background image

 str

 

9

INSTALLATION 

Unpack carefullu. Make sure to discard of all packaging thoughtfully and to keep the mounting screw kit. 

Disassemble the lid from the wall mount/connection box.

Using the holes in the box as a template mark the position of the fixing points and fix the heater to the 

wall using the fittings supplied.

After ensuring that the power supply matches that indicated on the heater rating label positioned on 

the cover of the wall mount/connection box.

Re-fit the wall mount/connection box cover and position the angle of the heater to your personal liking.

Fix the heater in position by tightening the screws on each end of the pivot arm at the heater.

Must not be mounted less than 1.8 m above the floor.

Must not be mounted less than 0.7 m under the ceiling.

Must not be mounted less than 0.5 m away from side walls.

WARNING - THIS APPLIANCE MUSE BE EARTHED!

IMPORTANT 

During the assembly is important to be especially careful to touch with the hands the heating

elements as this could leave spots which would diminish the thermal radiation. 

MAINTENANCE

Before undertaking any maintenance operation, disconnect the appliance from the power supply.

This appliance does not require any particular maintenance. For cleaning it is recommended to uss 

a soft moist rag and neutral detergent. Do not use an abrasive cloth or devices which could affect 

the outward appearance of the appliance. Check that the parts exposed to the heat rays and the 

ventilation are free of dust and dirt.

During cleaning, be careful not to touch the quartz heating elements.

In case of breakdown and/or poor function of the appliance, disconnect the appliance from the power 

supply and contact an authorized service center. Always request the use of original spare parts.

The non-observation of these instructions can compromise the safety of the appliance and render 

guaranty invalid.

INSTRUCTION FOR WALL MOUNT

1.   The wall mounting height of the heater shall be 180 cm. As shown in the following figure, drill two 

 

holes on the wall. Diameter and depth of the drilling hole are respectively 0.8 cm and 3.5 cm. 

 

The gap between the two drilling holes is 8 cm. The distance between the drilling hole and side 

 

wall shall be 20 cm or longer. 

Summary of Contents for QH-1200C

Page 1: ...Infrazářič TK1 Infražiarič TK1 Radiant Heater TK1 Infrarotstrahler TK1 Infra hősugárzó TK1 Uživatelský manuál Užívateľský manuál User manual Bedienungsanleitung Használati útmutató ...

Page 2: ...ického proudu Neinstalujte přístroj za dveře Děti mladší než 3 roky musí být v přítomnosti infrazářiče neustále pod dohledem Doporučujeme zapojit tak aby byl šňůrový vypínač mimo dosah dětí Děti mezi 3 a 8 roky věku mohou zapínat a vypínat přístroj jen pokud byl nainstalován nebo umístěn v normální zamýšlené operacní pozici a bylo jim uděleno poučení a je nad nimi dohled aby bylo zajištěno správné...

Page 3: ...otože na nich mohou zůstat otisky které mohou narušovat šíření tepla ÚDRŽBA Před čištěním infrazářič vždy odpojte od napájecího zdroje Toto zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu Doporučujeme čistit jej pomocí měkkého slabě navlhčeného hadříku a slabého čisticího prostředku Nepoužívejte brusné látky nebo přístroje které by mohly narušit vnější části infrazářiče Zkontrolujte zda části vystavené...

Page 4: ...sou zřízena sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku předcházíte možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné manipulace s tímto výrobkem Recyklace všech těchto materiálů přispívá také k ochraně přírodních zdrojů Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zař...

Page 5: ...ického prúdu Neinstalujte prístroj za dvere Deti mladšie ako 3 roky musia byť v prítomnosti infražiariče neustále pod dohľadom Odporúčame zapojiť tak aby bol šnúrový vypínač mimo dosahu detí Deti medzi 3 a 8 roky veku môžu zapínať a vypínať prístroj len ak bol nainštalovaný alebo umiestnený v normálnej zamýšľané operacný pozíciu a bolo im udelené poučenie a je nad nimi dohľad aby sa zabezpečilo sp...

Page 6: ...ch prvkov pretože na nich môžu zostať odtlačky ktoré môžu narušovať šíreniu tepla ÚDRŽBA Pred čistením infražiarič vždy odpojte od napájacieho zdroja Toto zariadenie nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu Odporúčame čistiť ho pomocou mäkkého slabo navlhčenej handričky a slabého čistiaceho prostriedku Nepoužívajte brúsne látky alebo prístroje ktoré by mohli narušiť vonkajšej časti infražiariče Skontrolu...

Page 7: ...inách sú zriadené zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku predchádzate možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom Recyklácia všetkých týchto materiálov prispieva tiež k ochrane prírodných zdrojov Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické...

Page 8: ...xed source of electrical supply Avoid installation behind a door Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Page 9: ...ots which would diminish the thermal radiation MAINTENANCE Before undertaking any maintenance operation disconnect the appliance from the power supply This appliance does not require any particular maintenance For cleaning it is recommended to uss a soft moist rag and neutral detergent Do not use an abrasive cloth or devices which could affect the outward appearance of the appliance Check that the...

Page 10: ... of electronic equipment In the European Union and other European countries there are collection points for used electrical and electronic equipment By ensuring proper product disposal you prevent potential negative impact for the environment and human health which could result from improper handling of this product Recycling of these materials also helps to preserve natural resources For this rea...

Page 11: ...an Das Gerät nicht hinter einer Tür installieren Kinder jünger als 3 Jahre müssen in der Gegenwart von Infrarotstrahler ständig überwacht werden Wir empfehlen ihn so aufzustellen dass der Schnurschalter außerhalb der Reichweite von Kindern ist Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein und ausschalten wenn dieses in der normalen vorgesehenen Betriebsposition installiert oder aufg...

Page 12: ...ge ist es wichtig die Wärmeelemente nicht mit der Hand zu berühren da die Fingerabdrücke auf ihnen haften bleiben und die Hitzestrahlung stören können WARTUNG Trennen Sie stets den Infrarotstrahler vor der Reinigung von der Stromquelle Dieses Gerät benötigt keine besondere Wartung Wir empfehlen es mit einem weichen leicht feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen Verwenden Sie ke...

Page 13: ...ektro und Elektronikgeräte eingerichtet Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt richtig entsorgt wird helfen Sie dabei mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die durch die unsachgemäße Manipulation mit diesem Produkt verursacht würden Die Wiederverwendung von allen diesen Materialien trägt auch zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei Aus die...

Page 14: ...indig felnőtt felügyelete mellett maradjanak csak egy légtérben a hősugárzó közelében Lehetőleg úgy szerelje fel a hősugárzót hogy a kapcsológomb zsinórját ne érjék el a gyerekek A 3 és 8 év közötti gyermekek csak abban az esetben kapcsolhatják be és ki a készüléket ha normális átgondolt működési helyére helyeztük el vagy szereltük fel és kellő felvilágosítással láttuk el őket a hősugárzó működésé...

Page 15: ...ert rajta maradhat az ujjlenyomat amely meggátolja a hőtermelést és a hőterjedést KARBANTARTÁS Az infravörös hősugárzót mindig húzza ki a csatlakozóból mielőtt megtisztítaná A készülék nem igényel speciális karbantartást A berendezés külső részeit nedves enyhén tisztítószeres ronggyal törölje át majd száraz ronggyal törölje le hogy ne maradjon vizes a felület Ne használjon semmilyen oldószeres tis...

Page 16: ...ott gyűjtőhelyeken Azzal hogy biztosítja az elhasználódott berendezés hasznos élettartamának végén a környezettudatos újrahasznosítást elősegíti a potenciálisan káros környezeti és emberi egészségre gyakorolt hatások elkerülését és lehetővé teszi a terméket alkotó alkatrészek újrahasznosítását Ezen anyagok újrahasznosítása a természeti erőforrások védelméül szolgál Ebből az okból kifolyólag kérjük...

Page 17: ...ol by a cord switch Bedienung durch den Schnurschalter A zsinóros kapcsoló használata Vypnuto Vypnuté Off Aus Kikapcsolás Výkon 600 W Výkon 600 W Power 600 W Leistung 600 W Teljesítmény 600 W Výkon 1200 W Výkon 1200 W Power 1200 W Leistung 1200 W Teljesítmény 1200 W 0 1 2 str 17 ...

Page 18: ...použitiu iným spôsobom než je uvedené v návode Pamätajte že tento výrobok slúži len k domácemu nie profesionálnemu použitiu Zistenie že vám tento výrobok nevyhovuje nie je dôvodom na reklamáciu Pokiaľ chcete výrobok reklamovať predložte spolu s ním doklad o kúpe Všetky doklady o kúpe a o prípadných servisných opravách výrobku uchovajte po dobu minimálne 3 rokov pre zabezpečenie kvalitného záručnéh...

Page 19: ...den Adresse Service Interservis Liberec s r o 28 října 41 460 07 Liberec 7 www inter servis cz tel 420 482 771 547 GARANCIA Erre a termékre a megvásárlástól számított időponttól 24 hónapos garancia érvényes Ez a jótállás akkor érvényesíthető ha a károsodás gyártási vagy anyaghiba miatt lépett fel A jótállás nem vonatkozik a terméket ért olyan károsodásra amely nem megfelelő installáció baleset nem...

Page 20: ......

Reviews: