background image

Во избежание ожогов, не наводите утюжок на людей, животных, 
не  пытайтесь  использовать  на  одежде,  которая  надета  в 
данный момент на кого-либо.  

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

 

Внимательно прочитайте инструкцию. 

 

Удалите всю упаковку. 

 

Не подключайте прибор к электросети, пока отпариватель не 

будет полностью собран. 

 

Составные части прибора (рис.1) 

 

Установите телескопическую стойку в специальное отверстие 

на корпусе прибора (рис.2) 

 

Закрутите фиксатор стойки по часовой стрелке (рис.3) 

 

Откройте фиксирующие зажимы на стойке (рис.4) 

 

Выдвиньте секции стойки на необходимую высоту. Закройте 

зажимы, чтобы зафиксировать стойку (рис.5) 

 

Вставьте конец шланга в специальное  отверстие на корпусе 

прибора (рис.6) 

 

Установите  утюжок  в  специальный  держатель  на  вешалке 

(рис.7) 

 

Summary of Contents for VC-107

Page 1: ...GARMENT STEAMER Instruction manual ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ Руководство по эксплуатации Модель VC 107 Благодарим Вас за покупку продукции от VICONTE ...

Page 2: ...ve explicit instructions or supervise the use of the appliance We do not accept responsibility for damage to the product persons or other items caused by misuse abuse or non compliance with these instructions Read all instructions before use Use appliance for its intended use only This product has been designed for domestic use only Children must be supervised to ensure that they do not play with ...

Page 3: ...o not try to fasten the hose adapter during operation Scalding may occur if the hose adapter is removed while using the appliance Always unplug appliance from an electrical outlet when filling with water emptying or when not in use Do not attempt to hang up the unit using the hose The use of accessory attachments that are not supplied is not recommended and may result in fire electric shock or per...

Page 4: ...le into the bracket to the body fig 2 Tight the knob to fix the pole fig 3 Open the buckle pull out aluminum pole fig 4 Lock the clips fig 5 Put hose end into the body fig 6 Put steam handle on the bracket fig 7 INSTRUCTION FOR USE Add water from the water inlet fig 8 9 Please do not add hot water Cover the added outlet cover Put on a tank in the body fig 10 11 Plug in the power fig 12 ...

Page 5: ...ts Remind Brush head is assembled to ensure that before the steam head is cold Install brush steam panel upward direction brush attachment is gentle buckle down fastened the brush Before removing the brush assure the handle is completely cool Steam head clip Crease attachment can help you more easily folding and ironing out the wrinkles removed First to install steam crease attachment gently push ...

Page 6: ... Reattach the telescopic pole and hose 10 Follow steps 3 6 of the quick storage procedure above SPECIFICATION Power 2300W Power supply 220 240V 50Hz N W G W 4 1 kg 5 1 kg Gift box size 30 8x47 8x37 6 cm GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 1 year from the date of purchase against mechanical and electrical defects This guarantee is only valid if the appliance is used solely for dome...

Page 7: ...дится инструктаж лицом отвечающим за их безопасность Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок в дальнейшем Используйте прибор только по назначению Прибор предназначен только для домашнего использования Перед первым использованием прибора проверьте соответс...

Page 8: ... его Не перекручивайте электрошнур во время использования прибора а также во время хранения Во время использования утюжок нагревается во избежание ожогов не пытайтесь надеть насадки во время работы Сначала остудите прибор затем установите необходимый аксессуар Прибор должен быть установлен на ровной поверхности как во время использования так и во время хранения Не пытайтесь подвешивать прибор за ш...

Page 9: ...риватель не будет полностью собран Составные части прибора рис 1 Установите телескопическую стойку в специальное отверстие на корпусе прибора рис 2 Закрутите фиксатор стойки по часовой стрелке рис 3 Откройте фиксирующие зажимы на стойке рис 4 Выдвиньте секции стойки на необходимую высоту Закройте зажимы чтобы зафиксировать стойку рис 5 Вставьте конец шланга в специальное отверстие на корпусе прибо...

Page 10: ... минут чтобы освободить корпус от остатков воды Отключите отпариватель дайте ему остыть Уберите отпариватель до следующего использования АКСЕССУАРЫ При использовании аксессуаров движения утюжком должны быть вверх и вниз Не используйте в горизонтальном положении Внимательно прочтите инструкцию перед использованием аксессуаров Щетка для одежды Используйте щетку для одежды для достижения лучших резул...

Page 11: ...СТКА И УХОД Рекомендуется проводить полную чистку отпаривателя раз в неделю Использование дистиллированной воды продлит срок службы прибора 1 Выключите прибор нажав на кнопку отключения 2 Отключите прибор от электросети 3 Подождите пока прибор полностью остынет около 30 минут 4 Отсоедините шланг и стойку Отложите их в сторону 5 Производите чистку в ванной комнате 6 Освободите резервуар от оставшей...

Page 12: ...е распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения инструкции по эксплуатации грубого обращения с прибором использования прибора не по назначению Также гарантия не распространяется на ак сессуары Гарантия аннулируется если устройство ремонтировалось не в авторизованных пунктах сервисного обслуживания Подробнее об условиях гарантии сказано в гарантийном талоне Производитель имеет право на в...

Reviews: