Modellbauartikel
, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder
unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item
, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet.
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette
notice d’instructions!
Não é um brinquedo
!Não aconselhável para menores de
14 anos. Conservar a embalagem.
Modelbouwartikel
, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo
, non è un giocattolo! Non adatto
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni
per l’uso!
Artículo para modelismo
¡No es un juguete! No recomen-
dado para menores de 14 años! Conserva las instrucciones
de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
www.viessmann-modell.de
Made in Europe
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht
über den (unsortierten) Hausmüll, son-
dern führen Sie es der Wiederverwer-
tung zu.
Do not dispose this product through
(unsorted) general trash, but supply it
to the recycling.
7. Technical data
Operating voltage:
max. 24 V AC/DC
Power dissipation:
max. 5 W
Selectable resitance value:
10 Ohm
15 Ohm
20 Ohm
30 Ohm
Weight:
25 g
Dimensions: L
5,4 x W 3,4 x H 2,2 cm
7. Technische Daten
Betriebsspannung:
max. 24 V ~/=
Verlustleistung
max. 5 W
Einstellbare Widerstandswerte:
10 Ohm
15 Ohm
20 Ohm
30 Ohm
Gewicht:
25 g
Abmessungen:
L 5,4 x B 3,4 x H 2,2 cm
6
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der
Viessmann-Homepage unter der Artikelnummer.
The latest version of the manual can be looked up
at the Viessmann homepage entering the item-No.
98032
Stand 02/fa
11/2016
Ho/Pic/Me
6. Montage
Die Befestigung des Bausteins erfolgt mit den beilie-
genden Schrauben. Da der Langsamfahrwiderstand
im Betrieb heiß werden kann, beachten Sie folgende
Hinweise.
Vorsicht!
Lüftungsschlitze nicht abdecken!
Baustein mit nach oben zeigenden Lüftungs-
schlitzen montieren, also keine Über-Kopf-Mon-
tage direkt unter der Anlage (Abb. 5).
Keine leicht entzündlichen Materialien in unmit-
telbarer Nähe anbringen bzw. deponieren.
6. Mounting
Fasten the module with the enclosed screws.
During operation the resistor can get hot. Please
observe the following notes.
Caution!
Don’t cover the ventilation slots!
Mount the module with the ventilation slots on
the top. Do not mount it overhead (fig. 5).
Never mount or store any inflammable materials
in direct nearness of the resistor.