background image

17

PL

 Instrukcja obsługi Odpływ brodzikowy Tempoplex Plus (pionowy)

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Odpływ brodzikowy Tempoplex przeznaczony jest do montażu w płytkich i bardzo 
płytkich brodzikach z otworem odpływowym o średnicy 90 mm. Odpływ może 
odprowadzać tylko wodę wodociągową o wartości pH od 4 do 10 i maksymalnej
temperaturze 95°C (przez krótki czas). Stosowanie płynów, na przykład środków 
czyszczących, które mogą uszkodzić elementy sanitarne, odpływowe oraz rury, jest 
niedozwolone. Montaż powinien być wykonany przez wyspecjalizowane firmy przy 
uwzględnieniu przepisów budowlanych. Odpływ brodzikowy odpowiada normie
PN-EN 274.

Wzór

Nr art.

Wyposażenie odpływów brodzikowych

6962

576 455

z pokrywą
z pionowym odpływem 40 / 50

6962.1

576 462

bez pokrywy
z pionowym odpływem 40 / 50

Elementy

B

pokrywa

rura zanurzeniowa

kołnierz mocujący 
ze śrubami

uszczelka

syfon

Montaż

Przed montażem należy sprawdzić, czy ilość odprowadzanej wody odpowiada parametrom 
technicznym odpływu brodzikowego.

t

Wydajność odprowadzania wody wynosi 0,6 l/s przy 15 mm wysokości spiętrzania

D

Uszczelkę podwójną ułożyć 
na powierzchni uszczelniania i 
wcisnąć w rowek trzymający.

Korpus odpływu z uszczelką 
ustawić pod brodzikiem. Górną 
część uszczelki podwójnej 
przeprowadzić przez otwór 
odpływowy.

Wkręcić ręcznie trzy śruby.

Równomiernie dokręcić
śruby. Nie używać wkrętarek 
akumulatorowych.

Do syfonu włożyć rurę 
zanurzeniową. 

Nałożyć pokrywę przez 
zatrzaśnięcie jej w trzech
punktach mocujących.

A

C

Wymiary

W przypadku brodzików 
o dnie grubszym niż 
10 mm rozciąć uszczelkę.

Rozcinać nad dolnym wybrzusze-
niem uszczelki.

Dolną część umieścić na 
obudowie odpływu, a górną 
w otworze odpływowym.

Wyciągnąć rurę 
zanurzeniową.

Wyjąć zatyczkę za pomocą 
obcęgów, nieznacznie ją przy 
tym obracając.

Oczyścić rurę odpływową 
odpowiednią metodą.

Ręcznie włożyć zatyczkę, 
aby znalazła się na równi 
z powierzchnią.

Uważać na pozycję korka.

Założyć rurę zanurzeniową 
i zamontować kołpak 
(patrz rys. D 6).

E

F

Przypadek szczególny

Dostęp do systemu odpływowego (czyszczenie)

Uważać, aby nie uszkodzić syfonu podczas czyszczenia.

Summary of Contents for Tempoplex 6962

Page 1: ...www viega com Tempoplex Duschablauf senkrecht Modelle 6962 6962 1 11 5 2011 Modell Art Nr 6962 576455 6962 1 576462 A D CZ DK E F B GB H HR I NL B P PL RUS Bitte mit den Readerfunktionen bl ttern ber...

Page 2: ...rende Wassermenge mit den technischen Daten des Duschablaufs bereinstimmt t Ablaufleistung 0 6 l s bei 15 mm Anstauh he D Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Haltenut eindr cken Ablauf...

Page 3: ...www viega com 2 B D Modell 6962 6962 1 C...

Page 4: ...www viega com 3 Modell 6962 6962 1 E F...

Page 5: ...zda odv d n voda odpov d technick m parametr m sprchov ho odtoku t Odtokov v kon 0 6 l s p i v ce hladiny 15 mm D Dvojit t sn n polo te na t sn c plochu a zatla te ho do p dr n dr ky Odtokov t leso s...

Page 6: ...er skal udledes er i overensstemmelse med de tekniske data for bruseafl bet t Afl bskapacitet 0 6 l s ved 15 mm opstemning D Dobbeltpakningen l gges p og trykkes ind i holdenoten Afl bsenheden med pak...

Page 7: ...ora Con codo de desag e vertical 40 50 Descripci n Componentes B Tapadera Tubo de inmersi n Brida de sujeci n con tornillos Junta Sif n Montaje Antes de proceder con la instalaci n verifique siempre s...

Page 8: ...traerlo Limpiar el tubo de evacuaci n mediante un proceso de limpieza adecuado Colocar con la mano el tap n hasta ras con la superficie Tener en cuenta la posici n de tap n Insertar el tubo de sif n y...

Page 9: ...ole Godet de nettoyage Bride de fixation vis Joint Unit de base Montage V rifier avant la pose si la quantit d eau vacuer est compatible avec les caract ristiques techniques de la bonde de douche t D...

Page 10: ...roc d de nettoyage appropri Remettre le bouchon manuellement en place fleur V rifier la position du bouchon Mettre le godet de nettoyage en place et monter la coupole voir Fig D 6 F Acc s l vacuation...

Page 11: ...as to whether the quantity of water to be drained corresponds to the technical data of the shower drain t 0 6 l s draining rate given a 15 mm penned up height D Place double seal on the sealing surfa...

Page 12: ...yis g megegyezik e a zuhanylefoly m szaki adataival t Lefoly teljes tm ny 0 6 liter mp 15 mm visszatorl si magass g mellett D A kett s t m t st a t m t fel letre kell helyezni s a tart horonyba kell n...

Page 13: ...a provjeriti da li koli ine otpadnih voda odgovaraju tehni kim podacima odvoda za tu t U inak odvoda 0 6 l s kod 15mm nakupljene koli ine D Dvostruko brtvilo postaviti na povr inu koja se treba izolir...

Page 14: ...nei dati tecnici del sifone t Capacit di scarico 0 6 l s con una colonna d acqua di 15 mm D Posizionare la guarnizione sagomata sulla superficie di tenuta inserendola nell apposita scanalatura Posizio...

Page 15: ...heafvoer t Afvoervermogen 0 6 l s bij 15 mm stuwhoogte D Plaats de dubbele afdichting op het afdichtoppervlak en druk de houdergroef in Positioneer het afvoerelement met de afdichting onder de doucheb...

Page 16: ...s da instala o necess rio verificar se o caudal a drenar corresponde aos dados t cnicos da v lvula para base de duche t Capacidade de descarga 0 6 l s com 15 mm de altura de reten o D Colocar a junta...

Page 17: ...odprowadzanej wody odpowiada parametrom technicznym odp ywu brodzikowego t Wydajno odprowadzania wody wynosi 0 6 l s przy 15 mm wysoko ci spi trzania D Uszczelk podw jn u o y na powierzchni uszczelnia...

Page 18: ...18 RUS Tempoplex Tempoplex 90 pH 4 10 95 C EN 274 6962 576455 40 50 6962 1 576462 40 50 B t 0 6 15 D 3 A C 10 a D 6 E F...

Reviews: