Videotec VD816PR Operating Instructions Manual Download Page 4

Pag. 2                                                                 VD816PR9830

Introduzione

Contenuto dell’imballo

• 

1 distributore video VD816PR

• 

1 manuale d’uso

Alla consegna del prodotto verificare che l’imballo sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni. In caso
di evidenti segni di danno all’imballo contattare immediatamente il fornitore.
Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata.

Cosa contiene questo manuale

In questo manuale è descritto il distributore video VD816PR, con le particolari procedure di installazione,
configurazione e utilizzo. E’ necessario 

leggere attentamente questo manuale

, in particolar modo il capitolo

concernente le norme di sicurezza, 

prima di installare ed utilizzare il distributore video

.

Convenzioni tipografiche

Nel presente manuale si fa uso di diversi simboli grafici, il cui significato è riassunto di seguito:

 Rischio di scariche elettriche; togliere l’alimentazione prima di procedere con le operazioni, se non é

espressamente indicato il contrario.

 L’operazione é molto importante per il corretto funzionamento del sistema: si prega di leggere attentamente la

procedura indicata, ed eseguirla secondo le modalità previste.

 Descrizione delle caratteristiche del sistema: si consiglia di leggere attentamente per comprendere le fasi

successive.

Norme di sicurezza

 Il distributore video VD816PR  é conforme alle normative vigenti all’atto della pubblicazione del presente

manuale per quanto concerne la sicurezza elettrica, la compatibilità elettromagnetica ed i requisiti generali.
Si desidera tuttavia garantire gli utilizzatori (tecnico installatore e operatore) specificando alcune avvertenze per
operare nella massima sicurezza:

• 

Collegare ad una linea di alimentazione corrispondente a quella indicata sulle etichette di marcatura (vedere il
successivo capitolo 

Dati di marcatura

)

• 

La presa di alimentazione deve essere connessa a terra secondo le norme vigenti

• 

Prima di spostare o effettuare interventi tecnici sull’apparecchio, disinserire la spina di alimentazione

• 

Non utilizzare cavi di tensione con segni di usura o invecchiamento, in quanto rappresentano un grave pericolo per
l’incolumità degli utilizzatori

• 

L’installazione dell’apparecchio (e dell’intero impianto di cui esso fa parte) deve essere effettuata da personale
tecnico adeguatamente qualificato

• 

L’apparecchio deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato. La manomissione dell’apparecchio fa
decadere i termini di garanzia

• 

Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze infiammabili

• 

Non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o incapaci

• 

Accertarsi che l’apparecchio sia fissato in maniera solida e affidabile

• 

L’apparecchio si considera disattivato soltanto quando l’alimentazione é disinserita e i cavi di collegamento con altri
dispositivi sono stati rimossi

• 

Per l’assistenza tecnica rivolgersi esclusivamente al personale tecnico autorizzato

• 

Conservare con cura il presente manuale per ogni futura consultazione

Summary of Contents for VD816PR

Page 1: ...MANUALE D USO ____________________________ OPERATING INSTRUCTIONS ____________________________ MANUEL D INSTRUCTIONS ____________________________ BEDIENUNGSANWEISUNG...

Page 2: ...MANUALE D USO...

Page 3: ...GAMENTI 6 Collegamento dell unit VD816PR alle periferiche 6 Collegamento degli ingressi video 6 Collegamento delle uscite 6 Esempio di installazione 6 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 7 MANUTENZIONE 7 RISOLUZ...

Page 4: ...pubblicazione del presente manuale per quanto concerne la sicurezza elettrica la compatibilit elettromagnetica ed i requisiti generali Si desidera tuttavia garantire gli utilizzatori tecnico installa...

Page 5: ...sidiche Caratteristiche 8 Ingressi video 2 uscite video associate a ciascun ingresso per un totale di 16 uscite Possibilit di regolazione del guadagno per ogni singola uscita Gli ingressi video posson...

Page 6: ...e diverse impostazioni che si possono ottenere sono le seguenti Configurazione A Configurazione B Configurazione C Configurazione D Ingresso 1 Uscite 1 2 Ingresso 2 Uscite 3 4 Ingresso 3 Uscite 5 6 In...

Page 7: ...2 13 14 15 16 Impostazione della Configurazione A impostazione standard Dove agire Jumpers JP8 JP10 JP12 JP14 Impostazioni mettere il ponticello solo nei Jumpers JP8 JP10 JP12 JP14 Impostazione della...

Page 8: ...oni collegare i segnali video provenienti dalle telecamere ai connettori Collegamento delle uscite Dove agire connettori BNC OUT1 OUT16 sul retro della meccanica Impostazioni collegare i monitor su cu...

Page 9: ...osizione OFF Manutenzione Il distributore video VD816PR non necessita di particolare manutenzione Si raccomanda di utilizzarlo poggiato su una base solida con i cavi di alimentazione e di collegamento...

Page 10: ...OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 11: ...D CONNECTIONS 6 Connection of VD816PR unit to the peripheral units 6 Video input connection 6 Output connection 6 Installation example 6 SWITCHING ON AND OFF 7 MAINTENANCE 7 PROBLEM SOLUTION 7 SPECIFI...

Page 12: ...ive laws in force at the time of editing of this manual concerning electric safety electromagnetic compatibility and general requirements Anyway in order to ensure the users installer technician and o...

Page 13: ...ures 8 video inputs 2 video outputs associated to each input so as to have 16 outputs Possibility of gain adjustment for each single output The video inputs can be connected in parallel to obtain diff...

Page 14: ...s These are the different versions which can be obtained Configuration A Configuration B Configuration C Configuration D Input 1 Outputs 1 2 Input 2 Outputs 3 4 Input 3 Outputs 5 6 Input 4 Outputs 7 8...

Page 15: ...16 Input 5 Outputs 9 10 11 12 13 14 15 16 Configuration A selection standard selection Where to operate Jumpers JP8 JP10 JP12 JP14 Selections put the jumper only in JP8 JP10 JP12 JP14 Configuration B...

Page 16: ...ctions connect the video signals coming from the telecameras to the connectors Output connection Where to operate BNC OUT1 OUT16 connectors at the rear of the mechanics Selections connect the monitors...

Page 17: ...SWITCHING OFF set the switch button to OFF Maintenance The video distributor VD816PR does not need a special maintenance Make sure it always rests on a solid base and that the power supply and connec...

Page 18: ...MANUEL D INSTRUCTIONS...

Page 19: ...RACCORDEMENTS 6 Raccordement de l unit VD816PR aux p riph riques 6 Raccordement des entr es vid o 6 Raccordement des sorties 6 Exemple d installation 6 ALLUMAGE ET COUPURE 7 ENTRETIEN 7 R SOLUTION DE...

Page 20: ...manuel pour ce qui concerne la s curit lectrique la compatibilit lectromagn tique et les conditions requises generales On d sire toutefois garantir les utilisateurs technicien installateur et op rateu...

Page 21: ...ck 19 1 HE peinture epoxy Caract ristiques 8 entr es vid o 2 sorties vid o associ es chaque entr e pour un total de 16 sorties Possibilit de r gler le gain pour chaque sortie Les entr es vid o peuvent...

Page 22: ...urations personnalis es Les r glages qu on peut obtenir sont les suivants Configuration A Configuration B Configuration C Configuration D Entr e 1 Sorties 1 2 Entr e 2 Sorties 3 4 Entr e 3 Sorties 5 6...

Page 23: ...9 10 11 12 13 14 15 16 R glage de la Configuration A r glage standard O l on doit agir Pontets JP8 JP10 JP12 JP14 R glages mettre le pontet seulement dans JP8 JP10 JP12 JP14 R glage de la Configurati...

Page 24: ...raccorder aux connecteurs les signaux vid o qui viennent des t l cam ras Raccordement des sorties O l on doit agir connecteurs BNC OUT1 OUT16 derri re la m canique R glages raccorder aux connecteurs...

Page 25: ...d allumage en position OFF Entretien Le distributeur vid o VD816PR n a pas besoin d un entretien particulier On recommande de l appuyer sur une base solide en faisant attention que les c bles d alimen...

Page 26: ...BEDIENUNGSANWEISUNG...

Page 27: ...an den Ausg ngen 5 VERBINDER UND ANSCHL SSE 6 Anschlu der Einheit VD816PR an die Peripherieger te 6 Anschlu der Videoeing nge 6 Anschlu der Ausg nge 6 Installationsbeispiel 6 EIN UND AUSSCHALTEN 7 WA...

Page 28: ...besonders aufmerksam zu lesen Sicherheitsbestimmungen Der Videoverteiler VD816PR entspricht den bei Erscheinen des vorliegenden Handbuches g ltigen Vorschriften in Bezug auf die elektrische Sicherheit...

Page 29: ...Eingang f r insgesamt 16 Ausg nge verbunden sind Einstellm glichkeit der Verst rkung f r jeden einzelnen Ausgang Die Videoeing nge k nnen parallel geschalten werden um unterschiedliche Konfiguratione...

Page 30: ...erhalten Die unterschiedlichen Einstellungen die man erreichen kann sind die folgenden Konfiguration A Konfiguration B Konfiguration C Konfiguration D Eingang 1 Ausg nge 1 2 Eingang 2 Ausg nge 3 4 Ein...

Page 31: ...Ausg nge 9 10 11 12 13 14 15 16 Einstellung der Konfiguration A Standardeinrichtung Wo Anschl sse JP8 JP10 JP12 JP14 Einstellungen die Br cke nur in die Anschl sse JP8 JP10 JP12 JP14 geben Einstellun...

Page 32: ...instellungen die Videosignale von den Kameras an die Verbinder anschlie en Anschlu der Ausg nge Wo Verbinder BNC OUT1 OUT16 auf der R ckseite der Mechanik Einstellungen die Monitore mit der Visualisie...

Page 33: ...Startschalter auf Position OFF stellen Wartung Der Videoverteiler VD816PR ben tigt keine besondere Wartung Es ist ratsam ihn auf einer festen Basis aufliegend zu verwenden wobei die Strom und Anschlu...

Reviews: