![Videotec EXHC series Instruction Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/videotec/exhc-series/exhc-series_instruction-manual_1015843045.webp)
FR - F
rançais - M
anuel d'instruc
tions
7
4.1.2 Version avec dispositif de
protection de la vitre
Une version de caisson antidéflagration de la série
EXH comprend un dispositif de protection de la
vitre installé sur l’ouverture frontale du caisson.
Il comprend une bride de raccordement avec le
caisson, une bride de fermeture et un corps central
antidéflagration contenant une vitre transparente
robuste, un moteur à courant continu à 24Vdc, deux
enroulements et une pellicule transparente en Mylar
installée devant la vitre.
Au moyen de 4 pignons coniques dentés, le moteur
pilote un enroulement pour la récupération de la
pellicule sale, tandis que le second enroulement
distribue la pellicule propre. Le moteur est contrôlé à
distance via contact ON-OFF à deux fils (un commun
et un + 24Vac/Vdc).
h
L'unité de contrôle du dispositif de
protection vitre est fournie par le client !
La pellicule de Mylar transparente permet environ
350 pas d’avancement.
Lorsque la pellicule est sale, l’opérateur active le
moteur et la fait avancer jusqu’à obtenir une image
nette (le pas permettant le défilement complet de la
pellicule sale est d’environ 50mm).
La fin de la bande est signalée par des marques
imprimées sur les 50 derniers centimètres de la
pellicule.
L'avancement de la pellicule peut également
s’effectuer automatiquement et de façon temporisée
au moyen d’un système de contrôle spécifique (non
compris dans la fourniture).
Pour remplacer la pellicule, se reporter au manuel
d’utilisation de la pièce détachée VIDEOTEC (code
OEXMYLAR).
4 Identification
4.1 Description et désignation
du produit
Le caisson antidéflagration de la série EXH a été
projeté pour l’utilisation de caméras dans des
environnements industriels comportant la possibilité
d’atmosphères explosives liées à l’émission de gaz,
vapeurs, brouillards ou mélanges d'air ou poussières.
Les caissons EXH sont réalisés en fusion massive
d’alliage d’aluminium Anticorodal du groupe AlSi7Mg
EN AB-42000, dont la composition chimique est
définie par la norme UNI EN 1706.
Selon le modèle, tous les éléments sont revêtus
de peinture poudre au four ou autre revêtement
offrant une excellente résistance aux rayons UV,
aux brouillards salins et aux agents polluants de
l’atmosphère.
Le corps de la caméra comprend un tube cylindrique
équipé d’une bride logeant une vitre transparent
robuste; à l’opposé de la vitre, une seconde bride
ferme le cylindre et soutient la plaque de fixation de
la caméra.
Le caisson présente deux trous pour presse-étoupes
3/4" NPT.
Le choix du presse-étoupe doit être établi d'après ce
qui est prévu par la norme EN/CEI 60079-14.
Ces presse-étoupes assureront le degré de protection
IP66.
j
Nous conseillons d'utiliser les presse-
étoupes VIDEOTEC ou équivalents (
).
4.1.1 Version pour caméras thermiques
L’utilisation de caméras thermiques en mesure de
détecter l’émission de chaleur exige l’utilisation
d’un filtre spécial sur la partie frontale du caisson.
Ce caisson se distingue par la présence d’une
fenêtre essentiellement composée de Germanium;
ce matériel garantit les mêmes caractéristiques de
résistance et de sécurité que la vitre standard. Plage
d’application de 7.5 à 14µm.
Summary of Contents for EXHC series
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual EXH Explosion proof housing ...
Page 6: ...EN English Instructions manual 4 ...
Page 18: ...EN English Instructions manual 16 12 Appendix A Electrical diagram Fig 08 ...
Page 19: ...EN English Instructions manual 17 ...
Page 21: ...IT Italiano Manuale di istruzioni EXH Custodia antideflagrante ...
Page 24: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 4 ...
Page 36: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 16 12 Appendice A Schema elettrico Fig 08 ...
Page 37: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 17 ...
Page 39: ...FR Français Manuel d instructions EXH Caisson antidéflagrant ...
Page 42: ...FR Français Manuel d instructions 4 ...
Page 54: ...FR Français Manuel d instructions 16 12 Annexe A Schéma électrique Fig 08 ...
Page 55: ...FR Français Manuel d instructions 17 ...
Page 57: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung EXH Explosionssicheres Gehäuse ...
Page 60: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 4 ...
Page 72: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 16 12 Anhang A Elektrisches Schaltbild Fig 08 ...
Page 73: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 17 ...
Page 75: ...RU Русский Учебник инструкции EXH Взрывобезопасный кожух ...
Page 78: ...RU Русский Учебник инструкции 4 ...
Page 90: ...RU Русский Учебник инструкции 16 12 Приложение A Электрическая схема Fig 08 ...
Page 91: ...RU Русский Учебник инструкции 17 ...
Page 93: ...KO 한국어 지침 설명서 EXH 방폭 하우징 ...
Page 94: ...일련번호 제품 및 사용한 예비 부품의 일련번호를 적어 두십시오 j j일련번호는 제품 포장 외부 및 금속 표시판 위 라벨에 적혀 있습니다 코드 일련번호 ...
Page 96: ...4 KO 한국어 지침 설명서 ...
Page 108: ...16 KO 한국어 지침 설명서 12 부록 A 전기 다이어그램 그림 08 ...
Page 109: ...17 지침 설명서 한국어 KO ...
Page 111: ......