background image

2

Instructions générales : 
Lorsque le produit n’est pas utilisé, il doit être rangé dans un endroit 
sec et fermé, 
Pour éviter d’endommages, n’hésitez pas le produit à la pluie.
Quand vous utilisez ce produit comme une plate-forme de travail, 
Gardez vos pieds au milieu du plate-forme.  Evitez de vous placer sur 
les 4 coins du surface (indiqué dans le dessin avec un ‘ x ‘) pour éviter 
le basculement et de blessure.

On vous conseille de , en utilisant ce produit comme platforme de travail 
ou comme table de travail de placer des produits au milieu du plate-forme 
afin de prevenir le basculement. Placer des produits dan les coins pour 
causer le basculement des produits.

En utilisant ce produit comme plate-forme de travail ou comme aide de 
transport on vous conseillede ne pas monter sur le plateau, afin de 
prevenir des accidents ou des blessures.

En sortant ou en rentrant les jambes on doit pas utiliser une force 
excessive sur les jambes pour prevenir des dommages. 

Avant l’usage, faite attention que les jambes et le plat-forme travail lui-
même est bien sécurisé au position correcte, pour éviter des blessures.

N’utilisez pas ce produit pour d’autres activités que prévues dans ce 
mode d’emploie.
N’apportez aucun ajustement au produit.
Si vous utilisez ce produit en combinaison avec des outils électriques, 
suit bien les instructions du fabricant.
Dans ce cas, utiliser toujours des lunettes de protection.
Ne jamais dépasser le poids maximal suivant :

Capacités des poids : 

Veuillez lire ce manuel attentivement pour éviter toutes risques 
d’accidents et appliquer les recommandations que vous y trouverez.
Ne pas suivre les instructions peuvent résulter à leur tour des 
risques de blessures
graves.Gardez ce mode d’emploi à proximité pour vous reporter 
facilement. 

Utilisé comme

Poids maximal

330 lbs (150 kg)

Plate-forme de travail

Table de travail

330 lbs (150 kg)

Aide de transport

265 lbs (120 kg)

Chariot de garagiste

265 lbs (120 kg)

Dans l’unité sont des trous et des 
fentes pour le stockage des outils 
à main.

Sur la surface en MDF vous trouvez 
des échelles de tailles et un 
rapporteur. Au centre du rapporteur 
vous trouvez une ouverture pour 
faciliter le forage

 

 

L’une des éxtremités du dispositif 
est une surface d’ongle et coupe 
durable
Faite attention : n’utilisez pas une 
force disproportionnée au clouage . 
Cela pourrait endommager le chassîs 
de l’appareil.

 

Règles importantes de sécurité et précautions 

Monter doucement sur le plateau 
et se positionner  au centre avec 
les pieds sur le plateau.Evitez de 
se positionner au 4 coins du 
plateau qui sont marqué sur le 
dessin avec «  X », afin d’éviter le 
basculement ou des blessures 
personelles.

placer des objets autant que possible 
au milieu du plateau.Soyez prudente 
lorsque vous déplacez des objets de 
grand taille pour les empêcher de 
tomber ou de glisser.

Faite attention : ne jamais se poser 
sur le plateau quand il est utilisé 
comme aide de transport.

Sur le côté de l’appareil sont des 
trous pour attacher un cordon 
( connecteur de cable )en cas du 
transports des poids lourds (faite 
attention pour la capacité maximale).
Soyez prudente pendant le transport 
des poids lourds.

 

 

Utiliser ce mode pour effectuer des 
travaux sous votre voiture, ou sur 
d’autres endroits difficiles à atteindre.
Ceci est aussi le mode le meilleur 
manière pour stocker ce produit, 
le plus compact. L’appareil est livré 
avecune poignée ergonomique.
Faite attention : ne jamais se poser 
sur le plateau quand il est utilisé comme chariot de garagiste.

120

kg

FR

Summary of Contents for TH6101009

Page 1: ...4 IN 1 WORK SUPPORT 1 WORKBENCH MODE DOLLY MODE CREEPER MODE Workbench work platform dolly and creeper all in one SKU TH6101009 Ningbo Vertak Mechanical Electronic Co Ltd EN WORK PLATFORM MODE ...

Page 2: ...ly use electric tools Always wear safety goggles WEIGHT CAPACITIES Do not exceed the following weight capacities MO DE WEI GHT CAPA CI TY Workbench 330 lbs 150 kg Work platform 330 lbs 150 kg Dolly 265 lbs 120 kg Creeper 265 lbs 120 kg WORKBENCH MODE Holes and slots are located in both sides of the product for convenient placement or storage of tools Length and angle measurements are printed on th...

Page 3: ...over Press the pin on each leg then pull each leg down until the pin clicks out again CAUTION Make sure the pin on each leg clicks out before using the product Failure to do so may result in the legs retracting during use Pin out Pin pushed in 1 Press the pin on each leg then push in each leg 2 Open the four latches on the sides two locks per side 3 Remove the panel turn it over so that the anti s...

Page 4: ...ified Please contact your supplier in case of a warranty claim In this case you need to show your original purchase receipt Manufactured by vertak 4 Add both legs to insure the stability of the platform when using this as a scaffold 1 Press the pin on the narrower set of legs and push the legs inward until they are locked in place Repeat this procedure for the wider set of legs NOTE You must first...

Page 5: ...de travail Aide de transport Chariot de garagiste Table de travail plat forme de travail aide de transport et chariot de garagiste TH6101009 Ningbo Vertak Mechanical Electronic Co Ltd FR Plate forme de travail ...

Page 6: ...nt résulter à leur tour des risques de blessures graves Gardez ce mode d emploi à proximité pour vous reporter facilement Utilisé comme Poids maximal 330 lbs 150 kg Plate forme de travail Table de travail 330 lbs 150 kg Aide de transport 265 lbs 120 kg Chariot de garagiste 265 lbs 120 kg Dans l unité sont des trous et des fentes pour le stockage des outils à main Sur la surface en MDF vous trouvez...

Page 7: ...t à l éxtérieur jusqu au les goupilles de verrouillage retournent Attention assurez vous que toutes les goupilles de verrouillage sont de nouveau déverouillées Sinon vous risquez que les jambes se rétractent lors de l utilisage 3 goupille de verrouillage sortie goupille de verrouillage appuyé 1 Appuyez les goupilles de verrouillage et fait glisser la partie inférieure des jambes 2 Ouvrez les 4 loq...

Page 8: ... achat Ce produit est fabriqué par 4 150 kg Fixez les jeu de traverses anti bascul pour assurer la stabilité et promouvoir la force du plateau Tournez l appareil afin que les roues se trouvent sur le sol Le 4 en 1 est prêt Si vous désirez vous pouvez tourner aussi le plateau lui même avec la côté en MDF comme surface Faite attention ne versez pas de l huile sur la surface en MDF 1 Déverouillez vou...

Page 9: ...Gebruik als werkbank Gebruik als transporthulp Gebruik als Garageplateau Werkbank garageplateau werkplateau en transporthulp alles in één SKU TH6101009 Ningbo Vertak Mechanical Electronic Co Ltd NL Gebruik als Werkplateau Opstapje ...

Page 10: ...jd een veiligheidsbril BELASTBAARHEID Overschrijd nooit de onderstaande maximale belasting Bij gebruik als Maximale belasting Werkbank 330 lbs 150 kg Werkplateau opstaphulp 330 lbs 150 kg Transporthulp 265 lbs 120 kg Garageplateau 265 lbs 120 kg GEBRUIK ALS WERKBANK In het toestel zijn gaten en sleuven aangebracht als opbergmogelijkheid voor gereedschap Op het MDF werkplateau zijn maatschalen en e...

Page 11: ...tot de blokkeerpen weer vanzelf terug schiet 3 LET OP Overtuig u er van dat alle blokkeerpennen weer uitgeklikt zijn voordat u het artikel gebruikt Indien de pennen niet zijn uitgeklikt kan veroorzaken dat de poten tijdens het gebruik inschuiven Pin uitgeklikt Pin ingedrukt 1 Druk de blokkeerpennen in en schuif het onderste gedeelte van de poot in 2 Open de 4 grendels waarmee het werkplateau vast ...

Page 12: ...k en of veranderingen aan het apparaat vallen niet onder de garantie Neem contact op met uw leverancier in geval van aanspraak op garantie U dient altijd uw originele aankoopbewijs te overleggen Dit is een product van 4 Bevestig de dwarssteunen om het werkplateau meer stabiliteit en sterkte te geven 1 Druk de blokkeerpen van het smalle deel van het onderstel in en klap dit naar binnen tot ze op hu...

Reviews: