47
INSTALACIÓN
¡Advertencia!
Vicair B.V. recomienda instalar el
cojín Vicair 4 bajo la supervisión directa de un
terapeuta o profesional en tecnología asistiva.
¡Advertencia!
Utilice siempre el cojín con funda.
¡Cuidado!
Asegúrese de que el cojín no toque
los radios de la silla de ruedas.
¡Aviso!
Asegúrese de que la base del asiento de
la silla de ruedas en la que se coloca el cojín
esté limpia y libre de grasa, para evitar que el
cojín resbale.
Siga estos pasos cuando use la Top Cover
Comfair o Incotec:
Estos pasos se corresponden con las imágenes
de instalación 9 – 5 presentes en el documento
Quick Installation Guide (guía de instalación
rápida).
• Compruebe el tamaño del cojín. El ancho (X)
y la profundidad (Y) del cojín y del asiento
de la silla de ruedas deben coincidir. Se
permiten pequeñas desviaciones. Para más
información, consulte las tablas 2.1 y 2.2 en
el reverso del manual.
• Compruebe que el tamaño de la funda
coincide con el tamaño del cojín. Las
etiquetas del código de color en el cojín y la
funda deben coincidir (ver tabla 1 en el
reverso del manual).
• Coloque la Top Cover sobre el cojín.
• Coloque el cojín en la base del asiento de la
silla de ruedas.
• Siéntese sobre el cojín durante unos
minutos para que se adapte a la forma de su
cuerpo.
• Si fuera necesario, ajuste los reposapiés y
los reposabrazos de la silla de ruedas.
Comprobación de “bottoming out”
Imagen 6 - Quick Installation Guide
¡Advertencia!
El coxis y los huesos pélvicos no
deben tocar la parte inferior del cojín. Tocar la
parte inferior del cojín con una prominencia
ósea se denomina «bottoming out». Durante el
primer uso y posteriormente de forma
periódica, al menos cada tres meses, debe
comprobarse que no se produce «bottoming
out». En caso de que haya «bottoming out» no
siga utilizando el producto. Consulte a su
terapeuta o profesional en tecnología asistiva.
• Compruebe si se ha producido "bottoming
out" después de permanecer sentado sobre
el cojín durante aproximadamente 5
minutos.
• Deje que su terapeuta, profesional de la
tecnología asistiva o cuidador pase una
mano entre la prominencia ósea más baja y
el cojín Vicair mientras se inclina hacia
adelante.
• Pídale a su terapeuta, profesional en
tecnología asistiva o cuidador que
compruebe si sus prominencias óseas más
bajas se apoyan en al menos 2,5 cm / 1" de
SmartCells™. Esto evita que toquen la base
del asiento de la silla de ruedas.
• No utilice el cojín si hay «bottoming out».
Consulte a su terapeuta o profesional en
tecnología asistiva.
USO
Comprobación de rojeces en la piel
Imagen 7 - Quick Installation Guide
¡Advertencia!
Revise su piel periódicamente en
busca de enrojecimiento, especialmente
durante los primeros días de uso de este
producto. Si se produce enrojecimiento y no
desaparece después de 15 minutos, consulte a
su terapeuta o profesional en tecnología
asistiva.
Condiciones de uso y almacenamiento
¡Advertencia!
Utilice siempre el cojín con funda.
Precaución:
No use ni deje el producto cerca de
Summary of Contents for Vicair 4
Page 1: ...4 USER MANUAL...
Page 63: ...63 6PDUW HOOV 7RS RYHU RPIDLU 7RS RYHU QFRWHF 1 9LFDLU 9 9LFDLU 9 9LFDLU 9LFDLU...
Page 66: ...66 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU YLFDLU FRP...
Page 67: ...67 9LFDLU 9 9LFDLU 9 9LFDLU 9 LQIR YLFDLU FRP 9LFDLU...
Page 87: ...87 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU YLFDLU FRP 9LFDLU 9 9LFDLU 9 LQIR YLFDLU FRP 9LFDLU 9 9LFDLU...
Page 89: ...89 7RS RYHU RPIDLU 7RS RYHU QFRWHF 1 9LFDLU 9 9LFDLU 9 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9LFDLU 9 9LFDLU...
Page 92: ...92 9LFDLU 9LFDLU YLFDLU FRP 9LFDLU 9 9LFDLU 9 9LFDLU 9 LQIR YLFDLU FRP 9LFDLU...