background image

2

1. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie 

diese auf, sie ist Teil des Produktes.

Alle Abbildungen und Tabellen finden Sie am Ende der Anleitung.

1.1 Sicherheitshinweise

Vorsicht:

Mögliche Gefahren!

Beim Umgang mit Magneten sollten Träger von Herzschrittmachern die übliche Vorsicht walten lassen.
Magnete sind kein Kinderspielzeug. Gefahr besteht besonders bei Verschlucken der Magnete. Sie sind im nicht 

verpackten oder eingebauten Zustand von Kindern unbedingt fernzuhalten! Außerdem können die Magnete bei 

mechanischer Belastung leicht zerbrechen oder splittern! 

1.2 Das Produkt richtig verwenden

Dieses Produkt ist bestimmt:
-  Für die Fernsteuerung sowie das Ein- und Ausschalten von CarMotion Fahrzeugen.
-  Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet 

der Hersteller nicht.

1.3 Packungsinhalt überprüfen 

Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit: 
-  IR-Fernbedienung mit Knopfzellenbatterie (CR2025)
-  Anleitung

2. Fahrzeugkonfiguration und -steuerung mit IR-Fernbedienung

Hinweis:

 Vor der ersten Verwendung entfernen Sie die Batteriesicherung!

Die Fernbedienung erlaubt ein einfaches Steuern der CarMotion Fahrzeuge auf der Anlage sowie einfache Einstellungen 

am Fahrzeug. Dazu wird die Fernbedienung auf die Vorderseite des Fahrzeugs gerichtet, wo sich dessen Infrarotsensoren 

befinden. Größere Entfernungen als ca. 50 cm zum Fahrzeug erfordern ein genaueres Ausrichten der Fernbedienung auf 

das Fahrzeug, bis zu 1 m ist unter günstigen Umständen möglich. Zur optimalen Ausrichtung beachten Sie Abb. 1. Sie 

eignet sich also zur lokalen Beeinflussung der Fahrzeuge – Fahren auf Sicht gewissermaßen. Sie können die Funktionen 

schalten und die Geschwindigkeit ändern, ohne das Fahrzeug an das zugehörige Programmiergerät, Art. 8401 anschließen 

zu müssen. Die Tastenbelegung ist nachfolgend aufgeführt:

DE

Taste

Funktion

Richtungsblinker links

Richtungsblinker rechts

Schalten der Hauptlichter

Schalten des Fernlichts

Schalten der Rundumbeleuchtung

Schalten der Warnblinker

Taste

Funktion

Schaltet das Fahrzeug ab

 

(Einschalten mit integriertem Dauermagnet)

Bei gedrückter Taste wird durch Aufleuchten 

des Kabinenlichts und der Rundumleuchten 

die Verbindung zum Fahrzeug bestätigt

Beschleunigen (in 10 km/h Schritten)

Abbremsen (in 10 km/h Schritten)

Das Fahrzeug hält an und fährt nach kurzer 

Verzögerung rückwärts, so lange die Taste 

gedrückt gehalten wird

Durch Drücken dieser Taste fährt das 

Fahrzeug los

Anzeige des Ladestatus des Akkus

Sie können das Fahrzeug auch magnetisch mit der Fernbedienung, Art. 8402 ein- und ausschalten (Abb. 2) oder alternativ 

mittels des roten Knopfs der Fernbedienung ausschalten.

Summary of Contents for 8402

Page 1: ... bewegt CAR motion 1 Wichtige Hinweise 2 2 Fahrzeugkonfiguration und steuerung mit IR Fernbedienung 2 Abbildungen 4 1 Important information 3 2 Vehicle configuration and control with IR remote control 3 Figures 4 8402 Fernbedienung Remote control DE EN ...

Page 2: ...ion Fahrzeuge auf der Anlage sowie einfache Einstellungen am Fahrzeug Dazu wird die Fernbedienung auf die Vorderseite des Fahrzeugs gerichtet wo sich dessen Infrarotsensoren befinden Größere Entfernungen als ca 50 cm zum Fahrzeug erfordern ein genaueres Ausrichten der Fernbedienung auf das Fahrzeug bis zu 1 m ist unter günstigen Umständen möglich Zur optimalen Ausrichtung beachten Sie Abb 1 Sie ei...

Page 3: ...the control of the CarMotion vehicles on the layout as well as simple settings at the vehicle For this purpose the remote control is directed towards the front part of the vehicle where its infrared sensors are located Distances larger than 50 cm require a very precise alignment of the remote control with the vehicle Under favourable conditions a distance of up to 1 m is possible For optimal align...

Page 4: ...ado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio DE EN FR NL IT ES PT 4 Made in Europe Viessmann Modelltechnik GmbH Bahnhofstraße 2a D 35116 Hatzfeld Reddighausen info viessmann modell com 49 6452 9340 0 www viessmann modell de Abb 1 Abb 2 Fig 1 Fig 2 80813 Stand 01 10 2022 Ho Kf Änderungen vorbehalten Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer Die aktuelle Version der Anleitung ...

Reviews: