background image

13

Cet appareil est conforme à la partie 18 du règlement de la  
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).

Avertissement: tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, n’étant 
pas expressément approuvés par le parti responsable de la conformité risquent, pour l’utilisateur, 
d’annuler son droit d’employer l’appareil. Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré 
conforme aux limites établies pour appareils générateurs de fréquences ISM, selon la partie 18 
du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre le 
brouillage préjudiciable dans un immeuble d’habitation. L’appareil produit, utilise et peut émettre 
des fréquences radioélectriques; s’il n’est pas posé et employé selon les instructions, il peut 
causer des parasites nuisant aux radiocommunications. Rien ne garantit que le brouillage ne se 
produira pas dans certains immeubles. Si l’appareil cause des parasites nuisibles à la réception 
des radiocommunications ou des signaux de télévision – ce qui peut être établi en le mettant hors 
tension puis sous tension – l’utilisateur peut essayer de rectifier la situation en adoptant une ou 
plusieurs des mesures suivantes:

•  modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice;
•  augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur; 
•   brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur; ou enfin
•  consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté. 

Humidificateur Vicks VapoMist  (VUL600) Fonctionnement

L’humidificateur à vapeur froide Vicks CoolRelief est conçu pour fournir sans bruit une vapeur froide 
visible et un soulagement apaisant des symptômes de la toux et du rhume. Cet humidificateur sans filtre 
est muni d’un nébuliseur intégré qui fait vibrer silencieusement l’eau à une fréquence ultrasonique pour 
fractionner les gouttes d’eau en une fine vapeur froide que vous pouvez voir et sentir. La vapeur aide 
à réduire les troubles respiratoires et l’inconfort causé par l’air sec, en augmentant le taux d’humidité 
afin de vous aider à mieux respirer et à dormir plus confortablement. Améliorez votre humidification en 
utilisant l’inhalateur Vicks VapoSteam ou des coussinets Vicks VapoPad pour plus de confort.

Composantes

Gobelet pour médicaments

Filtre à air

Réservoir

Porte du VapoPad

Réservoir à eau

Sortie de 

vapeur

Poignées 

Joint du bouchon

Bouchon du réservoir

Base

Bouton de mise 

en marche avec 

indicateur lumineux

Summary of Contents for CoolRelief VUL600 Series

Page 1: ...questions about the operation of your Vicks CoolRelief Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at ConsumerRelations HelenofTroy com No filters r...

Page 2: ...uld ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Shut off and unplug humidifier before moving DO NOT move or tilt humidifier while it is in operation Plug and unplug un...

Page 3: ...d on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between equipment and receive...

Page 4: ...on Cartridge that helps remove minerals from the water This helps prevent the build up of minerals white dust that can occur in hard water areas If you live in a hard water area we recommend the use o...

Page 5: ...off position plug humidifier into a polarized 120V outlet CAUTION TOAVOIDELECTRIC SHOCKDONOTPLUGHUMIDIFIERINTOOUTLETWITHWETHANDS 2 Output Turn the Power Knob clockwise to highest setting It is recomme...

Page 6: ...rds the product Up to two VapoPads can be inserted Close door 4 After 8 hours discard scent pad To continue using scent pads repeat steps 1 4 VapoPad Recommended Usage Not recommended for infants unde...

Page 7: ...fier 2 Remove any accessories and wipe any remaining residue from the Medicine Cup 3 Remove Water Tank from Base Remove Tank Cap taking care that the black rubber Cap Seal does not come off Empty wate...

Page 8: ...is gone Avoid getting water into any openings on the humidifier base NOTE DO NOT mix vinegar and bleach solutions together Scale Removal and Disinfecting must be done separately To clean the scent pad...

Page 9: ...nt Fill Water Tank with cool water Place on a level surface Clean Nebulizer refer to Weekly Cleaning instructions Turn the Power Knob to increase output Rinse thoroughly with clean water until there i...

Page 10: ...ns do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This...

Page 11: ...ons concernant le fonctionnement de votre humidificateur vapeur froide Vicks CoolRelief appelez sans frais notre Service la client le au 1 800 VAPOR 1 2 ou envoyez un courriel ConsumerRelations Heleno...

Page 12: ...l est nettoy teignez et d branchez l humidificateur avant de le d placer NE D PLACEZ PAS ou ne penchez pas l humidificateur pendant qu il fonctionne Branchez et d branchez l humidificateur avec les ma...

Page 13: ...tifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes modifier l orientation ou la position de l antenne r ceptrice augmenter l cart entre l appareil et le r cepteur brancher l appare...

Page 14: ...on qui aide retirer les min raux dans l eau La d min ralisation aide emp cher l accumulation de min raux poussi re blanche qui peut se produire dans les r gions o l eau est dure Si vous habitez dans u...

Page 15: ...nctionnement de l humidificateur 1 Alimentation l interrupteur tant l arr t brancher l humidificateur sur une prise de courant alternatif polaris e de 120 volts ATTENTION POUR VITER TOUT CHOC LECTRIQU...

Page 16: ...ds l chancrure pr vue au haut NE PAS toucher au tampon d ball En cas de contact avec les doigts NE PAS se frotter le visage ou les yeux sous peine d irritation oculaire 3 Ins rer un VapoPad avec l ext...

Page 17: ...ctions de d tartrage 1 teindre puis d brancher l humidificateur 2 Retirer les accessoires et essuyer le gobelet pour enlever toute trace de m dicament 3 S parer le r servoir de la base Enlever le bouc...

Page 18: ...er de mouiller les ouvertures la base de l humidificateur REMARQUE NE PAS m langer le vinaigre et l eau de Javel D tartrer et d sinfecter s par ment Pour nettoyer le compartiment des coussinets aromat...

Page 19: ...base ayant t lav au d tergent Remplir le r servoir Mettre l appareil d aplomb Nettoyer le n buliseur voir les instructions d entretien hebdomadaire R gler l interrupteur de fa on augmenter le d bit R...

Page 20: ...MMERCIABILIT OU DE PERTINENCE DES FINS PARTICULI RES SUR CE PRODUIT EST LIMIT E LA DUR E DE CETTE GARANTIE Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires...

Page 21: ...operaci n de su Humidificador de Vapor Fr o CoolReliefde Vicks llame lada gratuita a nuestra l nea de Servicio al Cliente al 1 800 VAPOR 1 2 o env e un correo electr nico a ConsumerRelations HelenofT...

Page 22: ...contacto m ltiple 6 El humidificador SIEMPRE debe estar desconectado y vac o cuando no est en uso o mientras lo est limpiando Apague y desconecte el humidificador antes de moverlo NO mueva o incline e...

Page 23: ...rregir la interferencia por una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un...

Page 24: ...e ayuda a eliminar minerales del agua Esto ayuda a prevenir la acumulaci n de minerales polvo blanco que puede ocurrir en reas de agua dura Si vive en una zona de agua dura le recomendamos el uso de e...

Page 25: ...aci n del Humidificador 1 Encendido Con la perilla de encendido en la posici n de apagado conecte el humidificador en un tomacorriente polarizado de 120V PRECAUCI N PARA EVITAR DESCARGA EL CTRICA NO C...

Page 26: ...O frote la cara o los ojos ya que puede causar irritaci n 3 Inserte la VapoPad de Vicks con el extremo angulado hacia el producto Pueden insertarse hasta dos VapoPads Cierre la puerta 4 Despu s de 8 h...

Page 27: ...er residuo del Dosificador de Medicina 3 Retire el Tanque de Agua de la Base Retire la Tapa del Tanque teniendo cuidado de que no se desprenda el Empaque negro de goma de la Tapa Vac e el agua del Tan...

Page 28: ...to de Agua y el Tanque de Agua hasta que desaparezca el olor a cloro Evite que entre agua en cualquiera de las aberturas en la base del humidificador NOTA NO mezcle las soluciones de vinagre y cloro L...

Page 29: ...gente Coloque en una superficie nivelada Limpie el nebulizador consulte las Instrucciones de Limpieza y Cuidado Semanal Gire la Perilla de Encendido para aumentar la salida Enjuague a fondo con agua l...

Page 30: ...la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o indirectos ni los l mites de duraci n aplicables a una garant a impl cita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se aplique...

Page 31: ...31...

Page 32: ...es sous licence de la soci t Procter Gamble ou ses soci t s affili es Protec est une marque d pos e de Helen of Troy Limited Aquastat est une marque d pos e de K2 Concepts Inc Atlanta GA Pour nous joi...

Reviews: