background image

H

E

I  II III

F

B

A

G

FONCTIONS D’ÉCLAIRAGE

RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE

D

C

FONCTIONS D’ÉCLAIRAGE (fig. 1)

Poussoir :  
E. Poussoir

Indicateurs lumineux :

 

F. Lumière LED bleue

 

G. Lumière LED blanche

 

H. Voyant à LED rouge de localisation

1. 

 Mode illumination du cadran :

  

une brève pression sur le poussoir 

(

E

) active la lumière LED bleue clair 

(

F

) pendant 6 secondes. Pour la 

désactiver, appuyez une fois sur le 

poussoir (

E

).

2.  

Mode éclairage prolongé :

 deux 

brèves pressions sur le poussoir (

E

activent l’éclairage à LED blanche 

(

G

). 

3.  

Mode signal : 

trois pressions sur 

le poussoir (

E

) activent l’éclairage 

stroboscopique de la LED blanche 

(150 flashes/min) pendant 2 minutes.

Remarque :

 pour désactiver le mode 2 

ou 3 avant la fin des 2 minutes, appuyez 

une fois sur le poussoir (

E

).

4.  

Mode Signal SOS :

 en maintenant 

une pression de 5 secondes sur 

le poussoir (

E

), vous activerez un 

signal SOS lumineux intense. Pour le 

désactiver, appuyez sur le poussoir 

(

E

) pendant 5 secondes.

5.  

Mode localisation : 

le voyant à 

LED rouge de localisation (

H

clignote toutes les 10 secondes. 

Cinq pressions sur le poussoir (

E

désactivent le mode localisation. 

Cinq pressions sur le poussoir 

le réactivent.

6. 

 Indication de fin de vie de la pile 

(EOL) :

 le voyant à LED rouge de 

localisation (

H

) clignote 3 fois toutes 

les 10 secondes pour indiquer que 

les piles d’éclairage doivent être 

changées.

RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE (fig. 2)

Indications de la montre :

A. Heures 
B. Minutes 
C. Secondes 
D. Date

1.  Tirez sur la couronne en position 

III

L’aiguille des secondes (

C

) s’arrête.

2.  Tournez la couronne afin de 

positionner les aiguilles sur l’heure 

souhaitée. Rappelez-vous que la date 

change à minuit et non à midi.

3.  Repoussez la couronne en position 

I

.

4.  Tirez sur la couronne en position 

II

  

(la montre continue de fonctionner).

5.  Tournez la couronne jusqu’à affichage 

de la date souhaitée.

6. Repoussez la couronne en position 

I

.

Remarque : 

pour ne pas risquer 

d’endommager le mouvement, ne 

procédez pas au RÉGLAGE DE LA DATE 

entre 21 h et 3 h, lorsque le mécanisme 

de quantième est actif.

Fig. 2

Fig. 1

Summary of Contents for NIGHT VISION

Page 1: ...QUICK GUIDE NIGHT VISION V 03049 ...

Page 2: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع ...

Page 3: ...pusher E for 5 seconds 5 Locator Mode Red LED locator beacon H blinks once every 10 seconds Five pushes of the pusher E will deactivate the Locator Mode Five pushes of the pusher will activate it again 6 Battery End of Life Mode EOL Red LED locator beacon H will flash 3 times every 10 seconds indicating the lighting batteries should be changed SETTING THE TIME AND DATE fig 2 Timepiece indications ...

Page 4: ...n lang gedrückt halten 5 Lokalisierungsmodus Die rote LED Lokalisierungsanzeige H blinkt alle 10 Sekunden Durch fünfmaliges Betätigen des Drückers E wird der Lokalisierungsmodus deaktiviert Durch erneutes fünfmaliges Betätigen des Drückers wird der Modus wieder aktiviert 6 Batterieendanzeige Modus Die rote LED Lokalisierungsanzeige H blinkt alle 10 Sekunden dreimal auf um anzuzeigen dass die Licht...

Page 5: ... le poussoir E pendant 5 secondes 5 Mode localisation le voyant à LED rouge de localisation H clignote toutes les 10 secondes Cinq pressions sur le poussoir E désactivent le mode localisation Cinq pressions sur le poussoir le réactivent 6 Indication de fin de vie de la pile EOL le voyant à LED rouge de localisation H clignote 3 fois toutes les 10 secondes pour indiquer que les piles d éclairage do...

Page 6: ...e E per 5 secondi 5 Modalità di localizzazione il dispositivo di localizzazione LED rosso H lampeggia ogni 10 secondi Premendo cinque volte il pulsante E si disattiva la modalità di localizzazione Premendo cinque volte il pulsante la si riattiva 6 Modalità esaurimento della pila EOL il dispositivo di localizzazione LED rosso H lampeggia 3 volte ogni 10 secondi indicando la necessità di sostituire ...

Page 7: ...o de búsqueda la baliza de luz LED roja de búsqueda H parpadea cada 10 segundos Presione cinco veces el pulsador E para desactivar el modo de búsqueda Para volver a activarlo presione nuevamente el pulsador cinco veces 6 Modo de fin de vida de la pila EOL la baliza de luz LED roja H emitirá 3 destellos cada 10 segundos para indicar que es necesario reemplazar las pilas de iluminación PUESTA EN HOR...

Page 8: ...essionar o botão de ajuste E durante 5 segundos 5 Modo de Localização o sinal LED de localização vermelho H pisca uma vez em cada 10 segundos Pressionar cinco vezes o botão de ajuste E desativa o Modo de Localização Pressionar cinco vezes o botão de ajuste volta a ativá lo 6 Modo de Fim da Vida Útil da Pilha EOL o sinal LED de localização vermelho H pisca 3 vezes em cada 10 segundos para indicar q...

Page 9: ...H E I II III F B A G LIGHTING FUNCTIONS SETTING THE TIME AND DATE D C Fig 2 Fig 1 ...

Page 10: ...кунд 5 Режим локатора красный светодиод локационного маячка H мигает через каждые 10 секунд Пятикратное нажатие на кнопку E выключает режим локатора Повторное пятикратное нажатие на кнопку позволяет вновь включить режим локатора 6 Режим индикации разряда элемента питания EOL трехкратное мигание красного светодиода H через каждые 10 секунд указывает на необходимость замены элемента питания подсветк...

Page 11: ...H E I II III F B A G LIGHTING FUNCTIONS SETTING THE TIME AND DATE D C Fig 2 Fig 1 ...

Page 12: ...H E I II III F B A G LIGHTING FUNCTIONS SETTING THE TIME AND DATE D C Fig 2 Fig 1 ...

Reviews: