viceroy LUCCI Air Manual Download Page 1

V 1 . 1 P u b l i s h e d o n 1 1 . 2 0 1 6

LUCCI

VICEROY

DC CEILING FAN

INSTALLATION

OPERATION

MAINTENANCE

WARRANTY INFORMATION

CAUTION

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE

INSTALLATION AND FAN OPERATION.

Summary of Contents for LUCCI Air

Page 1: ...V 1 1 P u b l i s h e d o n 1 1 2 0 1 6 LUCCI VICEROY DC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Page 2: ...s 1 P a g e CONTENTS GB Installation Instruction Manual 2 D Installationsanleitung 12 F Guide d installation 21 E Manual de instrucciones de instalaci n 30 I Manuale delle istruzioni di installazione...

Page 3: ...ope This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe...

Page 4: ...ed municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or...

Page 5: ...lowing 1 Mounting bracket x 1 6 Wooden screw x 2 2 Fan assembly with hanger cover down rod canopy cover and canopy x 1 7 Motor screw x 10 3 Blade x 3 8 Balancing kits x 1 set 4 Bottom cover x 1 sku 21...

Page 6: ...to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 30kg with two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the support NOTE The bracket scr...

Page 7: ...hen in operation Fig 4 ELECTRICAL WIRING DIAGRAM WARNING FOR YOUR SAFETY ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE UNDERTAKEN BY A LICENSED ELECTRICIAN NOTE AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST B...

Page 8: ...mounting bracket Turn the canopy until it locks in place at the narrow section of the key holes and secure it by tightening the 2 set screws Avoid damaging the electrical wiring prepared previously BL...

Page 9: ...5 seconds within 60 seconds of switching the power ON to the receiver of ceiling fan 1 The fan will move slightly and stop to indicate the paring process is activated If the fan has light kit attached...

Page 10: ...CTION BUTTON Press the button to activate the reverse running function The fan must be operating to activate the reverse function 4 LIGHT CONTROL BUTTON Press the button to turn the light ON OFF NOTE...

Page 11: ...ws which fix the mounting bracket and down rod are secure BALANCING KIT A balancing kit is provided to balance the ceiling fan on initial installation Please refer to the instruction on how to use the...

Page 12: ...ated power motor Battery for remote VICEROY FAN 220 240VAC 35W 1 x 12V 23AE WARRANTY INFORMATION IN AUSTRALIA NEW ZEALAND Please refer to the separate WARRANTY STATEMENT IN EUROPE If you are a Europea...

Page 13: ...achdem diese Anweisungen ber die sichere Verwendung des Ger tes erhalten haben und die Risiken verstehen Das S ubern und die Instandhaltung darf von Kindern nur unter Aufsicht vorgenommen werden 2 Aus...

Page 14: ...n Folgendes beinhalten 1 Halterung x 1 6 Holzschrauben x 2 2 Ventilatoreinheit mit Aufh ngerabdeckung Haltestange Baldachin Abdeckung und Baldachin x 1 7 Motorschrauben x 10 3 Rotorbl tter x 3 8 Auswu...

Page 15: ...mindestens 30kg tragen kann an Achten Sie darauf dass die Schrauben mindestens 30mm in die Halterung hineingedreht werden BITTE BEACHTEN SIE Die beigelegten Halterungsschrauben sind nur zur Verwendung...

Page 16: ...EKTRISCHEN ANSCHL SSE D RFEN ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT NUR DURCH EINEN KONZESSIONIERTEN ELEKTRIKER VORGENOMMEN WERDEN BITTE BEACHTEN SIE IN DIE FESTE VERLEGUNG DER KABEL MUSS ZUS TZLICH EINE ALLPOLI...

Page 17: ...is diese im schmalen Abschnitt des Schl sselloches einrastet und fixieren Sie diese durch das Festdrehen der beiden Schrauben Vermeiden Sie dabei die Besch digung der zuvor installierten Verkabelung I...

Page 18: ...entilator muss seinen eigenen Isolationsschalter haben sodass nur der Deckenventilator der mit dem Sender verbunden werden soll eingeschaltet ist Halten Sie innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschal...

Page 19: ...atoren nahe beieinander montiert sind verfahren Sie gem der vorstehenden Anweisungen Tasten der Fernbedienung 1 VENTILATOR GESCHWINDIGKEIT TASTEN Es sind 6 verschiedene Geschwindigkeitseinstellungen v...

Page 20: ...ie Stromzufuhr unterbrochen und der Ventilatormotor h lt unverz glich an Schalten Sie die Stromzufuhr ca 5 Sekunden aus und dann wieder ein um den Ventilator wieder zu starten WIEDERHERSTELLUNG DER BI...

Page 21: ...en Dies ist normal Bitte kalkulieren Sie eine 24 st ndige Anpassungsphase ein w hrend der die meisten auf den Ventilator zur ckzuf hrenden Ger usche verschwinden Die Gew hrleistung des Originalherstel...

Page 22: ...aissance s ils sont sous surveillance ou ont re u des instructions au pr alable concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et s ils comprennent les risques impliqu s Le nettoyage et l ent...

Page 23: ...on de montage x 1 6 Vis en bois x 2 2 Ventilateur assembl avec capot de suspension tige inf rieure couvercle sup rieur de plafond x 1 7 Vis de moteur x 10 3 Pale x 3 8 Kits d quilibrage x 1 set 4 Couv...

Page 24: ...x longues vis Assurez vous qu au moins 30 mm de la vis est viss e dans le support REMARQUE Les vis de support fournies sont utiliser avec les structures en bois seulement Pour les structures autres qu...

Page 25: ...ERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT TOUTES LES CONNEXIONS LECTRIQUES DOIVENT TRE EFFECTU ES PAR UN LECTRICIEN AGR REMARQUE UN INTERRUPTEUR DE D CONNECTION OMNIPOLAIRE ADDITIONNEL DOIT TRE INCLUS DANS LE CA...

Page 26: ...ites tourner ensuite le dais jusqu ce qu il se verrouille en place la section troite des trous de serrure et fixez le en serrant les deux vis de fixation vitez d endommager le c blage lectrique pr par...

Page 27: ...CC dans le compartiment des piles en vous assurant de respecter le sens correct des polarit s Mettez le r cepteur 1 en marche Gardez le r cepteur 2 teint chaque ventilateur de plafond doit avoir son p...

Page 28: ...lafond est install Si plus de deux ventilateurs de plafond sont install s proximit les uns des autres veuillez suivre les instructions ci dessus Boutons de la t l commande 1 TOUCHE DE CONTROLE DE LA V...

Page 29: ...red marrer le ventilateur R PARER LE COUPLAGE ENTRE VENTILATEUR ET T L COMMANDE Si la t l commande n actionne plus le ventilateur que ce soit lors de l installation ou pendant l utilisation le couplag...

Page 30: ...i s un nouveau ventilateur disparaissent pendant ce temps La garantie du fabricant couvre les d fauts r els qui peuvent se d velopper mais PAS les plaintes mineures telles que l entente du fonctionnem...

Page 31: ...experiencia o conocimientos si se les ha ofrecido supervisi n o instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que implican La limpieza y el mantenimiento no deb...

Page 32: ...rte de montaje 6 2 tornillos de madera 2 1 conjunto del ventilador con cubierta para el colgador varilla de bajada cubierta de la capota y capota 7 10 tornillos de motor 3 3 aspas 8 1 kit de equilibra...

Page 33: ...on los dos tornillos largos que se adjuntan Aseg rese que se enrosca al menos 30mm del tornillos en el soporte NOTA los tornillos de la abrazadera que se adjuntan son nicamente para su uso con estruct...

Page 34: ...CTRICO ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD TODAS LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBE REALIZARLAS UN ELECTRICISTA CUALIFICADO NOTA SE DEBE INCLUIR UN INTERRUPTOR DE DESCONEXI N DE TODOS LOS POLOS EN EL CABLEADO FI...

Page 35: ...la abrazadera de montaje gire el toldo hasta que se bloquee en su lugar en la secci n estrecha de los orificios peque os y aseg relo apretando los dos tornillos Evite de ar el cableado el ctrico prep...

Page 36: ...iento de forma que solo el ventilador de techo necesite emparejarse con el transmisor que est encendido Mantenga presionado el bot n SET configuraci n del transmisor 1 durante 3 5 segundos en los 60 s...

Page 37: ...LADOR POR PRIMERA VEZ O CONECTE LA CORRIENTE AL RECEPTOR NECESITAR INICIAR EL VENTILADOR CON LA VELOCIDAD M XIMA VI Y LUEGO SELECCIONAR UNA VELOCIDAD MENOR SE NECESITAN DE 5 A 10 SEGUNDOS PARA PERMITI...

Page 38: ...rol el ventilador solo funciona a velocidad r pida despu s de la instalaci n P rdida de control sin funci n de inversi n despu s de la instalaci n P rdida de control el mando no se comunica con el rec...

Page 39: ...una limpieza peri dica del ventilador de techo Use un cepillo suave o un pa o sin hilos para evitar rayar el acabado de pintura Por favor apague la alimentaci n el ctrica cuando lo haga No use agua cu...

Page 40: ...o mentali o con mancanza d esperienza e conoscenza se sono controllate o se vengono loro date istruzioni sull uso sicuro dell elettrodomestico e ne comprendono i pericoli La pulizia e la manutenzione...

Page 41: ...segue 1 Staffa di montaggio x 1 6 Viti per legno x 2 2 Gruppo ventilatore con copri gancio asta calotta e copri calotta x 1 7 Viti per motore x 10 3 Pale x 3 8 Kit di bilanciamento x 1 set 4 Copertura...

Page 42: ...sia in grado di sostenere un carico di almeno 30 kg Assicuratevi che almeno 30mm della vite siano avvitati nel supporto NOTA Le viti della staffa fornite sono per utilizzo solo su strutture in legno P...

Page 43: ...ZA PER LA VOSTRA SICUREZZA TUTTE LE CONNESSIONI ELETTRICHE DEVONO ESSERE ESEGUITE DA UN ELETTRICISTA AUTORIZZATO NOTA NEL CABLAGGIO FISSO DEVE ESSERE INCLUSO UN SEZIONATORE ONNIPOLARE AGGIUNTIVO ASSIC...

Page 44: ...ente sulla vite sulla staffa di montaggio girate la calotta fino a che si blocca al suo posto nella sezione stretta dei fori ed assicuratela stringendo le due viti predisposte Evitate di danneggiare i...

Page 45: ...mento affinch sia accesso solo il ventilatore da abbinare al trasmettitore Tenere premuto il pulsante SET sul trasmettitore 1 per 3 5 secondi entro 60 secondi dall accensione del ricevitore del ventil...

Page 46: ...SI ATTIVA L ALIMENTAZIONE PRINCIPALE AL CONTROLLER BISOGNA AVVIARE IL VENTILATORE PRIMA A VELOCITA ALTA VI QUINDI SCEGLIERE UNA VELOCIT INFERIORE SONO NECESSARI 5 10 SECONDI PER CONSENTIRE AL VENTILAT...

Page 47: ...t massima Perdita di controllo Non possibile invertire la marcia del ventilatore in seguito all installazione Perdita di controllo Il telecomando non comunica con il ricevitore Soluzioni Scollegare l...

Page 48: ...misura CURA E PULIZIA La pulizia periodica del vostro ventilatore a soffitto la sola manutenzione richiesta Usate una spazzola soffice od un panno non peloso per evitare di graffiare la finitura a ve...

Page 49: ...ge nstrueerd over het gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren begrijpen Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht 2 Australi Dit apparaa...

Page 50: ...n hebben 1 Montagebeugel x 1 6 Houten schroef x 2 2 Ventilatoreenheid met hangerafdekking verticale stang en overkapping x 1 7 Motorschroef x 10 3 Blad x 3 8 Balans kit x 1 set 4 Onderafdekking x 1 sk...

Page 51: ...t van 30kg te dragen Zorg ervoor dat tenminste 30mm van de schroefdraad in de ondersteuning verdwijnt OPMERKING De bijgeleverde beugelschroeven zijn enkel geschikt voor houten structuren Voor andere s...

Page 52: ...G WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID MOETEN ALLE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN DOOR EEN ERKENDE ELLEKTRICIEN WORDEN UITEGEVOERD OPGELET EEN EXTRA MEERPOLIGE SCHAKELAAR MOET OPGENOMEN WORDEN IN DE VASTE BEDRA...

Page 53: ...e montagebeugel draai de overkapping totdat deze vastklikt op het smalle gedeelte van de sleutelgaten en draai deze vast met de twee stes schroeven Voorkom schade aan de eerder voorbereide elektrische...

Page 54: ...en nadat de stroom naar de ontvanger van ventilator 1 is aangezet de SET knop van zender 1 gedurende 3 5 seconden ingedrukt De ventilator zal eventjes bewegen en dan stoppen om aan te geven dat het ko...

Page 55: ...INSTELLEN OP HIGH VI HOGE SNELHEID EN DE SNELHEID VERVOLGENS VERMINDEREN ER ZIJN 5 10 SECONDEN NODIG VOORDAT DE DC VENTILATOR OP DE AFSTANDSBEDIENING REAGEERT BIJ HET SELECTEREN VAN DE SNELHEID OF DE...

Page 56: ...herstellen van de koppeling tussen de afstandszender van de gelijkstroomplafondventilator en de ontvanger Problemen Geen besturing Ventilator draait alleen maar heel snel na de installatie hiervan Ge...

Page 57: ...oorbaar tot op zekere hoogte ONDERHOUD REINIGING Periodieke reiniging an uw plafondventilator is het enige vereiste onderhoud Gebruik een zachte borstel of pluisvrije doek om krassen te voorkomen Scha...

Reviews: