Vigan Mammoth 769-445 User Manual Download Page 8

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE 

Pri použití elektrické rúry by ste mali vždy dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

• Pred použitím sa uistite, že váš napájací zdroj zodpovedá hodnotám na štítku na výrobku. Napájacia zásuvka musí 

musí zodpovedať platným predpisom a normám. Neodporúča sa použitie predlžovacích káblov alebo adaptérov. 

Ak ich použiť musíte, dávajte pozor, aby nebol prekročený ich limit napätia.

• Nesiahajte na horúce povrchy, pre manipuláciu používajte držadlá a ovládacie prvky. 

Odporúča sa použitie ochranných rukavíc.

• Ak sa tento výrobok nachádza v blízkosti detí, je potrebné, aby boli pod dozorom.

• Aby ste zabránili elektrickému šoku, neponárajte kábel, zástrčku alebo akúkoľvek časť rúry do vody alebo iných 

kvapalín. Neumývajte rúru v umývačke riadu.

• Nenechajte visieť napájací kábel cez hranu stola a nedávajte ho do blízkosti horúcich povrchov a ostrých hrán.

• Nepracujte s týmto zariadením, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, ak má poruchu, ak sa upustilo z výšky 

alebo je akokoľvek poškodené. Napájací vodič môžu poškodiť ostré alebo horúce predmety, oheň alebo voda. Pre 

opravu dajte zariadenie autorizovanému servisu.

• Použitím iného príslušenstva, ako doporučeného výrobcom môžete spôsobiť zranenie alebo poškodenie výrobku.

• Neumiestňujte výrobok vedľa zdrojov tepla, vývodu plynu, výbušných a horľavých látok, v dostatočnej vzdialenosti 

od vody a iných kvapalín a nevystavujte ho vplyvom počasia.

• Keď pracujete s rúrou, udržujte na všetkých stranách okolo aspoň 10 cm miesta, aby bola zaistená dostatočná 

cirkulácia vzduchu. V smere sálania udržujte priestor 50 cm. Nezakrývajte ventilačné otvory, môže dôjsť k prehriatiu.

• Potom, čo ste výrobok prestali používať, chcete ho čistiť či opravovať alebo odpojiť akúkoľvek časť, nechajte ho 

najprv vychladnúť a odpojte jeho napájací kábel zo zásuvky.

• Pred odpojením zo zásuvky prístroj vypnite. Kábel odpájajte za zástrčku, neťahajte za vodič. Nesiahajte na vodič 

mokrými rukami.

• Pri premiestňovaní neťahajte za kábel.

• Po každom použití alebo pred čistením rúru nechajte vychladnúť a odpojte ju od napájania.

• Keď manipulujete s pekáčom s horúcim olejom alebo inými nádobami s horúcou tekutinou, buďte veľmi opatrní.

• Nezakrývajte akúkoľvek časť rúry, ani na rúru nepokladajte predmety. Môžete tak spôsobiť prehriatie.

• Pri výmene plechov a ďalšieho príslušenstva alebo odstraňovanie horúcich tekutín si dávajte pozor.

• Nečistite rúru kovovým kefou alebo drôtenkou. Môže sa kúsok odlomiť, dotknúť sa elektrických častí a spôsobiť 

tak riziko elektrického šoku.

• Do rúry nedávajte príliš veľké množstvo potravín alebo kovové predmety pri módu opekania. Hrozí riziko požiaru 

a elektrického šoku.

• Ak je rúra prikrytá alebo sa dotýka horľavých materiálov, napríklad záclon, môže dôjsť k požiaru. Nedávajte na rúru 

žiadne predmety, keď ju používate.

• Zvlášť pozor si musíte dávať, ak varíte alebo pečiete v nádobách z iných materiálov než kovu alebo špeciálneho skla 

pre použitie v rúrach.

• Uistite sa, že sa zahrievacích telies v rúre hore aj dole nič nedotýka.

• Neklaďte na rúru nasledujúce materiály: kartón, plast, papier ani nič podobné.

• Keď ju nepoužívate, neskladujte v rúre iné materiály, ako výrobcom doporučené príslušenstvo.

• Vždy noste ochranné rukavice, keď dávate čokoľvek do alebo z rúry.

• Toto zariadenie má dvierka z tvrdeného, dvojitého bezpečnostného skla. Toto sklo je silnejšie a odolnejšie voči 

rozbitiu, než normálne sklo. Napriek tomu sa toto sklo môže rozbiť o hrany. Zabráňte tomu, aby sa povrch dverí 

poškrabal alebo sa dostal do kontaktu s vrúbkovanými hranami.

• Toto zariadenie je vypnuté, keď je ovládač času na pozíciu „OFF“.

• Nepoužívajte toto zariadenie vo vonkajších priestoroch.

• Nepoužívajte toto zariadenie na iné účely, než určené v návode.

• Tento výrobok slúži len na domáce použitie podľa tohto návodu. Nie je určený pre komerčné použitie.

• Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nehrajú s týmto zariadením alebo jeho napájacím káblom.

• Nenechávajte prístroj zapnutý alebo zapojený do siete bez dozoru.

• Rúra nie je určená pre ovládanie pomocou diaľkového ovládania alebo časového spínača.

• Neodpájajte z rúry žiadne časti, napr. Nohy alebo skrutky.

• Často kontrolujte, či nie je rúra alebo napájací kábel poškodený. Ak dôjde k akémukoľvek poškodeniu, rúru 

nepoužívajte a kontaktujte predajcu alebo odborný servis.

• Rúra je určená len pre použitie vo vnútri.

• Rúra je určená na prípravu jedla, nie ako kúrenie.

• Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a mentálnymi 

schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú náležite poučené a je pod dohľadom v spojitosti 

s bezpečným a správnym použitím tohto zariadenia. Čistenie a užívateľskú údržbu by deti nemali vykonávať bez 

dozoru. Deti do 8 rokov veku by sa nemali rúre a napájaciemu káblu približovať. 

 

str

 

8

      

Summary of Contents for 769-445

Page 1: ...L2P Elektrická rúra s grilom T45L2P Electric oven with rotisserie T45L2P Elektrischer Backofen mit Grill T45L2P Elektromos sütő grillel T45L2P Uživatelský manuál Užívateľský manuál User manual Bedienungsanleitung Használati útmutató ...

Page 2: ... madlo pro bezpečné vyjmutí rožně Hlavní součásti ilustrace se může lehce lišit od skutečného výrobku A Pravá plotýnka B Kryt C Přední panel D Ovládání teploty E Vnitřní světlo F Ovládání funkce G 2x spodní topné těleso H Ovládání plotýnek I Indikační světlo J Ovládání časovače K Pravý rám dvířek L Skleněná dvířka M Horní rám dvířek N Madlo dvířek O Bakelit P Levý rám dvířek Q Nožičky trouby R Lev...

Page 3: ...šenství nebo odstraňování horkých tekutin si dávejte pozor Nečistěte troubu kovovým kartáčem nebo drátěnkou Může se kousek odlomit dotknout se elektrických částí a způsobit tak riziko elektrického šoku Do trouby nedávejte příliš velké množství potravin nebo kovové předměty při módu opékání Hrozí riziko požáru a elektrického šoku Pokud je trouba přikrytá nebo se dotýká hořlavých materiálů například...

Page 4: ... nastaveného času zazní zvonek Ovládání funkce na výběr jsou čtyři funkce vypnuto gril konvekční trouba gril a konvekční trouba Ovládání plotýnek má čtyři pozice vypnuto pravá plotýnka levá plotýnka a obě plotýnky Světelný indikátor svítí když je trouba zapnutá Pečicí plech pro pečení nebo grilování masa drůbeže ryb a dalších potravin Také může zachytávat tuk odkapávající z potravin nebo olej při ...

Page 5: ...y na pozici d Vyberte teplotu e Když dokončíte rožnění otočte časovač na pozici OFF abyste troubu vypnuli OPÉKÁNÍ a Nastavte ovládání teploty na 230 C b Otočte voličem funkce na pozici c Umístěte potraviny které chcete opéct na rošt d Otočte ovládáním času na pozici OFF e Jakmile se dokončí cyklus opékání zazní zvonek Poznámka Rošt by měl být umístěn uprostřed trouby se zářezy směřujícími dolů UMÍ...

Page 6: ...h zdrojů Z tohoto dů vodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení současně s domovním odpadem Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod kde jste výrobek zakoupili Podrobnosti také naleznete v Zákonu o odpadech příslušné země v ČR č 185 2001 Sb v platném znění Dále na internetových stránkách w...

Page 7: ...e bezpečné vybratie ražňa Hlavné súčasti ilustrácie sa môže ľahko líšiť od skutočného výrobku A Pravá platnička B Kryt C Predný panel D Ovládanie teploty E Vnútorné svetlo F Ovládanie funkcie G 2x spodné výhrevné teleso H Ovládanie platničiek I Indikačné svetlo J Ovládanie časovača K Pravý rám dvierok L Sklenené dvierka M Horný rám dvierok N Držadlo dvierok O Bakelit P Ľavý rám dvierok Q Nožičky r...

Page 8: ...chov a ďalšieho príslušenstva alebo odstraňovanie horúcich tekutín si dávajte pozor Nečistite rúru kovovým kefou alebo drôtenkou Môže sa kúsok odlomiť dotknúť sa elektrických častí a spôsobiť tak riziko elektrického šoku Do rúry nedávajte príliš veľké množstvo potravín alebo kovové predmety pri módu opekania Hrozí riziko požiaru a elektrického šoku Ak je rúra prikrytá alebo sa dotýka horľavých mat...

Page 9: ...nastaveného času zaznie zvonček Ovládanie funkcie na výber sú štyri funkcie vypnuté gril konvekčná rúra gril a konvekčná rúra Ovládanie platničiek má štyri pozície vypnuto pravá platnička ľavá platnička a a obe platničky Svetelný indikátor svieti keď je rúra zapnutá Plech na pečenie pre pečenie alebo grilovanie mäsa hydiny rýb a ďalších potravín Tiež môže zachytávať tuk odkvapkávajúci z potravín a...

Page 10: ... teploty na pozíciu d Vyberte teplotu e Keď dokončíte grilovanie otočte časovač na pozíciu OFF aby ste rúru vypli OPEKANIE a Nastavte ovládanie teploty na 230 C b Otočte voličom funkcie na pozíciu c Umiestnite potraviny ktoré chcete opiecť na rošt d Otočte ovládaním času na pozíciu OFF e Keď sa dokončí cyklus opekania zaznie zvonček Poznámka Gril by mal byť umiestnený uprostred rúry so zárezmi sme...

Page 11: ...h zdrojov Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia súčasne s domovým odpa dom Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad službu zaisťujúcu likvidáciu domá ceho odpadu alebo obchod kde ste výrobok zakúpili Podrobnosti tiež nájdete v Zákone o odpadoch príslušnej zeme v SR č 185 2001 Zb v platnom znení Ďalej na internetových stránk...

Page 12: ...oval of toasting iron Main components illustrations may vary slightly from the actual product A Right hotplate B Cover C Front Panel D Temperature Control E Inner Light F Functions selector G 2 bottom heating elements H Hotplates control I Indicator light J Timer control K Right door frame L Glass door M Upper door frame N Door handle Q Bakelite P Left door frame Q Oven feet R Left hotplate S Baki...

Page 13: ...removing hot liquids pay attention Do not clean the oven using wire brush or steel wool It can break off a piece touch electrical parts and cause a risk of electric shock Do not put into the oven too many food or metal objects in the mode of roasting Risk of fire and electric shock If the oven is covered or touching flammable materials such as curtains it may cause a fire Do not place any objects ...

Page 14: ...l for selection of four functions Off grill Convection Oven grill and convection oven Hotplate control has four positions Off right hotplate left hotplate and both plates Light indicator Lights when the oven is on Baking tray for roasting or grilling meat poultry fish and other foods It can also capture the fat dripping from food or oil while grilling Handle for plate allows you to grab the grid a...

Page 15: ...ition d Select the temperature e When finished turn the timer to OFF position to turn off the oven ROAST a Set the temperature control to 230 C b Rotate the function controller to the position c Place the food to be roasted on the grill d Turn the control time to OFF position e Once the toasting cycle has finished a bell will ring Note The grate should be placed in the middle of the oven with the ...

Page 16: ...ot throw the old electric and electronic equipment together with household waste For more information please contact your local authority any service company liquidating household waste or the store where you purchased the product Details also refer to the relevant laws about waste in the Czech Republic no 185 2001 Coll as amended Furthermore the websites www elektrowin cz www remasystem cz and ww...

Page 17: ...ckblechs Handgriff zum sicheren Entfernen des Drehspießes Hauptbestandteile die Abbildung kann vom tatsächlichen Produkt leicht abweichen A rechte Kochplatte B Gehäuse C Frontrahmen D Temperaturregler E Innenbeleuchtung F Funktionsschalter G 2x unteres Heizelement H Kochplattenschalter I Kontrollleuchte J Timer K Rechter Türrahmen L Glastür M Oberer Türrahmen N Türgriff O Bakelit P Linker Türrahme...

Page 18: ...rmequellen Gasauslass explosiven und brennbaren Stoffen mit ausreichendem Abstand zu Wasser und anderen Flüssigkeiten auf und setzen Sie es nicht den Witterungsbedingungen aus Wenn Sie mit dem Backofen arbeiten halten Sie zu allen Seiten einen Mindestabstand von 10 cm ein damit eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist In der Richtung der Strahlung halten Sie einen Abstand von 50 cm zur ...

Page 19: ...nicht für andere Zwecke als die die in der Anleitung gegeben sind Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung bestimmt Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät oder seinem Netzkabel spielen Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet oder ...

Page 20: ... stehen vier Funktionen zur Auswahl AUS Grill Konvektionsofen Grill und Konvektionsofen Steuerung der Kochplatten hat vier Positionen rechte Kochplatte linke Kochplatte beide Kochplatten Kontrollleuchte leuchtet wenn der Backofen eingeschaltet ist Backblech zum Braten oder Grillen von Fleisch Geflügel Fisch und anderen Lebensmitteln Es kann auch von der Nahrung tropfendes Fett oder Öl beim Grillen...

Page 21: ...en c Drehen Sie den Temperaturregler auf die Position d Wählen Sie die Temperatur aus e Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind drehen sie den Knopf von Timer auf die Position OFF um den Backofen auszuschalten BRATEN a Stellen Sie den Temperaturregler auf 230 C ein b Drehen Sie den Funktionsschalter auf die Position c Legen Sie Lebensmittel die Sie braten wollen auf den Rost d Drehen Sie den Knopf vo...

Page 22: ...nipulation mit diesem Produkt verursacht würden Die Wiederverwendung von allen diesen Materialien trägt auch zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei Aus diesem Grund werfen Sie bitte die alten elektrischen und elektronischen Geräte nicht in den normalen Hausmüll Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an die Ortsbehörde an das Serviceunternehmen das Entsorgung von Hausmüll gewährlei...

Page 23: ...ható nyárs a sütőtálca biztonságos kivételére szolgáló fogantyú a rács biztonságos eltávolítását elősegítő fogó Fő alkotóelemei a kép csak illusztráció előfordulhat hogy a valós termék eltér a képen szereplő ábrától A Jobb főzőlap B Sütő háza C Előlap D Hőfokszabályzó gomb E Belső világítás F Sütőfunkció választó kapcsoló G 2 db alsó fűtőszál H Főzőlapkapcsoló gomb I Fényjelzés J Időzítőkapcsoló K...

Page 24: ...éghető anyagok közelébe helyezze kellő távolságra a vízcsaptól és egyéb folyadékforrásoktól és ne tegye ki az időjárás kedvezőtlen viszontagságainak sem A sütő használatakor ügyeljen arra hogy minden oldalról maradjon legalább 10 cm távolság a faltól hogy megfelelőképpen biztosított legyen a levegőáramlás A hősugárzás irányában ez a távolság legyen legalább 50 cm Ne takarja le a szellőzőnyílásokat...

Page 25: ...tották Kereskedelmi vagy más ipari célú használatra nem alkalmas Amennyiben a gyerekek egy légtérben tartózkodnak a sütővel ne maradjanak felügyelet nélkül a berendezéssel magyarázzuk el nekik hogy a termék és annak vezetéke sem játékszer A terméket ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül A sütő nem vezérelhető távkapcsolóval vagy időzítővel Ne szereljen le a sütőről semmilyen részt pl a...

Page 26: ...erés A főzőlapok vezérlése 4 különböző helyzetbe állítható kikapcsolás jobb oldali főzőlap bal oldali főzőlap mindkét főzőlap egyszerre Fényjelzés akkor világít ha a sütő be van kapcsolva Sütőtepsi hús szárnyas hal és további élelmiszerek sütéséhez és grillezéséhez ajánlott használni Továbbá felfogóedényként is alkalmazható ha olyan ételt készítünk grillezéskor a sütőben melyből olaj vagy egyéb zs...

Page 27: ...tbe az időzítőt ezzel kikapcsolja a készüléket FELSŐ ÉS ALSÓ SÜTÉS a Állítsa be a hőfokszabályozó gombot 230 C b Válassza ki a megfelelő sütési módot c Helyezze az elkészíteni kívánt élelmiszert a rostélyra d Az időkapcsolót állítsa OFF helyzetbe e Ha befejeződik a felső és alsó sütési ciklus megszólal a csengő Megjegyzés A rostélyt a sütő közepére helyezze a rovátkák nézzenek lefelé A ROSTÉLY ELH...

Page 28: ... kukába az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezéseket A hulladék szelektálására vonatkozó részletes tájékoztatásért forduljon a lakóhelyén lévő illetékes hivatalhoz a hulladékgazdálkodással foglalkozó intézményhez vagy az üzlethez ahol a ter méket vásárolta További erre vonatkozó részletet talál a hulladékgazdálkodásra vonatkozó 185 2001 es törvényben amely Csehországban van érvénybe...

Reviews: