background image

3

Your new faucet is designed for years of trouble-free  performance.

Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft  cloth. Avoid abrasive
cleaners, steel wool and harsh  chemicals as these will scratch, dull, and/or
damage the  finish and void the warranty.

MAINTENANCE

ASSEMBLY

REQUIRED TOOLS

Adjustable wrench
Allen key - supplied (to remove cartridge if needed)

Plumber's putty - optional
Pipe tape
Flat screwdrivers

SAFETY TIPS

If you use soldering for the installation of the faucet,  the seats, cartridges and

washers will have to be  removed before using flame. Damage caused by

improper soldering will void the warranty.
Protect your eyes with safety glasses when cutting  or soldering water supply
lines.

IMPORTANT POINTS

Prior to beginning installation, turn off the cold and hot  water lines and open the
hot and cold knobs on the old  faucet to release pressure.

When installing your new faucet, turn the connector nuts  finger-tight, then use
one wrench to anchor the fitting and  a second wrench to tighten the nut.
Connections that are too tight will reduce the integrity of  the system and

potentially cause product failure which could lead to water damage.

Wrap all threaded connections with pipe tape available  at your local hardware or

plumbing supply store. Always  wrap in a clockwise direction.
Not all necessary supplies to install  your faucet are included, however, they are
available  wherever plumbing supplies are sold.
Prior to installing the faucet please FLUSH THE HOT AND COLD WATER
SUPPLY LINES that are or will be connected to the new faucet to remove scale,
solder or their impurities which could damage the faucet and potentially void the

warranty.

INSTALLATION

Installation must be done by a qualified licensed plumber.
Prior to installation please read the instructions thoroughly, confirm that all parts
are included and visually inspect the unit for any defects.
If you have any questions please contact the Vigo Technical Support
Department before proceeding with installation.

RUBBER RING

ALLEN KEY (REMOVES HANDLE

TO ACCESS CARTRIDGE)

TWO METAL

BRAIDED HOSES

NUT

COUNTERWEIGHT

METAL RING

RUBBER RING

FAUCET

ASSEMBLY

PACKAGE CONTENTS

COPPER PIN

HOLLOW PIN

4

3

6

2

1

1.   SHUT OFF WATER  SUPPLY. REMOVE THE  OLD FAUCET

AND  FLEXIBLE HOSES. CLEAN  SINK SURFACE WITH A NON
ABRASIVE CLEANER IN PREPARATION FOR THE  NEW FAUCET.

ENSURE THAT YOU USE PIPE TAPE
AND DO NOT OVER TIGHTEN THE
SUPPLY LINE NUTS AS THIS COULD
CAUSE PRODUCT FAILURE LEADING

TO WATER DAMAGE.

!

2. THREAD FEMALE END OF METAL BRAIDED HOSE TO THE
FAUCET (2).

7. AFTER INSTALLATION IS COMPLETE,   TURN ON THE WATER
SUPPLY AND  ALLOW BOTH HOT AND COLD WATER TO  RUN
SEPARATELY FOR AT LEAST TWO MINUTE EACH. WHILE
WATER IS RUNNING, CHECK FOR LEAKS. IT IS IMPORTANT TO
VIEW THE CONNECTIONS AT THE MALE AND FEMALE FLEXIBLE
HOSE CONNECTIONS. IF LEAKS ARE DETECTED, REFER BACK
TO THE INSTRUCTIONS AND ADJUST ACCORDINGLY.
TIGHTENING NUTS SLIGHTLY MAY STOP ANY MINOR LEAKS.

6. ATTACH THE  FEMALE CONNECTIONS OF THE  FLEXIBLE
HOSES TO THE  COLD AND HOT WATER  SUPPLY .

5. (IF NOT DONE ALREADY) ATTACH SPRAYER TO FEMALE
CONNECTION OF SPRAYER HOSE BY HAND AND TIGHTEN
UNTIL SECURE. MAKE SURE THE BLACK WASHER IS SEATED
AND INSTALLED PROPERLY.

!

ENSURE THAT PARTS ARE
ASSEMBLED IN THE ORDER AS
DEPICTED IN DIAGRAM TO PREVENT
DAMAGE TO FAUCET AND SUPPLY
LINES.

3. POSITION THE FAUCET IN THE COUNTERTOP HOLE, FROM
BENEATH THE COUNTERTOP HOLE ASSEMBLE THE SMALLER
RUBBER RING, THE LARGER RUBBER RING, AND THE METAL
RING IN THE ORDER DEPICTED IN THE DIAGRAM. THEN
THREAD METAL NUT ONTO HOLLOW PIN. TIGHTEN THE METAL
NUT UNTIL FAUCET IS SECURE.

4. SCREW SPRAY HOSE  TO THE COPPER PIN (THE LONGEST

PIN). MAKE SURE TO HAVE A TIGHT SEAL USING ADJUSTABLE

WRENCH. ATTACH SUPPLIED COUNTERWEIGHT TO THE HOSE.

NUT

!

ENSURE THAT YOU USE PIPE TAPE
AND ADJUSTABLE WRENCH, DO NOT
OVER TIGHTEN AS THIS COULD
CAUSE PRODUCT FAILURE LEADING

TO WATER DAMAGE.

DO NOT OVER TIGHTEN CONNECT
POINT AS THIS COULD CAUSE
PRODUCT FAILURE LEADING TO

WATER DAMAGE

!

Summary of Contents for VG02021

Page 1: ...MODEL HOLE FAUCET SPRAYER DIAMETER HEIGHT REACH VG02021 1 3 8 8 3 4 8 1 4 DIMENSIONS 8 3 4 8 1 4 FAUCET SPECIFICATIONS Pull Out Spray Kitchen Faucet Model VG02021 MODEL VG02021 FEATURES PACKING LIST ...

Page 2: ...VG02021 THE MEASUREMENTS IN INCHES ARE ROUNDED TO THE NEAREST 1 8 8 3 4 7 3 4 8 1 4 6 1 4 1 3 4 2 4 SPRAY HOSE FRONT VIEW 1 3 4 1 1 2 1 1 8 SIDE VIEW 2 SPRAY HOSE 1 1 2 4 1 2 TOP VIEW 2 ...

Page 3: ... defects If you have any questions please contact the Vigo Technical Support Department before proceeding with installation RUBBER RING ALLEN KEY REMOVES HANDLE TO ACCESS CARTRIDGE TWO METAL BRAIDED HOSES NUT COUNTERWEIGHT METAL RING RUBBER RING FAUCET ASSEMBLY PACKAGE CONTENTS COPPER PIN HOLLOW PIN 4 3 6 2 1 1 SHUT OFF WATER SUPPLY REMOVE THE OLD FAUCET AND FLEXIBLE HOSES CLEAN SINK SURFACE WITH ...

Page 4: ...and flush lines 2 A Remove and soak clean with a non abrasive agent i e vinegar 1 B Contact Vigo Technical Support for replacement 1 A Remove cartridge from housing wash thoroughly with hot water and reseat in housing 3 B Tighten hoses If this does not resolve the issue remove the flexible hose and rethread checking to make sure the connection is secure Make sure to use pipe tape 4 From under the ...

Page 5: ...access is not available all expenses to provide said access will be the responsibility of the owner This warranty does not apply to Products that have not been installed or operated in accordance with instructions supplied by VIGO and all applicable rules regulations and legislation pertaining to such installations This warranty does not apply unless the VIGO Product is installed by fully insured ...

Page 6: ... 1 4 8 3 4 MODELO ALTURA ALCANCE ORIFICIO GRIFO ROCIADOR VG02021 1 3 8 8 3 4 8 1 4 DIMENSIONES ESPECIFICACIONES DEL GRIFO Extraer spray grifo de la cocina Modelo VG02021 MODELO VG02021 LISTA DE CONTENIDO ...

Page 7: ...VG02021 8 3 4 7 3 4 8 1 4 6 1 4 1 3 4 2 4 VISTA FRONTAL 1 3 4 1 1 2 1 1 8 VISTA LATERAL 2 1 1 2 4 1 2 VISTA SUPERIOR MANGUERA DEL ROCIADOR 2 ...

Page 8: ... YA QUE POR EL AGUA TRENZADA EN EL GRIFO 2 DURANTE AL MENOS DOS MINUTOS CADA UNA MIENTRAS CORRE EL AGUA VERIFIQUE SI HAY FUGAS ES IMPORTANTE REVISAR LAS UNIONES EN LAS CONEXIONES MACHO Y HEMBRA DE LAS MANGUERAS FLEXIBLES EN CASO DE DETECTAR FUGAS SEA NECESARIO LAS FUGAS LEVES PUEDEN REPARARSE AJUSTANDO LAS TUERCAS LEVEMENTE 6 ACOPLE LAS CONEXIONES HEMBRA DE LAS MANGUERAS 5 SI FUERA NECESARIO ACOPL...

Page 9: ... 5 A Residuos en el aireador POSIBLE CAUSA 5 A 5 B Vigo para el reemplazo 3 B Ajuste las mangueras Si el problema persiste retire la manguera 1 A Retire el cartucho de la carcasa lave completamente con agua caliente y vuelva a colocar en la carcasa 4 Por debajo de la mesada utilice una llave de ajuste y ajuste la perpendicular a la mesada 1 B Vigo para el reemplazo 2 A Retire y remoje o limpie con...

Page 10: ...ida para el propietario original o usuario final propietario Limitaciones causados o derivados de esta ya sea directa o indirectamente leyes correspondientes a este tipo de instalaciones vidrio por ejemplo puertas de duchas y lavabos de cristal por parte de una persona sin experiencia puede resultar en defectos del producto incluidos entre otros la rotura de constructor Limitaciones comerciales ...

Page 11: ...8 1 4 8 3 4 VG02021 1 3 8 8 3 4 8 1 4 DIMENSIONS LISTE D EMBALLAGE ...

Page 12: ...VG02021 8 3 4 7 3 4 8 1 4 6 1 4 1 3 4 2 4 VUE AVANT 1 3 4 1 1 2 1 1 8 2 SPRAY HOSE 1 1 2 4 1 2 VUE DE DESSUS TUYAU DU VAPORISATEUR BOUTON FONCTION 2 ...

Page 13: ...TREPOIDS FOURNI AU TUYAU ASSUREZ VOUS D UTILISER DU RUBAN SERREZ PAS TROP PUISQUE CELA NE SERREZ PAS TROP LE POINT DE CONNEXION PUISQUE CELA POURRAIT CAUSER UNE D EAU finition et annuler la garantie ENTRETIEN OUTILS REQUIS Mastic de plombier facultatif Ruban pour tuyau Tournevis plats les conduites d alimentation d eau POINTS IMPORTANTS Avant de commencer l installation fermez les conduites d eau ...

Page 14: ...ou la conduite d alimentation et purger les conduites noire S assurer que la rondelle est bien assise et resserrer MESURE CORRECTIVE 5 B Usure du bouton 3 B Fuite du tuyau flexible au niveau du corps ou du point de connexion 2 B Encrassement dans tuyau conduite d alimentation 1 A Cartouche non assise CAUSE POTENTIELLE 3 Fuite aux points de connexion INDICATEUR DATE D APPROVISIONNEMENT USAGE INTERN...

Page 15: ...usage domestique personnel Des restrictions additionnelles s appliquent aux utilisations commerciales de la vente des produits en cause Restrictions verre qui pourrait causer des blessures corporelles ou la mort constructeur Restrictions commerciales Service sous garantie ...

Reviews: