background image

23

S

SPANISH

Características de la convección

2.  Ingrese el tiempo de cocción tocando los interruptores 

táctiles 

2500

.

3. Toque el interruptor táctil START/+30 SEC.

PARA PRECALENTAR Y COCINAR CON 
FUNCIONES DE VELOCIDAD

Su microondas se puede programar para combinar las 

funciones de precalentamiento y de velocidad. Usted 

puede precalentar a la misma temperatura que la 

combinación de temperaturas prefijada o cambiar a una 

temperatura diferente.
•  Suponga que quiere precalentar a 350 ˚F (176 °C) y 

después cocinar durante 25 minutos a 325 ˚F (162 °F) 

en SPEED BAKE:

1. Toque el interruptor táctil PREHEAT.
2. Toque el interruptor táctil de temperatura 

6

350˚F

.

3. Toque el interruptor táctil SPEED BAKE.
4. Toque el interruptor táctil SPEED BAKE una vez más 

para cambiar la temperatura de cocción.

5. Toque el interruptor táctil de temperatura 

5

325˚F

.

6.  Ingrese el tiempo de cocción tocando los interruptores 

táctiles 

2500

.

7. Toque el interruptor táctil START/+30 SEC.
  Cuando el horno alcance la temperatura programada, 

escuchará la señal 4 veces*. El horno se detendrá y las 

instrucciones aparecerán en la pantalla. Siga el mensaje 

indicado.

8. Abra la puerta. Coloque los alimentos en el horno. 

Cierre la puerta. Toque el interruptor táctil START/+30 

SEC.

*  Si la puerta del horno no se abre, el horno mantendrá 

automáticamente la temperatura de precalentamiento 

durante 30 minutos. Al cumplirse este período, el horno 

emitirá una señal audible y se apagará. 

Nota:

 Su horno de convección puede cocinar cualquier 

alimento perfectamente debido a las numerosas maneras 

en que puede cocinar: solo microondas, funciones de 

velocidad, solo convección o a la parrilla. Este manual de 

operación le indica cómo programar el horno.
El horno no se puede usar si no está el plato giratorio en 

su lugar. Nunca restrinja el movimiento del plato giratorio.

CONSEJOS ÚTILES PARA COCCIÓN 
MEDIANTE LAS FUNCIONES DE 
CONVECCIÓN Y VELOCIDAD

Su horno de convección puede cocinar cualquier alimento 

perfectamente debido a las numerosas maneras en que 

puede cocinar: solo microondas, funciones de velocidad, 

solo convección o a la parrilla. Este manual de operación 

le indica cómo programar el horno.
El horno no se puede usar si no está el plato giratorio en 

su lugar. Nunca restrinja el movimiento del plato giratorio. 

COCCIÓN POR CONVECCIÓN:

1. Durante el precalentamiento, el plato giratorio puede 

estar presente o estar retirado. Cuando se usa la 

parrilla superior para hornear en 2 niveles en un horno 

precalentado, es más fácil retirar el plato giratorio para 

precalentar.

  Coloque la rejilla alta sobre el plato giratorio junto con 

los alimentos. Al terminar el precalentamiento, abra la 

puerta del horno e introduzca rápidamente el plato 

giratorio junto con la rejilla alta y los alimentos a cocinar.

2. No cubre el plato giratorio, la rejilla inferior o la rejilla 

superior con papel aluminio. Interferiría con el flujo de 

aire que cocina los alimentos.

3. Las charolas redondas para pizza son excelentes 

utensilios para muchos alimentos que se cocinan 

mediante solo convección. Escoja charolas que no 

tengan manijas extendidas.

4. El uso de una rejilla baja precalentada puede dar un 

aspecto de cocinado a la parrilla a los bistecs, hot 

dogs, etc.

COCCIÓN CON LAS FUNCIONES DE 
VELOCIDAD:

1. Las carnes quedan mejor cuando se rostizan 

directamente sobre la rejilla inferior. Su puede 

colocar un plato bajo la carne si se van a utilizar los 

escurrimientos para preparar una salsa (gravy).

2. Los cortes de carne menos tiernos se pueden asar y 

suavizar usando bolsas para cocinar en horno.

3. Al hornear, revise si ya está listo cuando termine el 

tiempo. Si no está completamente cocido, deje reposar 

en el horno algunos minutos para completar la cocción.

Summary of Contents for VMDD5306SS

Page 1: ...1 E Use Care Manual Convection Speed Microwave Oven VMDD5306SS...

Page 2: ...________ Date Installed Dealer s Name Address If service requires installation of parts use only authorized parts to ensure protection under the warranty PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...

Page 3: ...NEL 12 MENU LABEL 13 BEFORE OPERATING 13 TO SET THE CLOCK 13 STOP CLEAR 14 MANUAL OPERATION 14 TIME COOKING 14 TO SET POWER LEVEL 14 MANUAL DEFROST 15 19 MICROWAVE FEATURES 15 DEFROST 16 SENSOR COOKIN...

Page 4: ...d or plug in water 13 Keep cord away from heated surfaces 14 Do not let cord hang over edge of table or counter 15 See door surface cleaning instructions on page 26 16 To reduce the risk of fire in th...

Page 5: ...t door damaged door seals and sealing surfaces broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If there is any damage do not operate the oven and contact your local...

Page 6: ...an object between the door seals and sealing surfaces Grounding Instructions IMPORTANT If you are unsure how to connect your oven please consult an authorized qualified electrician Note 1 If you have...

Page 7: ...ch cooking time Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed Food severely overcooked can smoke or ignite Cover foods while cooking Check recipe or cookbook for suggestions pa...

Page 8: ...oring cookbooks or other items Select store and handle food carefully to preserve its high quality and minimize the spread of foodborne bacteria Keep waveguide cover clean Food residue can cause arcin...

Page 9: ...e use DO NOT allow plastic wrap to touch food Vent so steam can escape NO NO Pottery porcelain stoneware YES Check manufacturer s recommendation for being microwave safe YES YES Must be microwave safe...

Page 10: ...maximum time on popcorn package Baby food Transfer baby food to small dish and heat carefully stirring often Check temperature before serving Put nipples on bottles after heating and shake thoroughly...

Page 11: ...w rack Grilling rack 13 Removable high rack Baking rack 14 Turntable motor shaft 15 Menu Label 16 Serial plate 4 5 12 13 1 7 9 10 11 3 2 14 8 6 15 16 ACCESSORIES The following accessories are designed...

Page 12: ...4 Brown Rice 5 White Rice 6 Quick Fresh Vegetables 7 Long Fresh Vegetables 8 Frozen Vegetables 9 Ground Meat 10 Frozen Entr e 1 Ground Meat 2 Steaks Chops 3 Boneless Poultry 4 Bone in Poultry 5 Roast...

Page 13: ...r an incorrect clock time ERROR will appear in the display Touch the STOP CLEAR pad and re enter the time If the electrical power supply to your oven should be interrupted the display will intermitten...

Page 14: ...remove from the plastic in order to place in a microwave safe dish TIME COOKING Your oven can be programmed for 99 minutes and 99 seconds 99 99 Always enter the seconds after the minutes even if they...

Page 15: ...t the end stir well and let stand covered for 5 to 10 minutes Note Check foods when oven signals After final stage small sections may still be icy Let stand to continue thawing Do not defrost until al...

Page 16: ...correct time of day will be displayed If the sensor does not detect vapor properly when using sensor reheat ERROR will be displayed and the oven will turn off 7 Each food has a cooking hint Touch TIME...

Page 17: ...o 3 minutes Canned entrees and vegetables 4 36 oz After reheating stir well if possible Foods should be very hot If not continue to heat with variable power and time After stirring re cover and allow...

Page 18: ...Cover with lid for tender vegetables Use plastic wrap cover for tender crisp vegetables Stir before standing if possible After cooking let stand covered 2 5 minutes 8 Frozen Vegetables 0 25 2 0 lb 0 1...

Page 19: ...rinking temperature Touch 7 pad for a 0 5 cup increase per touch Stir after heating 8 Hot Water 1 6 cups Use this setting for heating COLD TAP WATER to a temperature somewhat below the boiling point t...

Page 20: ...throughout the oven cavity to brown and crisp foods quickly and evenly This oven can be programmed for ten different convection cooking temperatures for up to 99 minutes 99 seconds Suppose you want t...

Page 21: ...ld be 170 F 10 Beef Hamburgers 2 4 patties 6 oz each High turntable rack Season as desired and evenly space burgers toward the center of the high turntable rack no preheating is necessary Follow the o...

Page 22: ...AST or SPEED BAKE then touch the same pad again When the display says SELECT TEMP touch desired temperature pad Ex SPEED ROAST SPEED ROAST pad 7 The temperature will change to 375 F automatically TO C...

Page 23: ...oil It interferes with air flow that cooks food 3 Round pizza pans are excellent cooking utensils for many convection only items Choose pans that do not have extended handles 4 Using a preheated low r...

Page 24: ...re the audible signal touch TIMER SETTINGS 4 times and START 30 SEC pads 4 REMIND SIGNAL If you wish to have the oven operate with no remind signal touch TIMER SETTINGS 5 times and START 30 SEC pads T...

Page 25: ...o set touch STOP CLEAR pad and hold for 3 seconds Should a pad be touched LOCK ON will appear in the display To cancel touch STOP CLEAR pad and hold for 3 seconds HELP DISPLAY INDICATOR Many of the se...

Page 26: ...move any spills or spatters Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a damp cloth Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain streak or dull the door surfa...

Page 27: ...The International Electrotechnical Commission s standardized method for measuring output wattage This test method is widely recognized Internal capacity is calculated by measuring maximum width depth...

Page 28: ...oven warm YES _____ NO _____ Service Call Check 2 Remove water from the oven and operate the oven for 5 minutes at Convection 450 F Operate the oven for one minute at HIGH 100 A Do CONV and COOK indic...

Page 29: ...to provide proof of purchase from the original purchaser and the product has not been previously registered the production date of the product located in the serial number on the product will serve a...

Page 30: ...30 E VIKING RANGE LLC 111 FRONT STREET GREENWOOD MISSISSIPPI 38930 USA 662 455 1200 FOR PRODUCT INFORMATION CALL 1 888 845 4641 OR VISIT OUR WEB SITE AT VIKINGRANGE COM E...

Page 31: ...1 S Manual de uso y cuidado Horno microondas con convecci n velocidad VMDD5306SS...

Page 32: ..._____________________ Fecha de instalaci n Nombre del distribuidor Direcci n Si el servicio requiere de instalaci n de partes use s lo las partes autorizadas para garantizar la protecci n bajo la gara...

Page 33: ...L 14 COCCI N POR TIEMPO 14 PARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA 14 DESCONGELAMIENTO MANUAL 15 19 CARACTER STICAS DEL MICROONDAS 15 DEFROST DESCONGELAR 16 COCCI N POR SENSOR 16 17 REHEAT RECALENTAR 16 17 PO...

Page 34: ...n el agua 13 Mantenga el cable alejado de superficies calientes 14 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o cubierta de cocina 15 Vea las instrucciones para limpiar la superficie de la...

Page 35: ...ta rotas o flojas y abolladuras en la cavidad o en la puerta Si encuentra alg n da o no haga funcionar el horno y comun quese con su agente de servicio local autorizado Waveguide cover Safety door lat...

Page 36: ...chufe de 3 clavijas Clavija de tierra Tomacorriente para 3 clavijas Caja del tomacorriente conectada a tierra Instrucciones para conexi n a tierra IMPORTANTE Si usted no est seguro de c mo conectar su...

Page 37: ...odo de tiempo m s corto indicado y aumente como sea necesario Los alimentos que se cocinan en exceso pueden quemarse o encenderse Informaci n que debe conocer Cubra los alimentos durante su cocci n C...

Page 38: ...horno mientras est en uso y verifique con frecuencia el progreso de la cocci n para que los alimentos no se cocinen demasiado NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otros art culos Selec...

Page 39: ...turas hasta los 400 F 204 C Recipientes pl sticos aptos para microondas S Use para recalentar y descongelar Algunos pl sticos aptos para microondas no son adecuados para la cocci n de alimentos con al...

Page 40: ...s palomitas revientan hasta que la frecuencia de palomitas reventadas se reduzca a 1 o 2 segundos o use el interruptor t ctil especial para palomitas de ma z Cocine palomitas de ma z en bolsas de pape...

Page 41: ...emovible Rejilla para hornear 14Eje del motor del plato giratorio 15Etiqueta de men s 16Placa con el n mero de serie 4 5 12 13 1 7 9 10 11 3 2 14 8 6 15 16 ACCESORIOS Los siguientes accesorios est n d...

Page 42: ...d Potatoes 2 Sweet Potatoes 3 Fish Seafood 4 Brown Rice 5 White Rice 6 Quick Fresh Vegetables 7 Long Fresh Vegetables 8 Frozen Vegetables 9 Ground Meat 10 Frozen Entr e 1 Ground Meat 2 Steaks Chops 3...

Page 43: ...l reloj la pantalla mostrar el mensaje ERROR Toque el interruptor t ctil STOP CLEAR e ingrese nuevamente la hora Si se interrumpe el suministro de energ a el ctrica a su horno la pantalla mostrar en f...

Page 44: ...imento en un plato apto para microondas COCCI N POR TIEMPO Su horno se puede programar para 99 minutos 99 segundos 99 99 Siempre ingrese los segundos despu s de los minutos aun si ambos son ceros Supo...

Page 45: ...de 5 a 10 minutos Nota Revise los alimentos a la se al del horno Despu s de la etapa final todav a pueden quedar partes peque as con hielo Deje reposar para continuar el descongelamiento No descongele...

Page 46: ...la pantalla y el horno se apagar 7 Cada alimento tiene una sugerencia de cocci n Toque TIMER SETTINGS cuando se encienda el indicador HELP en la pantalla SELECCI N DE LOS ALIMENTOS 1 El sensor funcion...

Page 47: ...tazas Despu s de recalentar revuelva bien si es posible Los alimentos deben estar muy calientes Si no es as contin e el recalentamiento con una potencia y tiempo variables Despu s de revolver recubra...

Page 48: ...ierto de 2 a 5 minutos 7 Long Fresh vegetables Verduras largas frescas Zanahorias en tajadas Elote en mazorca Ejotes Calabaza en cubitos en mitades 0 25 2 0 lb 0 11 0 9 kg 2 4 piezas 0 25 2 0 lb 0 11...

Page 49: ...l 7 para un aumento de 0 5 taza por cada toque Revuelva despu s de calentar 8 Agua caliente 1 6 tazas 0 2 1 4 L Use este ajuste para calentar AGUA DE GRIFO FR A a una temperatura un tanto debajo del p...

Page 50: ...res t ctiles 2000 4 Toque el interruptor t ctil START 30 SEC ROAST ASAR CONVECTION ROAST Asar por convecci n rostiza pollo pavo pechuga de pavo o cerdo Suponga que quiere asar un pollo de 2 5 libras 1...

Page 51: ...r Coloque la rejilla baja del plato giratorio en el horno durante el calentamiento Condimente el pollo a su gusto y coloque la bandeja sobre la rejilla baja del plato giratorio despu s de precalentar...

Page 52: ...s dos m todos de cocci n produce carnes jugosas bizcochos h medos y suaves y panes de fina textura dorados y crujientes en el punto exacto Puede cambiar las temperaturas sin embargo no puede cambiar l...

Page 53: ...en su lugar Nunca restrinja el movimiento del plato giratorio CONSEJOS TILES PARA COCCI N MEDIANTE LAS FUNCIONES DE CONVECCI N Y VELOCIDAD Su horno de convecci n puede cocinar cualquier alimento perfe...

Page 54: ...su horno microondas sin se ales audibles toque el interruptor t ctil TIMER SETTINGS 4 veces y el START 30 SEC Para cancelar y restaurar la se al audible toque el interruptor t ctil TIMER SETTINGS 4 ve...

Page 55: ...eque os El horno puede ajustarse para que el panel de control se desactive o bloquee Para configurar toque el interruptor t ctil STOP CLEAR y contin e tocando durante 3 segundos Si se toca un interrup...

Page 56: ...del plato giratorio no est sellado de modo que no debe quedar agua en exceso o derrames en esta rea Desconecte el cable de alimentaci n antes de la limpieza o deje abierta la puerta para desactivar e...

Page 57: ...16 3406 4 mm M todo estandarizado de la Comisi n Electrot cnica Internacional para la medici n de la potencia en vatios de salida Este m todo de prueba es ampliamente reconocido La capacidad interna...

Page 58: ...ervicio 2 Retire el agua del horno y h galo funcionar por 5 minutos en CONVECCI N a 450 F 232 C Opere el horno por un minuto en HIGH 100 A Se encienden las luces indicadoras CONV y COOK S _____ NO ___...

Page 59: ...previamente la fecha de producci n del producto ubicada en el n mero de serie del producto servir como la fecha efectiva de inicio de la garant a La fecha de activaci n de la garant a empieza en la fe...

Page 60: ...S VIKING RANGE LLC 111 FRONT STREET GREENWOOD MISSISSIPPI 38930 USA 662 455 1200 PARA M S INFORMACI N SOBRE PRODUCTOS LLAME AL 1 888 845 4641 O VISITE NUESTRO SITIO WEB EN VIKINGRANGE COM TINS B361UR...

Reviews: