Viessmann 5302 Manual Download Page 5

5

1.

2.

3.

4.

5.

Kabel in Schraubklemme befestigen

Draht einschieben

Draht umbiegen

Litzen verdrillen

Kabel abisolieren

Schraube festziehen

Insert wire 

Bend wire

Twist wires together

Strip the insulation 

from the cable

Fix cable in a terminal block 

Tighten the screw

5 mm

Fig. 0

Abb. 0

4. Update 

Der Koppler 5302 ist aktualisierbar. Eine neue 
Version der Gerätesoftware können Sie über den 
LSB mit Hilfe des 

Commander

 in Verbindung mit 

einem PC jederzeit selbst auf den Koppler auf-

spielen. Nähere Informationen finden Sie jeweils 

in der Anleitung zum Update.

5. Anschluss 

Sicherheitshinweis: 

Alle Anschluss- und Montagearbeiten dür-
fen nur bei abgeschalteter Betriebsspan-
nung durchgeführt werden  
(Ausnahme: LSB-Anschluss)! 

Verwenden Sie nur nach VDE /EN-gefertig

-

te Modellbahntransformatoren! 

Sichern Sie die Stromquellen unbedingt so 
ab, dass es bei einem Kurzschluss nicht 
zum Kabelbrand kommen kann! 

Zum Anschluss des Kopplers an die Steuergeräte 
Ihrer Modellbahn (

Commander

 und weitere Digi-

talzentrale) beachten Sie bitte die unten stehen-
den Hinweise und Zeichnungen. Schließen Sie 
den Koppler gemäß den Abbildungen 1 und 2 an. 

Anschluss an Digitalzentrale 

Der Koppler verfügt über einen Eingang zur Ein-
speisung des Hauptgleisausgangs einer Digital-
zentrale. Sie können an den Koppler nur eine 
Zentrale anschließen. 

► Schließen Sie die Digitalzentrale 

 

gemäß Abbildung 1 an den Koppler an.  
Die Polarität spielt keine Rolle. 

4. Update 

The firmware of the Coupler can be updated. 

You can update a new version of the firmware 

via SpeedBus, 

Commander

 and a PC easily onto 

your Coupler. 

You’ll find further information about the update in 

the update documentation included in the update 
package. 

5. Connections 

Caution!

Make sure that the power supply is 
switched off when you mount the device 
and connect the wires (exception: LSB)! 

Only use VDE/EN tested special model 
train transformers for the power supply!

The power sources must be protected to 
prevent the risk of burning wires. 

Note the following information and drawings to 
connect the Coupler to the control units (

Com-

mander

 and further digital command station) of 

your layout. 

Connect the Coupler as shown in fig. 1 and 2. 

Connection to digital command station 

The Coupler has an input for the track format of 
a digital command station. You may only connect 
one command station to a Coupler. 

► 

Connect the digital command station to the 

Coupler as shown in fig. 1. 

 

The polarity doesn’t matter. 

Summary of Contents for 5302

Page 1: ... Viessmann Commander 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einführung Eigenschaften 2 3 Funktionen 3 4 Update 5 5 Anschluss 5 6 Konfiguration 7 7 Fehlersuche und Abhilfe 8 8 Technische Daten 8 1 Important information 2 2 Introduction Properties 2 3 Functions 3 4 Update 5 5 Connections 5 6 Configuration 7 7 Troubleshooting 8 8 Technical Data 8 ...

Page 2: ... mehr mit Strom versorgen da ansonsten Kurzschlussgefahr besteht Funktionsmodelle ohne Verbindung zur An lage können betrieben werden 1 Important information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for its correct purpose This product must only be used as required in this manual This control module...

Page 3: ...ine Lok mit der Adresse 3 im Motorola Format und gleichzeitig eine Lok mit der Adresse 3 im DCC Format sind nicht zulässig Auf beiden Zentralen müssen die Loks im gleichen Digitalformat und mit glei cher Fahrstufenzahl angelegt sein The Viessmann SpeedBus allows the comfortable connection to the Commander with autoconfigu ration The firmware of the Coupler can be updated via SpeedBus and Commander...

Page 4: ...ionen auf der numerisch direkt fol genden Adresse Beispiel Basisadresse der Lok 5 Zuordnung der Funktionen F5 bis F8 zur Basisadresse 6 DCC The Coupler understands the following orders for switching and driving in the DCC system Controlling locomotions 9 999 loco addresses 14 28 and 128 speed steps Functions light and F1 F12 Stop locos via general call or emergency stop by track power off Switchin...

Page 5: ... und 2 an Anschluss an Digitalzentrale Der Koppler verfügt über einen Eingang zur Ein speisung des Hauptgleisausgangs einer Digital zentrale Sie können an den Koppler nur eine Zentrale anschließen Schließen Sie die Digitalzentrale gemäß Abbildung 1 an den Koppler an Die Polarität spielt keine Rolle 4 Update The firmware of the Coupler can be updated You can update a new version of the firmware via...

Page 6: ...binden Sie eine der beiden LSB Buchsen per LSB Kabel mit dem Commander An die andere Buchse können Sie weitere LSB Geräte anschließen Die Verbindung zum Commander kann auch indirekt über weitere LSB Geräte erfolgen Abb 2 Connection to the Commander LSB The Coupler has a Viessmann SpeedBus inter face LSB The two LSB connection jacks of the Coupler have a parallel connection You can insert the LSB c...

Page 7: ...ende Option auf dem Anmeldefenster des Commanders sollten Sie möglichst immer wählen um mög lichen Adresskonflikten vorzubeugen Werkseinstellungen Ab Werk ist der Koppler auf die LSB Adresse 29 Default Adresse fest eingestellt 4 The Coupler registers itself automatically at the Commander by autoconfiguration then LSB address 29 Notice To connect LSB devices please use our special LSB cables Cat nr...

Page 8: ...ion IP20 Temperatur Betrieb 0 40 C Temperatur Lagerung 10 60 C Umweltschutzhinweis Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer den Es muss an einem Sammelpunkt für das Re cycling von elektrischen und elektronischen Ge räten abgegeben werden Das Mülleimer Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstof...

Reviews: