou les données techniques du présent document peuvent être modifiées C est pourquoi elles n ont aucun caractère contractuel Le présent manuel d utilisation est protégé par la loi sur les droits d auteur Tous droits réservés notamment le droit de reproduction de traduction et de traitement à l aide de systèmes électroniques Imprimé sur du papier non blanchi au chlore Le papier est re...

Page 20: ...à un couple de 65 70 Nm 4 4 Montage du plateau de coupe Voir le manuel d utilisation du MR 4082 MR 4082 K 2 Consignes de sécurité Danger de mort par étouffement Risque d étouffement pour les enfants en jouant avec les emballages Tenir impérativement les emballages hors de portée des enfant 3 Contenu de l emballage Rep Désignation Qté A Obturateur mulching 1 B Lame mulching 1 C Vis de fixation de l...

Page 21: ...rocher le bac de ramassage Ö 4 8 4 8 Accrochage du bac de ramassage Voir le manuel d utilisation du MR 4082 MR 4082 K Avant de monter l obturateur mulching A la clavette mulching 1 doit être rabattue vers l avant Risque de blessures Ne monter l obturateur mulching que si le plateau de coupe et le canal d éjection sont en place Porter impérativement des gants robustes pour le montage de l obturateu...

Page 22: ...hapitre Entretien de la lame de coupe 6 1 Informations générales sur le mulching Lors du mulching les brins d herbe sont envoyés dans le carter du plateau de coupe après la coupe pour être hachés et pulvérisés ensuite sur le gazon où ils restent jusqu à ce qu ils se décomposent Utilité Des brins d herbe hachés finement qui se décomposent dans le gazon permettent de restituer à votre gazon les nutr...

Page 23: ...port à la première tonte à la hauteur de coupe désirée voir le point 2 Sélectionner une hauteur de coupe adaptée 4 Sélectionner une vitesse adaptée Toujours choisir une vitesse de tonte lente en cas de tonte avec obturateur mulching L herbe est ainsi hachée finement puis pulvérisée sur le gazon 5 Sélectionner un régime moteur adapté Toujours régler le régime moteur maximum lors de la tonte mulchin...

Page 24: ...0478 907 9920 A FR 22 Lame mulching 6907 702 0131 Vis de fixation de la lame 9010 345 2431 Rondelle bombée 0000 702 6600 8 Pièces de rechange courantes ...

Page 25: ...u alle veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van het apparaat in acht nemen Deze moeten voor een veilig gebruik altijd worden opgevolgd Neem het apparaat nooit zonder gemonteerd uitwerpkanaal in gebruik Het mulchhulpstuk mag alleen worden gebruikt in combinatie met het mulchmes Andere combinaties zijn niet toegestaan Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier Papier is recycleerbaar Flap is ...

Page 26: ...lpstuk kan het maaiwerk niet worden gedemonteerd Vóór de demontage van het maaiwerk altijd het mulchhulpstuk verwijderen Gevaar voor letsel Controleer het mulchmes voorafgaand aan het inbouwen op beschadigingen inkepingen of scheuren en slijtage Vervang versleten of beschadigde mulchmessen Vervang de mesbout en borgring bij elke montage van het mes Mesbout C en borgring D worden voor de eerste mon...

Page 27: ...de ringmoer loshaken Mulchhulpstuk voorzichtig uit het uitwerpkanaal trekken Grasopvangbox vasthaken Ö 4 8 5 1 Mulchhulpstuk demonteren Grasopvangbox loshaken zie gebruiksaanwijzing MR 4082 MR 4082 K Beide haken 1 bij de ringmoer G loshaken Mulchhulpstuk A voorzichtig uit het uitwerpkanaal 2 trekken Ringmoer G eraf schroeven en samen met de bout F wegnemen Maaiwerk demonteren Ö 4 1 Mulchmes demont...

Page 28: ...n mooi en dicht gazon Belangrijkste groeiperiode Lente min 2 x per week mulchen Zomer en herfst min 1 x per week mulchen 6 4 Hoe u moet mulchen Voor een goed mulchresultaat neemt u de volgende punten in acht 1 Scherp mulchmes gebruiken Voor het mulchen altijd een scherp mulchmes gebruiken 2 De juiste snijhoogte instellen Kies een snijhoogte waarbij het gras voor een derde wordt gemaaid en voor twe...

Page 29: ... plek ten minste 2 5 mm dik zijn Meet het mulchmes 1 met een schuifmaat op meerdere plaatsen Wanneer er op een plek een dikte van minder dan 2 5 mm gemeten wordt moet het mulchmes vervangen worden Mesbreedte B Meet de afstand B met behulp van een schuifmaat De afstand B moet om veiligheidsredenen minstens 65 mm bedragen Als de afstand kleiner is moet u het mulchmes vervangen Mulchmes 6907 702 0131...

Page 30: ...0478 907 9920 A NL 28 ...

Page 31: ...base delle indicazioni e figure contenute nel presente manuale Le presenti Istruzioni per l uso sono tutelate dal diritto d autore Tutti i diritti sono riservati in particolare il diritto di duplicazione traduzione e elaborazione con sistemi elettronici Stampa su carta sbiancata senza cloro La carta può essere riciclata Copertina priva di sostanze alogene 1 Indice Per la vostra sicurezza 30 Equipa...

Page 32: ... il mulching 4 1 Smontaggio dell apparato di taglio Vedere le Istruzioni per l uso MR 4082 MR 4082 K 4 2 Smontaggio della lama di taglio Vedere le Istruzioni per l uso MR 4082 MR 4082 K Capitolo Manutenzione della lama di taglio 2 Per la vostra sicurezza Pericolo di morte per soffocamento Non lasciare giocare i bambini con il materiale di imballaggio in quanto sussiste il pericolo di soffocamento ...

Page 33: ...inserto mulching Montare l inserto mulching Ö 4 6 Pericolo di lesioni Prima del montaggio controllare se la lama mulching è danneggiata tacche o fessurazioni e usurata Le lame mulching usurate o danneggiate devono essere sostituite Ad ogni montaggio della lama sostituire la vite di fissaggio lama e la rondella di sicurezza Per il montaggio iniziale della lama mulching la vite di fissaggio lama C e...

Page 34: ...e la lama mulching Ö 5 3 Montare la lama Ö 5 4 Montare l apparato di taglio Ö 4 4 Agganciare il cesto di raccolta erba Ö 4 8 5 2 Smontaggio dell apparato di taglio Vedere le Istruzioni per l uso MR 4082 MR 4082 K 5 3 Smontaggio della lama mulching Vedere le Istruzioni per l uso MR 4082 MR 4082 K Capitolo Manutenzione della lama di taglio 5 4 Montaggio della lama di taglio Vedere le Istruzioni per ...

Page 35: ...tato di mulching attenersi ai seguenti punti 1 Utilizzo di lame mulching affilate Durante il mulching utilizzare solo una lama mulching affilata 2 Selezione dell altezza di taglio corretta L altezza di taglio dovrebbe essere selezionata in modo tale da tagliare solo un terzo dell altezza del filo d erba lasciando i due terzi sul terreno Al fine di sminuzzare e triturare l erba tagliata al meglio p...

Page 36: ... mm è necessario sostituire la lama mulching Larghezza della lama B Controllare la distanza B con l ausilio di un calibro Per motivi di sicurezza la distanza B deve essere di almeno 65 mm Se la distanza fosse inferiore a quella prescritta è necessario sostituire la lama mulching Lama mulching 6907 702 0131 Vite di fissaggio lama 9010 345 2431 Rondella elastica 0000 702 6600 7 Manutenzione VIKING c...

Page 37: ...ciones contenidas en este manual no constituyen compromiso contractual alguno Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor Quedan reservados todos los derechos sobre todo el derecho a la reproducción traducción y a la elaboración con sistemas electrónicos Impreso en papel blanqueado sin cloro Papel reciclable Sobrecubierta sin halógenos 1 Índice Para su seguridad 36 Contenido ...

Page 38: ...pretarlo con 65 70 Nm 4 4 Montar el equipo de corte Véase el Manual de instrucciones MR 4082 MR 4082 K 2 Para su seguridad Peligro de muerte por asfixia Peligro de asfixia para los niños al jugar con el material de embalaje Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños 3 Contenido del suministro Pos Denominación Unid A Accesorio de mulching 1 B Cuchilla de mulching 1 C Tornillo d...

Page 39: ...dor de hierba Ö 4 8 4 8 Enganchar el recogedor de hierba Véase el Manual de instrucciones MR 4082 MR 4082 K Antes de montar el accesorio de mulching A hay que doblar el deflector de mulching 1 hacia delante Peligro de lesiones El accesorio de mulching sólo debe montarse cuando esté montado el equipo de corte y el canal de expulsión El accesorio de mulching sólo debe montarse con guantes resistente...

Page 40: ...ual de instrucciones MR 4082 MR 4082 K capítulo Mantenimiento de la cuchilla 6 1 Información general sobre el mulching Durante el mulching los tallos de hierba cortados se desmenuzan en la carcasa del equipo de corte y a continuación se expulsan sobre el césped para que se descompongan Utilidad La hierba finamente desmenuzada y bien esparcida se descompone fácilmente en el césped devolviéndole así...

Page 41: ...véase punto 2 Ajustar la altura de corte adecuada hasta conseguir la altura deseada de la hierba 4 Seleccionar la velocidad de marcha correcta Para el mulching se debe seleccionar siempre una velocidad de marcha baja De este modo el material cortado será triturado más fino y esparcido mejor sobre el césped 5 Seleccionar el régimen del motor adecuado Para el mulching hay que ajustar siempre el régi...

Page 42: ...0478 907 9920 A ES 40 Cuchilla de mulching 6907 702 0131 Tornillo de cuchilla 9010 345 2431 Arandela tensora 0000 702 6600 8 Piezas de recambio habituales ...

Page 43: ...clamar determinados direitos resultantes das indicações e figuras nesta brochura Este manual de utilização está protegido por direitos de autor Todos os direitos estão reservados em particular o direito de reprodução tradução e processamento com sistemas eletrónicos Impresso em papel de celulose branqueada sem cloro O papel é reciclável A capa de protecção é isenta de halogéneo 1 Índice Para sua s...

Page 44: ...70 Nm 4 4 Montar o mecanismo de corte Consultar o manual de utilização MR 4082 MR 4082 K 2 Para sua segurança Perigo de morte por asfixia Perigo de asfixia para crianças que brinquem com os materiais da embalagem Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance de crianças 3 Fornecimento Item Designação Unids A Dispositivo de mulching 1 B Lâmina de mulching 1 C Parafuso da lâmina 1 D Arruela de ...

Page 45: ...ecolha de relva Ö 4 8 4 8 Engatar a cesta de recolha de relva Consultar o manual de utilização MR 4082 MR 4082 K Antes da montagem do dispositivo de mulching A é necessário abrir a cunha de mulching 1 para a frente Perigo de ferimentos Monte o dispositivo de mulching apenas se o mecanismo de corte e o canal de expulsão estiverem montados Efectue a montagem do dispositivo de mulching apenas com luv...

Page 46: ...Consultar o manual de utilização MR 4082 MR 4082 K capítulo Manutenção da lâmina de corte 6 1 Informações gerais sobre mulching Durante o mulching as vergônteas continuam a ser trituradas após o corte no cárter do mecanismo de corte e em seguida são sopradas de volta para a relva onde ficam e apodrecem Utilidade O material a cortar finamente triturado que pode apodrecer bem na relva devolve à relv...

Page 47: ...ao primeiro sentido de corte com a altura de relva pretendida consultar item 2 Escolher a altura de corte correcta 4 Escolher a velocidade de marcha correcta Ao efectuar o mulching escolha sempre uma velocidade de marcha reduzida Deste modo o material a cortar é triturado de forma muito fina e soprado de volta para a relva 5 Escolher a rotação do motor correcta Ao efectuar o mulching ajuste sempre...

Page 48: ...A PT 46 Se a distância já não se registar será necessário substituir a lâmina de mulching Lâmina de mulching 6907 702 0131 Parafuso da lâmina 9010 345 2431 Arruela de pressão 0000 702 6600 8 Peças de reposição comuns ...

Page 49: ...er stand Ta i tillegg hensyn til alle sikkerhetsanvisningene i bruksanvisningen for maskinen Det er svært viktig at disse anvisningene for sikker bruk overholdes Ikke bruk maskinen uten at utkastkanalen er montert Biopluggen skal kun brukes sammen med biokniven Andre kombinasjoner er ikke tillatt Trykt på klorfritt bleket papir Papiret er resirkulerbart Beskyttelsesomslaget er halogenfritt 1 Innho...

Page 50: ...seg til endestillingen og kan dermed føres helt inn Avstanden G mellom det svarte bakpanelet H og enden av håndtaket på biopluggen A er ca 26 cm når biopluggen er skjøvet helt inn Fest biopluggen Ö 4 7 4 Montering Det er ikke mulig å demontere klippeaggregatet når biopluggen er montert Biopluggen må alltid tas ut før klippeaggregatet demonteres Fare for personskader Undersøk biokniven for tegn på ...

Page 51: ...ra ringmutteren G Dra biopluggen A forsiktig ut av utkastkanalen 2 Skru ut ringmutteren G og ta den av sammen med skruen F Demonter klippeaggregatet Ö 4 1 Demonter biokniven Ö 5 3 Monter klippeknivene Ö 5 4 Monter klippeaggregatet Ö 4 4 Fest oppsamleren Ö 4 8 Obs I tillegg til den visuelle kontrollen se inn i utkastkanalen må du påse at utkaståpningen på klippeaggregatet stenges helt av kilen Ette...

Page 52: ...ipp og ved å holde gresset kort Hovedvekstperiode Vår Bioklipp minst 2 ganger i uken Sommer og høst Bioklipp minst 1 gang i uken 6 4 Hvordan skal jeg bruke bioklippfunksjonen Følg disse punktene for å oppnå et godt bioklippresultat 1 Bruk en godt slipt biokniv Bruk kun skarpe kniver ved bioklipping 2 Velg riktig klippehøyde Klippehøyden skal stilles inn slik at en tredel av gresshøyden klippes av ...

Page 53: ...grundig Knivtykkelse A Biokniven 1 må være minst 2 5 mm tykk overalt Bruk en skyvelære for å undersøke flere steder på biokniven 1 Hvis knivtykkelsen er mindre enn 2 5 mm på et sted må biokniven byttes Knivbredde B Mål avstanden B ved hjelp av en skyvelære Avstanden B må av sikkerhetsmessige årsaker være minst 65 mm Hvis avstanden er kortere enn dette må biokniven byttes Biokniv 6907 702 0131 Kniv...

Page 54: ...0478 907 9920 A NO 52 ...

Page 55: ...je användning Dessutom måste alla säkerhetsanvisningar i maskinens bruksanvisning beaktas De måste alltid följas för en säker användning Maskinen får inte tas i bruk utan att utkastkanalen är monterad Bioklipptillsatsen får endast användas tillsammans med bioklippkniven Andra kombinationer är inte tillåtna Tryckt på klorfritt blekt papper Papper kan återvinnas Skyddsomslaget är halogenfritt 1 Inne...

Page 56: ...å så sätt föras in helt Avståndet G mellan den svarta bakväggen H och handtaget på bioklipptillsatsen A är ca 26 cm vid helt inskjuten bioklipptillsats Fäst bioklipptillsatsen Ö 4 7 4 Montering Klippaggregatet kan inte demonteras när bioklipptillsatsen har monterats Ta alltid bort bioklipptillsatsen före demonteringen av klippaggregatet Risk för personskador Kontrollera bioklippkniven beträffande ...

Page 57: ... ut bioklipptillsatsen A försiktigt ur utkastkanalen 2 Skruva loss ringmuttern G och ta bort den tillsammans med skruven F Demontera klippaggregatet Ö 4 1 Demontera bioklippkniven Ö 5 3 Montera kniven Ö 5 4 Montera klippaggregatet Ö 4 4 Fäst gräsuppsamlaren Ö 4 8 Varning Kontrollera dessutom med en avsyning titta in i utkastkanalen att bioklippen täcker utkastöppningen på klippaggregatet ordentlig...

Page 58: ...och höst Bioklipp minst 1 gång per vecka 6 4 Hur ska jag bioklippa Beakta följande punkter för ett bra bioklippresultat 1 Använd en vass bioklippkniv Vid bioklippning bör endast en vass bioklippkniv användas 2 Välj rätt klipphöjd Klipphöjden bör väljas så att en tredjedel av gräset klipps av och två tredjedelar står kvar Vi rekommenderar inte att du bioklipper på en lägre klipphöjd än 3 för att kl...

Page 59: ...på flera ställen med hjälp av ett skjutmått Om knivtjockleken är mindre än 2 5 mm på något ställe måste bioklippkniven bytas ut Knivbredd B Kontrollera avståndet B med hjälp av ett skjutmått Avståndet B måste av säkerhetsskäl vara minst 65 mm Om avståndet inte längre är tillräckligt måste bioklippkniven bytas ut Bioklippkniv 6907 702 0131 Knivskruv 9010 345 2431 Spännbricka 0000 702 6600 7 Underhå...

Page 60: ...0478 907 9920 A SV 58 ...

Page 61: ...ninger i maskinens betjeningsvejledning overholdes nøje Dette er afgørende for at opnå en sikker drift Maskinen må ikke anvendes uden monteret udkastningskanal Granuleringsindsatsen må kun anvendes sammen med granuleringskniven Andre kombinationsmuligheder er forbudt Printet på klorfrit bleget papir Papiret kan genbruges Smudsomslaget er uden halogen 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 59 Medfølgende ...

Page 62: ...rdningen kan ikke demonteres med monteret granuleringsindsats Granuleringsindsatsen skal altid tages af før klippeanordningen demonteres Risiko for kvæstelser Kontroller granuleringsknivene for beskadigelser hakker eller ridser før monteringen og udskift efter behov Slidte eller ødelagte granuleringsknive skal udskiftes Udskift knivbolten og låseskiven hver gang knivene monteres Knivbolten C og lå...

Page 63: ...ræk forsigtigt granuleringsindsatsen ud af udkastningskanalen Sæt græsopsamlingskurven på Ö 4 8 5 1 Demonter granuleringsindsatsen Hægt græsopsamlingskurven af se betjeningsvejledningen MR 4082 MR 4082 K Hægt begge kroge 1 på ringmøtrikken G af Træk forsigtigt granuleringsindsatsen A ud af udkastningskanalen 2 Skru ringmøtrikken G af og tag den ud sammen med skruen F Demonter klippeanordningen Ö 4...

Page 64: ...s kort Hovedsæson for væksten Forår Granuler min 2 gange om ugen Sommer og efterår Granuler min 1 gang om ugen 6 4 Hvordan slås græsset med en monteret granuleringsindsats Følgende punkter skal overholdes for at få det bedste granuleringsresultat 1 Anvend en skarp granuleringskniv Når der slås græs med monteret granuleringsindsats bør der kun anvendes en skarp granuleringskniv 2 Vælg den rigtige k...

Page 65: ... 4082 MR 4082 K Rengør klippeanordningen og granuleringskniven omhyggeligt Knivtykkelse A Granuleringskniven 1 skal på hvert sted være mindst 2 5 mm tyk Mål granuleringskniven 1 flere steder med en skydelære Er knivtykkelsen et sted ikke længere 2 5 mm skal granuleringskniven udskiftes Knivbredde B Kontroller afstanden B med en skydelære Afstanden B skal af hensyn til sikkerheden være mindst 65 mm...

Page 66: ...0478 907 9920 A DA 64 ...

Page 67: ...ogą być podstawą do jakichkolwiek roszczeń Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim Wszelkie prawa zastrzeżone Dotyczy to zwłaszcza prawa do powielania tłumaczenia i przetwarzania w systemach elektronicznych Wydrukowano na papierze bielonym bez użycia chloru Papier nadaje się do recyklingu Okładka nie zawiera halogenów 1 Spis treści Zasady bezpiecznej pracy 66 Wyposażenie stand...

Page 68: ...dokręcić śrubę momentem 65 70 Nm 4 4 Zamontowanie zespołu tnącego Zob Instrukcja obsługi kosiarek MR 4082 MR 4082 K 2 Zasady bezpiecznej pracy Niebezpieczeństwo uduszenia Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem Opakowania należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci 3 Wyposażenie standardowe Poz Nazwa Liczba A Przysłona do mulczowania 1 B Nóż do mulczowania ...

Page 69: ...j F Założyć kosz na trawę Ö 4 8 4 8 Zawieszanie kosza na trawę Zob instrukcja obsługi kosiarek MR 4082 MR 4082 K Przed montażem przysłony do mulczowania A należy rozłożyć do przodu przysłonę 1 Niebezpieczeństwo zranienia Przysłonę do mulczowania montować tylko przy zamontowanym zespole tnącym i kanale wyrzutowym Przysłonę do mulczowania należy montować w mocnych rękawicach Przed zamontowaniem przy...

Page 70: ...a obsługi kosiarek MR 4082 MR 4082 K rozdz Obsługa noża kosiarki 6 1 Informacje ogólne dotyczące mulczowania Podczas mulczowania skoszona trawa jest rozdrabniana w obudowie zespołu tnącego i rozprowadzana po trawniku gdzie ulega rozkładowi Korzyści z mulczowania Rozdrobniona trawa łatwo ulega rozkładowi oddając murawie wodę oraz substancje organiczne i służąc jako naturalny nawóz Zalety Przy mulcz...

Page 71: ...osić prostopadle do kierunku pierwszego koszenia zob punkt 2 Wybór prawidłowej wysokości koszenia 4 Ustawianie odpowiedniej prędkości kosiarki Podczas mulczowania kosiarka powinna jechać z małą prędkością Dzięki temu skoszona trawa zostanie rozdrobniona na biomasę i rozprowadzona po trawniku 5 Ustawianie prawidłowych obrotów silnika Do mulczowania należy zawsze ustawiać maksymalną prędkość obrotow...

Page 72: ...0478 907 9920 A PL 70 Nóż do mulczowania 6907 702 0131 Śruba noża 9010 345 2431 Podkładka podatna 0000 702 6600 8 Typowe części zamienne ...

Page 73: ...lő minden biztonsági tudnivalót Ezeket a biztonságos használat érdekében feltétlenül be kell tartani Tilos a gépet a kidobócsatorna felszerelése nélkül üzembe helyezni A mulcsozó betét csak a mulcsozó késsel együtt használható Ettől eltérő kombináció nem megengedett Klórmentesen fehérített papír A papír újrahasznosítható A védőborító halogénmentes 1 Tartalomjegyzék A biztonság érdekében 71 Szállít...

Page 74: ...elforgatott helyzetben a kidobócsatornába 1 4 Felszerelés Felszerelt mulcsozó betét esetén a nyírószerkezet nem szerelhető le A nyírószerkezet leszerelése előtt mindig ki kell venni a mulcsozó betétet Sérülésveszély Beszerelés előtt ellenőrizzük a mulcsozó kés épségét kicsorbulás repedések valamint kopottságát A kopott vagy sérült mulcsozó kést ki kell cserélni A késrögzítő csavart és a biztosító ...

Page 75: ...a gyűrűs anyacsavarból Óvatosan húzzuk ki a mulcsozó betétet a kidobócsatornából Akasszuk vissza a fűgyűjtő kosarat Ö 4 8 5 1 A mulcsozó betét leszerelése Akasszuk ki a fűgyűjtő kosarat lásd az MR 4082 és az MR 4082 K gép használati utasítását Akasszuk ki mindkét kampót 1 a gyűrűs anyacsavarból G Óvatosan húzzuk ki a mulcsozó betétet A a kidobócsatornából 2 Csavarjuk le a gyűrűs anyacsavart G és v...

Page 76: ...yakori mulcsozás és a fű röviden tartása Fő növekedési időszak Tavasszal mulcsozás legalább hetente kétszer Nyáron és ősszel mulcsozás legalább hetente egyszer 6 4 Hogyan célszerű mulcsozni A megfelelő mulcsozási eredmény érdekében a következő pontokat kell betartani 1 Éles mulcsozó kést kell használni Mulcsozáskor csak éles mulcsozó kést javasolt használni 2 A megfelelő vágási magasság kiválasztá...

Page 77: ...suk meg a nyírószerkezetet és a mulcsozó kést A késvastagság A mulcsozó késnek 1 minden ponton legalább 2 5 mm vastagnak kell lennie Ellenőrizzük több ponton a mulcsozó kés 1 vastagságát tolómérővel Ha valamelyik ponton a vastagság nem éri el a 2 5 mm t akkor a mulcsozó kést ki kell cserélni B késszélesség Ellenőrizzük több ponton a B távolságot tolómérővel Biztonsági okokból a B távolságnak legal...

Page 78: ...0478 907 9920 A HU 76 ...

Page 79: ...uporabu uređaja Njih se treba obavezno pridržavati za siguran rad Nemojte pokretati uređaj ako kanal za izbacivanje nije montiran Umetak za malčiranje smije se upotrebljavati samo zajedno s nožem za malčiranje Druge kombinacije nisu dopuštene Tiskano na izbijeljenom papiru bez klora Papir se može reciklirati Zaštitni omot bez halogena 1 Sadržaj Za vašu sigurnost 77 Opseg isporuke 77 Montaža 78 Dem...

Page 80: ...aljke na satu na kanal za izbacivanje 1 4 Montaža Ako je montiran umetak za malčiranje kutija s nožem za košnju ne može se demontirati Prije demontaže kutije s nožem za košnju uvijek izvadite umetak za malčiranje Opasnost od ozljeda Prije ugradnje provjerite je li nož za malčiranje oštećen urezi ili napuknuća i istrošen Istrošeni ili oštećeni noževi za malčiranje moraju se zamijeniti Zamijenite vi...

Page 81: ... umetak za malčiranje iz kanala za izbacivanje Objesite košaru za travu Ö 4 8 5 1 Demontaža umetka za malčiranje Skinite košaru za travu pogledajte upute za uporabu MR 4082 MR 4082 K Oslobodite obje kuke 1 iz prstenaste matice G Pažljivo izvucite umetak za malčiranje A iz kanala za izbacivanje 2 Odvrnite prstenastu maticu G i izvadite je zajedno s vijkom F Demontirajte kutiju s nožem za košnju Ö 4...

Page 82: ...dno 6 4 Kako se treba pravilno malčirati Za dobre rezultate malčiranja potrebno je obratiti pozornost na sljedeće točke 1 Koristite dobro naoštrene noževe Kod malčiranja treba koristiti samo oštar nož 2 Odabir odgovarajuće visine reza Visinu reza valja odabrati tako da se pokosi jedna trećina visine trave a da dvije trećine ostanu Kako bi se pokošena trava i biljni ostaci uredno usitnili preporuču...

Page 83: ...jerite debljinu noža za malčiranje 1 na nekoliko mjesta Ako je na bilo kojem mjestu debljina noža manja od 2 5 mm nož za malčiranje mora se zamijeniti Širina noža B Pomoću pomične mjerke provjerite razmak B Zbog sigurnosnih razloga razmak B mora iznositi minimalno 65 mm Ako se razmak više ne može postići nož za malčiranje mora se zamijeniti Nož za malčiranje 6907 702 0131 Vijak noža 9010 345 2431 ...

Page 84: ...0478 907 9920 A HR 82 ...

Page 85: ...ormy konstrukce nebo vybavení produktů Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto katalogu nemohou být z tohoto důvodu vyvozeny žádné právní nároky Tento návod k použití je chráněn autorským právem Všechna práva jsou vyhrazena zejména právo k rozmnožování textu překladu a zpracování elektronickými systémy Vytištěno na papíru běleném bez chloru Papír je recyklovatelný Ochranný obal neobsahuje halogeny ...

Page 86: ...MR 4082 MR 4082 K 4 5 Vyklopení mulčovací vložky 2 Pro vaši bezpečnost Riziko smrti udušením Děti by se mohly při hře s obalovým materiálem udusit Bezpodmínečně tedy zabraňte dětem v přístupu k obalovému materiálu 3 Rozsah dodávky Ozn Název Ks A Mulčovací vložka 1 B Mulčovací nůž 1 C Šroub nože 1 D Pojistná podložka 1 E Šroub 1 F Matice s okem 1 Návod k použití 1 1 4 Montáž S namontovanou mulčovac...

Page 87: ... jedenkrát okolo tyče 1 Poté zavěste oba háky 2 na matici s okem F Zavěste sběrný koš na trávu Ö 4 8 4 8 Zavěšení sběrného koše na trávu Viz Návod k použití MR 4082 MR 4082 K Nebezpečí úrazu Mulčovací vložku montujte jen s namontovaným žacím ústrojím a vyhazovacím kanálem Montáž mulčovací vložky provádějte jen s pevnými rukavicemi Před montáží mulčovací vložky důkladně vyčistěte žací ústrojí K usn...

Page 88: ...ecné informace k mulčování Při mulčování se stébla trávy po odžíznutí ve skříni žacího ústrojí dále rozmělní a následně se vyfoukají zpět do travního drnu kde zůstanou ležet a pak zetlejí Užitek Jemně rozmělněná posečená hmota která může dobře zetlít v travním drnu vrací trávníku zpět organické živiny a slouží tak jako přírodní hnojivo Výhoda Mulčování je časově úsporná odpadá vyprazdňování sběrné...

Page 89: ... sečení 4 Volba správné rychlosti pojezdu Při mulčování zvolte vždy menší rychlost pojezdu Tím dochází k jemnému rozmělnění posečené hmoty a k jejímu zpětnému zafoukání do travního drnu 5 Volba správných otáček motoru Při mulčování nastavte vždy maximální otáčky motoru 7 1 Přípustné hranice opotřebení mulčovacích nožů Demontáž mulčovací vložky Ö 5 1 Demontujte žací ústrojí viz Návod k použití MR 4...

Page 90: ...0478 907 9920 A CS 88 Šroub nože 9010 345 2431 Pružná podložka 0000 702 6600 ...

Page 91: ...sploatavimą Įrenginį pradėkite eksploatuoti tik sumontavę žolės išmetimo kanalą Mulčiavimo įrangą leidžiama naudoti tik kartu su mulčiuojančiu peiliu Visi kiti deriniai draudžiami Išspausdinta ant balinto savo sudėtyje chloro neturinčio popieriaus Popierius yra perdirbamas Apsauginio viršelio medžiagų sudėtyje nėra halogeno 1 Turinys Jūsų saugumui 89 Komplektas 89 Montavimas 90 Pjovimo įrangos išm...

Page 92: ...timo kanalą kol mulčiavimo įrangos strypo išlinkis 2 bus viename lygyje su mulčiavimo įrangos anga 1 4 Montavimas Pjovimo įrangos išmontuoti negalima kai sumontuota mulčiavimo įranga Prieš išmontuodami pjovimo įrangą visada išimkite mulčiavimo įrangą Pavojus susižeisti Prieš montuodami patikrinkite ar mulčiuojantis peilis nepažeistas nėra įrantų arba įtrūkimų ir nesusidėvėjęs Pakeiskite susidėvėju...

Page 93: ...alo Užkabinkite žolės surinkimo dėžę Ö 4 8 5 1 Mulčiavimo įrangos išmontavimas Nukabinkite žolės surinkimo dėžę žr MR 4082 MR 4082 K naudojimo instrukciją Nukabinkite abu kablius 1 esančius ant žiedinės veržlės G Mulčiavimo įrangą A atsargiai ištraukite iš žolės išmetimo kanalo 2 Atsukite žiedinę veržlę G ir nuimkite kartu su varžtu F Išmontuokite pjovimo įrangą Ö 4 1 Išmontuokite mulčiuojantį pei...

Page 94: ...aris mulčiuokite ne rečiau nei 2 kartus per savaitę Vasara ir ruduo mulčiuokite ne rečiau nei 1 kartą per savaitę 6 4 Kaip turėtų būti mulčiuojama Norėdami pasiekti gerų mulčiavimo rezultatų atkreipkite dėmesį į toliau nurodytus patarimus 1 Gerai išgaląsto mulčiuojančio peilio naudojimas mulčiuojant turi būti naudojamas tik aštrus mulčiuojantis peilis 2 Tinkamo pjovimo aukščio pasirinkimas pasirin...

Page 95: ...čio peilio 1 storis visose vietose turi būti ne mažesnis nei 2 5 mm Naudodami slankmatį patikrinkite mulčiuojantį peilį 1 keliose vietose Jeigu kurioje nors vietoje peilio storis nesiekia 2 5 mm tuomet mulčiuojantį peilį reikia pakeisti Peilio plotis B Naudodami slankmatį patikrinkite atstumą B Saugumo sumetimais atstumas B turi būti ne mažesnis nei 65 mm Jeigu atstumas yra mažesnis tuomet mulčiuo...

Page 96: ...0478 907 9920 A LT 94 ...

Page 97: ...шении технических данных или рисунков этой брошюры не принимаются Данная инструкция по эксплуатации защищена законодательством об авторском праве Все авторские права сохраняются в первую очередь на размножение перевод а также на переработку с использованием электронных систем Напечатано на отбеленной бумаге без применения хлора Бумагу можно утилизировать Защитная упаковка не содержит галогенов 1 С...

Page 98: ...ленного желоба выброса травы Насадку для мульчирования разрешается применять только вместе с ножом для мульчирования Другие комбинации недопустимы Стандартные запчасти 101 2 Техника безопасности Опасность для жизни вследствие удушья Опасность удушья для детей во время игр с упаковочным материалом Упаковочный материал следует непременно хранить в недоступном для детей месте 3 Комплект поставки Поз ...

Page 99: ...для мульчирования Перед демонтажом косилочного механизма всегда следует вынимать насадку для мульчирования Опасность получения травм Перед установкой проверить нож для мульчирования на отсутствие повреждений насечек или трещин а также износа Изношенные или поврежденные ножи для мульчирования необходимо заменять При каждой установке ножей следует заменять винт ножа и стопорную шайбу С целью выполне...

Page 100: ... отказа Обмотать резиновые стяжки один раз вокруг стержня 1 Затем прицепить оба крючка 2 к рым гайке F Установить травосборник Ö 4 8 4 8 Установка травосборника См инструкцию по эксплуатации MR 4082 MR 4082 K Внимание Дополнительно проверить визуально вглянув в желоб выброса полностью ли мульчирующий клин закрывает отверстие выброса на косилочном механизме После установки насадки для мульчирования...

Page 101: ...ного ножа 5 4 Монтаж косилочного ножа См инструкцию по эксплуатации MR 4082 MR 4082 K глава Техническое обслуживание косилочного ножа 6 1 Общая информация по мульчированию При мульчировании стебли травы после срезания измельчаются в кожухе косилочного механизма а затем выдуваются обратно на газон где они перегнивают Польза Скошенная мелкоизмельченная трава оставаясь на луговине хорошо может перегн...

Page 102: ...ения При мульчировании всегда требуется выбирать низкую скорость движения Благодаря этому срезанная трава очень мелко измельчается и выдувается обратно на газон 5 Выбрать правильную частоту вращения двигателя При мульчировании всегда следует устанавливать максимальную частоту вращения двигателя 7 1 Проверка пределов износа ножа для мульчирования Демонтировать насадку для мульчирования Ö 5 1 Демонт...

Page 103: ...01 0478 907 9920 A RU Если размер не соблюдается то нож для мульчирования необходимо заменить Нож для мульчирования 6907 702 0131 Винт ножа 9010 345 2431 Зажимная шайба 0000 702 6600 8 Стандартные запчасти ...

Page 104: ...0478 907 9920 A AMK 082 A ...

Reviews: