background image

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE 

Pri použití elektrické rúry by ste mali vždy dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

• Pred použitím sa uistite, že váš napájací zdroj zodpovedá hodnotám na štítku na výrobku. Napájacia zásuvka musí 

musí zodpovedať platným predpisom a normám. Neodporúča sa použitie predlžovacích káblov alebo adaptérov. 

Ak ich použiť musíte, dávajte pozor, aby nebol prekročený ich limit napätia.

• Nesiahajte na horúce povrchy, pre manipuláciu používajte držadlá a ovládacie prvky. 

Odporúča sa použitie ochranných rukavíc.

• Ak sa tento výrobok nachádza v blízkosti detí, je potrebné, aby boli pod dozorom.

• Aby ste zabránili elektrickému šoku, neponárajte kábel, zástrčku alebo akúkoľvek časť rúry do vody alebo iných 

kvapalín. Neumývajte rúru v umývačke riadu.

• Nenechajte visieť napájací kábel cez hranu stola a nedávajte ho do blízkosti horúcich povrchov a ostrých hrán.

• Nepracujte s týmto zariadením, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, ak má poruchu, ak sa upustilo z výšky 

alebo je akokoľvek poškodené. Napájací vodič môžu poškodiť ostré alebo horúce predmety, oheň alebo voda. Pre 

opravu dajte zariadenie autorizovanému servisu.

• Použitím iného príslušenstva, ako doporučeného výrobcom môžete spôsobiť zranenie alebo poškodenie výrobku.

• Neumiestňujte výrobok vedľa zdrojov tepla, vývodu plynu, výbušných a horľavých látok, v dostatočnej vzdialenosti 

od vody a iných kvapalín a nevystavujte ho vplyvom počasia.

• Keď pracujete s rúrou, udržujte na všetkých stranách okolo aspoň 10 cm miesta, aby bola zaistená dostatočná 

cirkulácia vzduchu. V smere sálania udržujte priestor 50 cm. Nezakrývajte ventilačné otvory, môže dôjsť k prehriatiu.

• Potom, čo ste výrobok prestali používať, chcete ho čistiť či opravovať alebo odpojiť akúkoľvek časť, nechajte ho 

najprv vychladnúť a odpojte jeho napájací kábel zo zásuvky.

• Pred odpojením zo zásuvky prístroj vypnite. Kábel odpájajte za zástrčku, neťahajte za vodič. Nesiahajte na vodič 

mokrými rukami.

• Pri premiestňovaní neťahajte za kábel.

• Po každom použití alebo pred čistením rúru nechajte vychladnúť a odpojte ju od napájania.

• Keď manipulujete s pekáčom s horúcim olejom alebo inými nádobami s horúcou tekutinou, buďte veľmi opatrní.

• Nezakrývajte akúkoľvek časť rúry, ani na rúru nepokladajte predmety. Môžete tak spôsobiť prehriatie.

• Pri výmene plechov a ďalšieho príslušenstva alebo odstraňovanie horúcich tekutín si dávajte pozor.

• Nečistite rúru kovovým kefou alebo drôtenkou. Môže sa kúsok odlomiť, dotknúť sa elektrických častí a spôsobiť 

tak riziko elektrického šoku.

• Do rúry nedávajte príliš veľké množstvo potravín alebo kovové predmety pri módu opekania. Hrozí riziko požiaru 

a elektrického šoku.

• Ak je rúra prikrytá alebo sa dotýka horľavých materiálov, napríklad záclon, môže dôjsť k požiaru. Nedávajte na rúru 

žiadne predmety, keď ju používate.

• Zvlášť pozor si musíte dávať, ak varíte alebo pečiete v nádobách z iných materiálov než kovu alebo špeciálneho skla 

pre použitie v rúrach.

• Uistite sa, že sa zahrievacích telies v rúre hore aj dole nič nedotýka.

• Neklaďte na rúru nasledujúce materiály: kartón, plast, papier ani nič podobné.

• Keď ju nepoužívate, neskladujte v rúre iné materiály, ako výrobcom doporučené príslušenstvo.

• Vždy noste ochranné rukavice, keď dávate čokoľvek do alebo z rúry.

• Toto zariadenie má dvierka z tvrdeného, dvojitého bezpečnostného skla. Toto sklo je silnejšie a odolnejšie voči 

rozbitiu, než normálne sklo. Napriek tomu sa toto sklo môže rozbiť o hrany. Zabráňte tomu, aby sa povrch dverí 

poškrabal alebo sa dostal do kontaktu s vrúbkovanými hranami.

• Toto zariadenie je vypnuté, keď je ovládač času na pozíciu „OFF“.

• Nepoužívajte toto zariadenie vo vonkajších priestoroch.

• Nepoužívajte toto zariadenie na iné účely, než určené v návode.

• Tento výrobok slúži len na domáce použitie podľa tohto návodu. Nie je určený pre komerčné použitie.

• Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nehrajú s týmto zariadením alebo jeho napájacím káblom.

• Nenechávajte prístroj zapnutý alebo zapojený do siete bez dozoru.

• Rúra nie je určená pre ovládanie pomocou diaľkového ovládania alebo časového spínača.

• Neodpájajte z rúry žiadne časti, napr. Nohy alebo skrutky.

• Často kontrolujte, či nie je rúra alebo napájací kábel poškodený. Ak dôjde k akémukoľvek poškodeniu, rúru 

nepoužívajte a kontaktujte predajcu alebo odborný servis.

• Rúra je určená len pre použitie vo vnútri.

• Rúra je určená na prípravu jedla, nie ako kúrenie.

• Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a mentálnymi 

schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú náležite poučené a je pod dohľadom v spojitosti 

s bezpečným a správnym použitím tohto zariadenia. Čistenie a užívateľskú údržbu by deti nemali vykonávať bez 

dozoru. Deti do 8 rokov veku by sa nemali rúre a napájaciemu káblu približovať. 

 

str

 

8

      

Summary of Contents for T45L

Page 1: ...m T45L Elektrická rúra s grilom T45L Electric oven with rotisserie T45L Elektrischer Backofen mit Grill T45L Elektromos sütő grillel T45L Uživatelský manuál Užívateľský manuál User manual Bedienungsanleitung Használati útmutató ...

Page 2: ...lechu madlo pro bezpečné vyjmutí rožně Hlavní součásti ilustrace se může lehce lišit od skutečného výrobku A Kryt B Přední panel C Ovládání teploty D Ovládání funkce E 2x Spodní topné těleso F Ovládání časovače G Indikační světlo H Dvojitá skleněná dvířka I Pravý rám dvířek J Horní rám dvířek K Bakelit L Madlo dvířek M Levý rám dvířek N Nožíčky trouby O Pečicí plech P Rošt Q Šroub R Vidlice grilu ...

Page 3: ...šenství nebo odstraňování horkých tekutin si dávejte pozor Nečistěte troubu kovovým kartáčem nebo drátěnkou Může se kousek odlomit dotknout se elektrických částí a způsobit tak riziko elektrického šoku Do trouby nedávejte příliš velké množství potravin nebo kovové předměty při módu opékání Hrozí riziko požáru a elektrického šoku Pokud je trouba přikrytá nebo se dotýká hořlavých materiálů například...

Page 4: ...iček Po uplynutí nastaveného času zazní zvonek Ovládání funkce na výběr jsou čtyři funkce vypnuto gril konvekční trouba gril a konvekční trouba Světelný indikátor svítí když je trouba zapnutá Pečicí plech pro pečení nebo grilování masa drůbeže ryb a dalších potravin Také může zachytávat tuk odkapávající z potravin nebo olej při grilování Madlo pro plech umožňuje uchopit rošt a plech když jsou hork...

Page 5: ...ce na pozici c Umístěte potraviny které chcete opéct na rošt d Otočte ovládáním času na pozici OFF e Jakmile se dokončí cyklus opékání zazní zvonek Poznámka Rošt by měl být umístěn uprostřed trouby se zářezy směřujícími dolů UMÍSTĚNÍ ROŠTU Sušenky spodní a střední umístění Dort pouze spodní pozice pečte vrstvy dortu jednotlivě Vysoký koláč spodní a střední pozice Upozornění Buďte vždy velmi opatrn...

Page 6: ...ch zdrojů Z tohoto dů vodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení současně s domovním odpadem Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod kde jste výrobek zakoupili Podrobnosti také naleznete v Zákonu o odpadech příslušné země v ČR č 185 2001 Sb v platném znění Dále na internetových stránkách ...

Page 7: ...madlo pre bezpečné vybratie ražňa Hlavné súčasti ilustrácie sa môže ľahko líšiť od skutočného výrobku A Kryt B Predný panel C Ovládanie teploty D Ovládanie funkcie E 2x Spodné výhrevné teleso F Ovládanie časovača G Indikačné svetlo H Dvojitá sklenené dvierka I Pravý rám dvierok J Horný rám dvierok K Bakelit L Držadlo dvierok M Ľavý rám dvierok N Nožičky rúry O Plech na pečenie P Gril Q Skrutka R V...

Page 8: ...chov a ďalšieho príslušenstva alebo odstraňovanie horúcich tekutín si dávajte pozor Nečistite rúru kovovým kefou alebo drôtenkou Môže sa kúsok odlomiť dotknúť sa elektrických častí a spôsobiť tak riziko elektrického šoku Do rúry nedávajte príliš veľké množstvo potravín alebo kovové predmety pri módu opekania Hrozí riziko požiaru a elektrického šoku Ak je rúra prikrytá alebo sa dotýka horľavých mat...

Page 9: ...iek Po uplynutí nastaveného času zaznie zvonček Ovládanie funkcie na výber sú štyri funkcie vypnuté gril konvekčná rúra gril a konvekčná rúra Svetelný indikátor svieti keď je rúra zapnutá Plech na pečenie pre pečenie alebo grilovanie mäsa hydiny rýb a ďalších potravín Tiež môže zachytávať tuk odkvapkávajúci z potravín alebo olej pri grilovaní Držadlo pre plech umožňuje uchopiť rošt a plech keď sú ...

Page 10: ...funkcie na pozíciu c Umiestnite potraviny ktoré chcete opiecť na rošt d Otočte ovládaním času na pozíciu OFF e Keď sa dokončí cyklus opekania zaznie zvonček Poznámka Gril by mal byť umiestnený uprostred rúry so zárezmi smerujúcimi nadol UMIESTNENIE ROŠTU Sušienky spodná a stredná pozícia Tortu iba spodná pozícia pečieme vrstvy torte jednotlivo Vysoký koláč spodná a stredná pozícia Upozornenie Buďt...

Page 11: ... zdrojov Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia súčasne s domovým odpa dom Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad službu zaisťujúcu likvidáciu domá ceho odpadu alebo obchod kde ste výrobok zakúpili Podrobnosti tiež nájdete v Zákone o odpadoch príslušnej zeme v SR č 185 2001 Zb v platnom znení Ďalej na internetových stránka...

Page 12: ...for safe removal of toasting iron Main components illustrations may vary slightly from the actual product A Housing B The front panel C Temperature Control D Functions control E 2x Lower heating element F Timer control G Indicator Light H A double glass door I Right door frame J The upper door frame K Bakelite L The door handle M Left door frame N Feet Q Baking plate P Grill Q Bolt R Grill fork S ...

Page 13: ...removing hot liquids pay attention Do not clean the oven using wire brush or steel wool It can break off a piece touch electrical parts and cause a risk of electric shock Do not put into the oven too many food or metal objects in the mode of roasting Risk of fire and electric shock If the oven is covered or touching flammable materials such as curtains it may cause a fire Do not place any objects ...

Page 14: ... Functions control for selection of four functions Off grill Convection Oven grill and convection oven Light indicator Lights when the oven is on Baking tray for roasting or grilling meat poultry fish and other foods It can also capture the fat dripping from food or oil while grilling Handle for plate allows you to grab the grid and plate while hot USE OF GRILL a Set the temperature to the one you...

Page 15: ...to the position c Place the food to be roasted on the grill d Turn the control time to OFF position e Once the toasting cycle has finished a bell will ring Note The grate should be placed in the middle of the oven with the notches facing downwards GRATE POSITION Cookies the lower and middle locations Layer cake only the bottom position bake a cake layers individually Pie the lower and middle posit...

Page 16: ...ot throw the old electric and electronic equipment together with household waste For more information please contact your local authority any service company liquidating household waste or the store where you purchased the product Details also refer to the relevant laws about waste in the Czech Republic no 185 2001 Coll as amended Furthermore the websites www elektrowin cz www remasystem cz and ww...

Page 17: ...en des Backblechs Handgriff zum sicheren Entfernen des Drehspießes Hauptbestandteile die Abbildung kann vom tatsächlichen Produkt leicht abweichen A Gehäuse B Frontrahmen C Temperaturregler D Funktionsschalter E 2x unteres Heizelement F Timer G Kontrollleuchte H Doppelglastür I Rechter Türrahmen J Oberer Türrahmen K Bakelit L Türgriff M Linker Türrahmen N Füße des Backofens O Backblech P Rost Q Sc...

Page 18: ...rmequellen Gasauslass explosiven und brennbaren Stoffen mit ausreichendem Abstand zu Wasser und anderen Flüssigkeiten auf und setzen Sie es nicht den Witterungsbedingungen aus Wenn Sie mit dem Backofen arbeiten halten Sie zu allen Seiten einen Mindestabstand von 10 cm ein damit eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist In der Richtung der Strahlung halten Sie einen Abstand von 50 cm zur ...

Page 19: ...nicht für andere Zwecke als die die in der Anleitung gegeben sind Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung bestimmt Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät oder seinem Netzkabel spielen Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet oder ...

Page 20: ...rung Es stehen vier Funktionen zur Auswahl AUS Grill Konvektionsofen Grill und Konvektionsofen Kontrollleuchte leuchtet wenn der Backofen eingeschaltet ist Backblech zum Braten oder Grillen von Fleisch Geflügel Fisch und anderen Lebensmitteln Es kann auch von der Nahrung tropfendes Fett oder Öl beim Grillen auffangen Handgriff für Blech ermöglicht Rost und Blech anzufassen wenn sie heiß sind DREHS...

Page 21: ...er auf die Position c Legen Sie Lebensmittel die Sie braten wollen auf den Rost d Drehen Sie den Knopf von Timer auf die Position OFF e Sobald der Bratvorgang beendet ist ertönt eine Glocke Anmerkung Der Rost sollte in der Mitte des Backofens mit den Füssen nach unten zeigend platziert werden PLATZIERUNG DES ROSTS Kekse untere und mittlere Platzierung Torte nur untere Position backen Sie die Torte...

Page 22: ...en Die Wiederverwendung von allen diesen Materialien trägt auch zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei Aus diesem Grund werfen Sie bitte die alten elektrischen und elektronischen Geräte nicht in den normalen Hausmüll Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an die Ortsbehörde an das Serviceunternehmen das Entsorgung von Hausmüll gewährleistet oder an das Geschäft in dem Sie dieses P...

Page 23: ... nyárs A rács biztonsági zárral van ellátva Ezért ha ki szeretné venni a sütőből emelje meg egy kicsit az elejét Fő alkotóelemei a kép csak illusztráció előfordulhat hogy a valós termék eltér a képen szereplő ábrától A Sütő háza B Előlap C Hőfokszabályzó gomb D Sütőfunkció választó kapcsoló E 2 db alsó fűtőszál F Időzítőkapcsoló G Fényjelzés H Dupla üvegű ajtó I Az ajtó jobboldali kerete J Az ajtó...

Page 24: ...eghibásodását Ne helyezze a terméket hőforrás gázvezeték robbanásveszélyes és éghető anyagok közelébe helyezze kellő távolságra a vízcsaptól és egyéb folyadékforrásoktól és ne tegye ki az időjárás kedvezőtlen viszontagságainak sem A sütő használatakor ügyeljen arra hogy minden oldalról maradjon legalább 10 cm távolság a faltól hogy megfelelőképpen biztosított legyen a levegőáramlás A hősugárzás ir...

Page 25: ...i útmutatóban arra javaslatot tesz Ezt a sütőt kizárólag háztartási célra gyártották Kereskedelmi vagy más ipari célú használatra nem alkalmas Amennyiben a gyerekek egy légtérben tartózkodnak a sütővel ne maradjanak felügyelet nélkül a berendezéssel magyarázzuk el nekik hogy a termék és annak vezetéke sem játékszer A terméket ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül A sütő nem vezérelhető...

Page 26: ...gkeveréses sütő grill és légkeverés Fényjelzés akkor világít ha a sütő be van kapcsolva Sütőtepsi hús szárnyas hal és további élelmiszerek sütéséhez és grillezéséhez ajánlott használni Továbbá felfogóedényként is alkalmazható ha olyan ételt készítünk grillezéskor a sütőben melyből olaj vagy egyéb zsiradék Tepsifogó e szerszám segítségével könnyen megfoghatja a tepsit vagy a rácsot amikor azok forr...

Page 27: ... Az időkapcsolót állítsa OFF helyzetbe e Ha befejeződik a felső és alsó sütési ciklus megszólal a csengő Megjegyzés A rostélyt a sütő közepére helyezze a rovátkák nézzenek lefelé A ROSTÉLY ELHELYEZÉSE Száraz sütemények alsó és középső helyzet Több rétegből álló tortalapok csak az alsó helyzet ha a torta egyes rétegeit egyenként sütjük meg Pite alsó és középső helyzet Figyelmeztetés Járjon el körül...

Page 28: ...kukába az elhasz nálódott elektromos és elektronikai berendezéseket A hulladék szelektálására vonatkozó részletes tájékoztatásért forduljon a lakóhelyén lévő illetékes hivatalhoz a hulladékgazdálkodással foglalkozó intézményhez vagy az üzlethez ahol a terméket vásárolta További erre vonatkozó részletet talál a hulladékgazdálkodásra vonatkozó 185 2001 es törvényben amely Csehországban van érvényben...

Reviews: