background image

Dekoartikel, kein Spielzeug!

 Nicht geeignet für Kinder unter 14 

Jahren! Maßstabsgetreues Modell zur Dekoration einer Modell-

Landschaft. Produkt kann Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete 

Teile aufweisen. Verletzungsgefahr!  Die Anschlussdrähte niemals in 

eine Steckdose einführen! Anleitung aufbewahren!

Decoration item, not a toy!

 Not suitable for children under the 

age of 14 years! True to scale model for the decoration of a model 

landscape. This product can have peaks, edges and breakable parts. 

Risk of injury! Never put the connecting wires into a power socket! 

Keep these instructions!

Ce produit n’est pas un jouet. C’est un produit décor!

 Ne 

convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Modèle réduit fidèle 

à l’échelle pour la décoration d’un réseau. Le produit peut présen-

ter des pointes, des arêtes et des pièces détachables. Risque de 

blessure! Ne jamais introduire les fils d’alimentation dans une prise! 

 

Conservez ce mode d’emploi!

Decoratie artikel, geen speelgoed!

 Niet geschikt voor kinderen onder 14 

jaar! Schaalmodel, bedoeld als decoratie model in een modellandschap. 

Kunnen er onderdelen met scherpe punten, zijkanten en ook breekbare 

onderdelen aanwezig zijn. Risico op verwonding! De aansluitdraden nooit 

in een wandcontactdoos steken! Gebruiksaanwijzing bewaren!

Articolo decorativo, non è un giocattolo!

 Non adatto a bambini al di 

sotto dei 14 anni! Modello in scala per la decorazione di un paesaggio 

per modellismo. Il prodotto può presentare punte, spigoli e parti che 

potrebbero staccarsi. Pericolo di lesion! Non inserire mai i fili di col-

legamento in una presa! Conservare instruzioni per l’uso!

Artículo para decoración ¡No es un juguete!

 No recomendado para 

menores de 14 años! Este producto es un modelo en miniatura para 

decorar un paisaje en una maqueta. Los modelos pueden tener partes 

puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Riesgo a lesionarse. ¡No intro-

ducir nunca los hilos de conexiones en un enchufe de la red eléctrica! 

Conserva las instrucciones de servicio!

Modellspielwaren GmbH

4

Die jeweils aktuellste Version der Anleitung finden Sie auf 

der Viessmann-Homepage unter der Artikelnummer.

The latest version of the manual can be looked up at the 

Viessmann homepage using the item-No.

87842 

Stand 01/sw 

05/2014

Ho/Eg

Fahren Sie mit der Fahrdrahtabweichungslehre 

den gesamten Weg zwischen den beiden Mast-

positionslehren ab. Der Fahrdraht muss sich zu 

jeder Zeit innerhalb der beiden Markierungen für 

die maximale Fahrdrahtabweichung befinden. 

Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie bitte einen 

kürzeren Fahrdraht.
Bleibt der Fahrdraht innerhalb der Markierungen, 

können Sie mit dem Befestigungsstift die Stelle 

markieren. An dieser Markierung wird der nächste 

Mast angeschraubt. Auf diese Art können Sie alle 

weiteren Mastpositionen festlegen.

Put the running wire deviation gauge along the 

track between the both mastposition gauges. The 

wire has to be between the two marks for the 

max. deviation every time. If not, please choose a 

shorter running wire.

If the running wire is between the two marks every 

time, mark this position with the tack. At this mark 

the next mast has to be fixed. That way you can 

fix the positions of all other masts.

Fig. 6

Abb. 6

Fixieren Sie die zweite Lehre mit einem der bei-

liegenden Befestigungsstifte oder dem Spezial-

schraubendreher Art.-Nr. 4199.

Fix the second gauge with the enclosed tack or 

with the screwdriver item-No. 4199.

Fig. 5

Abb. 5

Summary of Contents for 4197 H0

Page 1: ...ual Mastpositionslehre Mastposition gauge 4197 H0 4297 TT 4397 N 1 Einleitung 2 2 Mastpositionslehren 2 3 Fahrdrahtabweichungslehre 2 4 Anwendung 3 4 1 Introduction 2 2 Mastposition gauges 2 3 Running wire deviation gauge 2 4 Using 3 4 ...

Page 2: ...hungslehre kann die Abweichung des Fahrdrahtes von der Gleismit te überprüft werden Diese darf ein bestimmtes Maß siehe Abb 2 nicht überschreiten da der Fahrdraht sonst vom Stromabnehmer abrutschen könnte 3 Running wire deviation gauge You can check the deviation of the wire from the middle of the track with the running wire devia tion gauge If the deviation is bigger than the value shown in the l...

Page 3: ...with the screwdriver item No 4199 For that please put the tack or the screw driver through one of the holes of the gauge down to the fixing screw of the first mast see fig 3 Fig 3 Abb 3 Befestigungsstift fixing tack Setzen Sie nun die Fahrdrahtabweichungslehre sowie die zweite Mastpositionslehre auf das Gleis auf und hängen Sie den ausgewählten Fahrdraht in die beiden Lehren ein siehe Abb 4 Achten...

Page 4: ...per l uso Artículo para decoración No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Este producto es un modelo en miniatura para decorar un paisaje en una maqueta Los modelos pueden tener partes puntiagudas cantos y piezas filigranas Riesgo a lesionarse No intro ducir nunca los hilos de conexiones en un enchufe de la red eléctrica Conserva las instrucciones de servicio Modellspielwaren GmbH...

Reviews: